Наши партнеры

https://artwoodbase.ru доска необрезная слэб купить необрезная доска дуба купить.

Литературный словарь
Статьи на букву "И"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

ИДЕАЛИЗАЦИЯ

ИДЕАЛИЗАЦИЯ - (от франц. idealisation - приближение к идеалу, приукрашивание) - последовательная трансформация действительности в художественном произведении, выражающаяся в создании идеальных образов. Может быть преднамеренной и непреднамеренной.

ИДЕАЛ ЭСТЕТИЧЕСКИЙ

ИДЕАЛ ЭСТЕТИЧЕСКИЙ - (от греч. idea - идея, понятие, первообраз, представление) - художественное представление о совершенстве, отраженное в произведении искусства: изображение прекрасного как должного. И. э. - высший образец красоты, добра, истины, воплощенный в образе человека, а также в общественном устройстве. Художники каждой эпохи тяготеют к своему И. э., т. о., характер И. э. определяется прежде всего общественными тенденциями.

ИДЕЙНОСТЬ

ИДЕЙНОСТЬ - (от греч. idea - идея, понятие, первообраз, представление) - свойство художественного произведения: выраженность позиции автора по отношению к изображаемому, ясность авторского видения и оценки явлений жизни, отраженных в произведении; четкая общественная и социальная позиция автора, представленная в произведении как очевидная тенденция ("Что делать?" Н. Г. Чернышевского, "Мать" М. Горького).

ИДЕЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ

ИДЕЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ - (от греч. idea - идея, понятие, первообраз, представление) - главная мысль, лежащая в основе художественного произведения. И. х. реализуется через всю систему образов, раскрывается во всей художественной структуре произведения и таким образом дает представление об авторском отношении к изображенному.

ИДИЛЛИЯ

ИДИЛЛИЯ (от греч. - изображение, картинка, вид) — жанровая форма буколической поэзии в античном мире. Главными признаками стихотворной идиллии являются описания умиротворенных бытовых картин и пейзажей, безмятежной пастушеской жизни, простых, наивных и открытых характеров крестьян. Данный жанр возник как противопоставление торжественной приподнятости одической поэзии и гимнов.

В русской поэзии идиллия в виде стилизаций под античные образцы появилась в XVIII-начале XIX века в творчестве А. П. Сумарокова, Я. Б. Княжнина, В. А. Жуковского, Н. И. Гнедича. Вот как звуча идиллические мотивы в стихотворении Н. И. Гнедича «Ласточка»:

Ласточка, ласточка, как я люблю

твои вешние песни!

Милый твой вид я люблю, как весна

и живой и веселый!

Пой, весны провозвестница, пой

и кружись надо мною: М

ожет быть, сладкие песни и мне

напоешь ты на душу. <...>

Хату и пышный чертог избираешь ты,

вольная птица,

Домом себе; но ни хаты жилец,

ни чертога владыка

Дерзкой рукою не может

гнезда твоего прикоснуться,

Если он счастия дома с тобой

потерять не страшится

Счастье приносишь ты в дом,

где приют нетревожный находишь,

Божия птица, как набожный пахарь тебя называет <...>

В более позднее время идиллия, как поэтический жанр, встречается гораздо реже, хотя идиллические стихотворения находим у многих русских поэтов XX века, побывавших в Доме М. А. Волошина в Коктебеле, идиллии - большинство стихотворений П. А. Радимова, посвященных деревенской жизни России начала XX столетия. Ярким примером может служить его стихотворение «Деревня»:

Весенний день. Теплом ленивым парит,

Трава на солнцепеке зеленеет.

Работают в деревне. В кузне варят

Колеса под телегу. Дым, белея,

Струится в синь. Приятно в нос ударит

Здоровый запах дегтя. Пламенеет

Раздутый горн, и ароматы гари

Смешались с терпким, резким духом клея.

