Статьи на букву "N"
(итал.) — музыкальный термин, требующий от исполнителя передачи в характере рассказа, тяготеющей к речитативному стилю. |
("Передаю рассказанное") — латинская поговорка; смысл: "говорю с чужих слов, а не по собственному опыту". |
— латинская поговорка: "природа не делает скачков", т. е. в природе все идет постепенно. |
naturalmente — музыкальный термин, требующий исполнения простого, естественного, без украшений. Canto naturale — свободное, безыскусственное пение. Con naturalezza — то же, что naturale. |
(лат.) — поговорка, заимствованная из "Посланий" Горация (I, 10, 24); по-русски: "Гони природу в дверь, она войдет в окно". |
— см. Мертвая природа. |
(innocentamente) — музыкальный термин, требующий от исполнения натурального, наивного характера, без прикрас. |
(лат. "не дважды одно и то же") — правовой принцип, согласно которому одно и то же действие не должно дважды делаться предметом какого-либо правового разбирательства. Ср. M. Berner, "Der Grundsatz des ne bis in idem im Strafprozess" (Лейпциг, 1891). |
— латинская поговорка: "ничего через меру", т. е. во всем следует соблюдать меру; цитата из Теренция ("Andria", I, 1); поговорка приписывается некоторыми Хилону, другими — Солону; греческий прототип: Μηδέν άγαν. |
(опущено doceat) — латинская поговорка: "свинья (т. е. глупый) не должна учить Минерву (т. е. умного)". |
— латинская поговорка: "Сапожник знай свои колодки", т. е. не рассуждай о вещах, которых не понимаешь; по Плинию ("Historia naturalis", 35, 36), изречение художника Апеллеса, сказанное им по адресу сапожника, критиковавшего его картину. |
(в древнем Риме) — грех, беззаконие, нарушение установленных богами правил общежития, известных под именем fas (см.). |
— название в римском календаре дней неприсутственных. Ср. Fasti dies. |
— музыкальный термин, требующий исполнения непринужденного, свободного, как бы невнимательного, с замедлением. |
— см. Добровольная деятельность в чужом интересе. |
nella, nello, nell' перед гласной — означает предлоги в, на, приставляемые к музыкальным терминам (например nel tempo — в такте), а также к названиям инструментов (например nell'organo — на органе). Н. С. |
— латинская поговорка: "никто до смерти не может назваться счастливым"; прототипом ее являются слова Солона Крезу у Геродота (I, 32). |
— музыкальный термин, требующий чистого, ясного, точного, отчетливого исполнения. |
— древнеримский юридический термин, значение которого остается до сих пор спорным в науке. В широком смысле N. обнимает всякого рода юридические сделки, известные под именем мансипаций (см.), в тесном смысле (более употребительном) — договоры займа и другие, предметом которых служили деньги. Стороны, участвующие в договоре, называются nexi, так как они связаны заключенным обязательством. Как договор, N. принадлежит к числу так называемых формальных контрактов, при которых обязательство возникает в силу одного лишь совершения установленных действий и произнесения определенных формул. Являясь в начале римской истории одной из немногих договорных сделок квиритского права, N. впоследствии совершенно выходит из употребления и, подобно другим мансипационным сделкам, обращается в один формальный обряд. |
(лат. "ничему не удивляться") — по преданию, ответ Пифагора на вопрос, чего он достигает размышлением. О равнодушии ко всему трактует и Гораций в послании (см. соотв. статью), начинающемся словами N. а. |
— латинская поговорка: "Нет ничего слишком трудного для смертных"; цитата из Горация ("Оды", I, 3). |
— музыкальный термин, требующий благородного исполнения, в умеренном движении, без излишних украшений. |
— см. Нобилитет. |
— в дореволюционной Франции название дворянства, образовавшегося из лиц судебной профессии, в отличие от родовой знати рыцарского происхождения — noblesse d' épée. |
— поговорка: "Дворянство обязывает" (т. е. вести себя сообразно положению — благородно). |
— рождественские песни в пасторальном характере, который во Франции поются народом, а также и в церквах; в праздник Рождества Христова. |
— французское название четвертной ноты. |
(лат. = нехотя [или] хотя) — поговорка: "Все равно, хочешь ли или не хочешь — а нужно сделать (или будет сделано) то или другое". |
(лат. "не тронь меня") — название чувствительного к прикосновению растения, например Mimosa pudica (см. соотв. статью), а в итальянской живописи (по Евангелию от Иоанна, 20, 13) изображение сцены, где Христос перед воскресением является Марии Магдалине (например, Фьезоле, Корреджио, Тициан). |
(лат. "не нарушай моих кругов") — слова Архимеда (см. соотв. статью), которыми он, погруженный в выкладки, хотел отстранить ворвавшегося в дом его римского солдата, растоптавшего геометрические чертежи, начертанные Архимедом на песке. |
(франц.) — прежде имя, которое кто-либо принимал или получал при поступлении в войско; теперь также название измененной фамилии или прозвища у актеров и писателей ("nom de plume"). |
(лат.) — "имена ненавистны", т. е. при упреке или порицании не следует называть имени лица против которого они направлены. |
(итал.) — отрицание, приставляемое к музыкальному термину; например Allegro non troppo — не слишком скоро. |
— см. Multum, non multa. |
— лат. поговорка, "не дальше", в смысле существительного "высшее, непревосходимое". |
(лат. "мы не можем") — место из "Деяний апостольских" (4, 20), примененное папой Климентом VII для ответа на грозное приглашение короля Генриха VIII развести его с супругой его Екатериной; с тех пор постоянная формула для каждого отказа папского престола последовать требованию свитской власти. |
— "Мы учимся не для школы, но для жизни"; взято из 106 письма младшего Сенеки, говорящего здесь тоном упрека "Non vilae, sed scholae discimus" ("К сожалению, мы учимся не для жизни, но для школы"). |
(англ. "неприсягатели") — обозначение приверженцев династии Стюартов, после падения ее отказывавшихся присягать царствующим королям. |
(лат.) — "До девятого года следует задержать (сочинение)", изречение Горация ("Ars protica", 388), требующего продолжительной авторской работы над литературным произведением. |
Nôtre-Dame — старинное французское обозначение Богоматери, соответствующее итальянскому и испанскому Мадонна и немецкому Unsere Liebe Frau; отсюда обозначение посвященных Богоматери церквей и часовен, например большого собора Богоматери в Париже. |
(лат. "ни одного дня без линии") — обратившееся в поговорку выражение, приписываемое Плинием ("Naturalis historia", XXXV, 36) художнику Апеллесу, который ежедневно хоть немного старался упражняться в своем искусстве. |
(ит., nourrir le sou — франц.) — питать, т. е. выдерживать звук с точностью и силой, в продолжение всего времени, обозначенного нотой известной длительности. |