В пруде плескаются, взмахнув крылами,

Гусыни-гоготуньи с гусаками.

На выгон видно ясно и далеко:

Там бабы белый холст кладут рядами,

А на бугре, как вихрь, несутся скоком

Два стригунка с пушистыми хвостами.

Идиллическое настроение становится главенствующим в ряде стихотворений Н. А. Клюева, С. А. Есенина, А. А. Ганина, П. В. Орешина, И. Приблудного, Н. Н. Зарудина, П. С. Комарова, Н. М. Рубцова и др.

В прозе идиллическое - камерная область изображения безмятежной жизни, жизни прежде всего созерцательной по своим истокам, жизни, наполненной тихим семейным счастьем и единением человека с природой. Идиллические ценности широко и многопланово отображены классической русской прозой XIX века от незабвенной книги С. Т. Аксакова «Детские годы Багрова-внука» до «Обломова» И. А. Гончарова, «Войны и мира» Л. Н. Толстого и «Пошехонской старины» М. Е. Салтыкова-Щедрина, роман которого «Современная идиллия» представляет яркий образец гротесково-сатирического обыгрывания казалось бы однозначного по смыслу термина. Глубоко значимы идиллические представления о сути дарованной человеку жизни в творчестве писателей XX столетия - И. А. Бунина, И. С. Шмелева, Б. К. Зайцева, М. М. Пришвина, Б. Л. Пастернака, В. А. Солоухина.

ИДИОМ

ИДИОМ (фр. idiome от гр. idioma язык, наречие) - 1) местное наречие, говор; 2) то же, что идиома.

ИДИОМА

ИДИОМА (гр. idioma своеобразное выражение) - свойственное только данному языку неразложимое словосочетание, значение которого не совпадает со значением составляющих его слов, взятых в отдельности, например русские выражения "остаться с носом", "собаку съел" и т. д.

ИДИОМАТИЗМ

ИДИОМАТИЗМ - то же, что идиома.

ИДИОМАТИКА

ИДИОМАТИКА - 1) совокупность идиом какого-либо языка; 2) учение об идиомах.

ИДО

ИДО (на языке эсперанто ido потомок) - один из многочисленных искусственных языков, вариант эсперанто.

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА - способы и приемы воссоздания действительности в художественном произведении, позволяющие представить зримую, слышимую, осязаемую ее картину: тропы, стилистические фигуры, различные формы звуковой инструментовки текста, ритм и т. п., т. е. те элементы произведения, которые помогают создать "чувственно-предметные образы" (В. Кожинов).

ИЗОКОЛОН

ИЗОКОЛОН (гр. isokolon) - риторическая фигура, при которой в отрезке речи части предложений расположены в одинаковом порядке, полный параллелизм, например: "Внимает он привычным ухом свист. Марает он единым духом лист" (Пушкин).

ИЗОСИЛЛАБИЗМ

ИЗОСИЛЛАБИЗМ (изо... + гр. sylabё слог) - равносложность стиха, слоговое равенство строк между собою - главный признак силлабического стихосложения; соблюдается обычно также и в силлабо-тоническом стихе.

ИЗОХРОНИЗМ

ИЗОХРОНИЗМ (изо... + гр. chronos время) - равновременность стиха, деление стиха на ритмические отрезки, равные между собой по времени, необходимому для их произнесения, например в античном стихосложении.

ИЗРЕЧЕНИЕ

ИЗРЕЧЕНИЕ - законченное выражение определенного, преимущественно философского или практически-морального смысла в пределах минимального интонационного (фраза, период) или метрического (строфа) единства, например: "Верю, потому что нелепо" (Тертуллиан), "Иногда большая часть побеждает лучшую" (Ливий).

ИКТ

ИКТ (от лат. - удар, ударение) — ритмическое ударение или акцент стиха; чередование таких сильных мес в стихе со слабыми, так называемыми муждуиктовыми интервалами, образует метр стиха. В русских трехсложных размерах икт обычно совпадает с ударным слогом, а в двусложных такие совпадения встречаются не всегда.

ИЛЛЮЗИЯ

ИЛЛЮЗИЯ - (от лат. illusio - насмешка, заблуждение) - впечатление жизненности, возможность принять изображаемое за реально существующее.

ИЛЛЮСТРАЦИЯ

ИЛЛЮСТРАЦИЯ (лат. illustratio) - 1) изображение, поясняющее или дополняющее какой-либо текст (книги, журнала, газеты); 2) пример, поясняющий что-либо; приведение примеров для более наглядного и убедительного объяснения.

ИМАЖИНИЗМ

ИМАЖИНИЗМ (от англ. и фр. - образ) — литературно-художественное течение в России, возникшее на рубеже 1920-х годов на основе эстетических и, творчески исканий авангардистских направлений русской поэзии начала XX столетия. Название восходит к имажизму - авангардистской школе в англоязычной поэзии 1910-х годов. Имажинисты исходили из представления о том, что литературное творчество должно сводиться к созданию образов, каждый из которых имеет самостоятельное значение и не требует смыслового единства с другими образами в отдельно взятом произведении, пристальное внимание обращая на «игру» ритмов.

Поэтическая группа имажинистов была создана в 1918 году В. Г. Шершеневичем, С. А. Есениным, А. Б. Мариенгофом. В нее вошли Р. Ивнев, А. Б. Кусиков, И. В. Грузинов, М. Д. Ройзман, Н. Р. Эрдман. Творческое объединение имажинистов просуществовало недолго. В 1924 году С. А. Есенин и И. В. Грузинов напечатали открытое письмо в газете «Правда» с заявлением о роспуске группы. Маленькое объединение поэтов-имажинистов («Орден имажинистов») было окончательно ликвидировано в 1927 году, вместе с другими литературными группировками 1920-х годов, проиграв могучей государственной машине изначально неравную борьбу за свободу творчества и за независимость поэзии от власти. Жизненная и творческая судьба почти у всех членов объединения в дальнейшем сложилась несчастливо.

ИМПЛИКАЦИЯ

ИМПЛИКАЦИЯ (лат. implicatio) - отношение между суждениями, посылкой и выводом, по формуле: "если..., то...".

ИМПРЕССИОНИЗМ

ИМПРЕССИОНИЗМ (от фр. - впечатление) — одно из направлений в искусстве последней трети XIX-начала XX века. Определение носит междесциплинарный характер. Главными признаками импрессионистического стиля являются отсутствие четко заданной формы и попытка-стремление передать изображаемый предмет в отрывочных штрихах, фиксирующих между тем каждое мгновенное впечатление о нем. Это придавало слову особую яркость и содержательную неожиданность. Импрессионистическое изображение окружающей действительности и человеческих переживаний происходит только на уровне стиля и тем самым как бы отстраняет автора от постановки и решения социальных и нравственно-эстетических вопросов. В этом смысле импрессионизм характерен не только для лирики и эпоса, но и для драмы.

ИМПРОВИЗАЦИЯ

ИМПРОВИЗАЦИЯ (от лат. - неожиданный) — сочинение стихов, музыки, рассказов и т. п. в момент их исполнения. В поэзии искусство импровизации, помимо их специфической одаренности, предполагает в импровизаторе обязательное владение техникой стиха и знание всех приемов стихосложения. Процесс поэтической импровизации воссоздан в «Египетских ночах» А. С. Пушкина. Искусством импровизации блистательно владел польский поэт А. Мицкевич. Его импровизации производили впечатление заранее сочиненных произведений, ими искренне восхищались В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, П. А. Вяземский. Из русских поэтов признанными мастерами импровизации считались Д. Д. Минаев и В. Я. Брюсов. Вот фрагмент из двенадцатистрофной брюсовской импровизации «Вешние воды», созданной 30 апреля 1918 года:

Есть ряд картин, - банальных, но которых

Нельзя без трепета увидеть вновь:

Мы любим свет луны, сирени шорох, -

За то, что наша в них влита любовь!

И вот в числе таких картин священных

Есть, в памяти моей, еще одна:

Как скромный перл меж перлов драгоценных,

В их ожерелье вплетена она:

Картина вешних вод, когда, как море,

Разлиты реки; всюду - синева;

И лишь вода отражена во взоре,

Да кое-где кусты, как острова.

К категории импровизаторов, безусловно, относятся народные сказители, которые часто отклоняются о первоначального (записанного) текста, импровизируя, создают варианты или даже новые вставки.

ИНВЕКТИВА

ИНВЕКТИВА (от лат. - нападки, бранная речь) — резко обличение, сатирическое осмеяние, устное или письменное, личное или общественное по своему характеру, обращенное к кому-либо. Противостоит панегирику в широком смысле этого понятия. Литературные формы инвективы многообразны: эпиграмма, сатира, полемические статьи и речи, а элементы инвективы встречаются во многих произведениях мировой литературы, начиная с античности. В русской литературе своими инвективами прославился М. Е. Салтыков-Щедрин. Показательным примером инвективы является стихотворение М. Ю. Лермонтова «Смерть поэта»:

А вы, надменные потомки

Известной подлостью прославленных отцов,

Пятою рабскою поправшие обломки

Игрою счастия обиженных родов!

Вы, жадною толпой стоящие у трона,

Свободы, Гения и Славы палачи!

Таитесь вы под сению закона,

Пред вами суд и правда - все молчи!..

Но есть и Божий суд, наперсники разврата!

ИНВЕРСИЯ

ИНВЕРСИЯ (от лат. - переворачивание, перестановка) — нарушение или изменение общепринятого порядка слов в речи; перестановка частей фразы придает речи своеобразный выразительный оттенок. Существует два основных вида инверсии - перестановка смежных слов (у А. С. Пушкина: «Швейцара мимо он стрелой // Взлетел по мраморным ступеням») и разъединение их для выделения во фразе (у А. С. Пушкина: «И смертью чуждой сей земли не успокоенные гости» - то есть гости сей чуждой земли, не успокоенные даже смертью). По аналогии со стилистической инверсией выделяются также инверсия ритмическая и композиционная (перестановка временной последовательности событий в сюжете).

ИНИЦИАЛЫ

ИНИЦИАЛЫ (от лат. initialis начальный) - буквицы, в старинных рукописях и в современных печатных изданиях - начальные буквы частей, глав и т. п., выполненные в увеличенном по сравнению с текстом размере и украшенные орнаментом, иллюстративным рисунком и т. д.

ИНКУНАБУЛЫ

ИНКУНАБУЛЫ (от лат. incunabula колыбель; годы младенчества) - книги, относящиеся к начальной поре книгопечатания (до 1501 г.), внешне похожие на рукопись.

ИНОСКАЗАНИЕ

ИНОСКАЗАНИЕ - применяемый в русской поэтике перевод термина аллегория. См. АЛЛЕГОРИЯ

ИНСТРУМЕНТОВКА

ИНСТРУМЕНТОВКА - стилистический прием, заключающийся в том, что в стихе подбираются слова, в которых повторение сходных звуков (аллитерация или ассонанс) придает стиху особенную выразительность, например: "шипенье пенистых бокалов" (Пушкин).

ИНСЦЕНИРОВКА

ИНСЦЕНИРОВКА (от лат. - в, на; сцена) — переработка для театра, телеспектакля, радиопостановки недраматических произведений, обладающая лишь относительной художественной самостоятельностью, ориентированная на воспроизведение идейного содержания и основных моментов действия и стиля первоисточника. В России влиятельность и авторитетность инсценировки обрели после постановки в 1910 году В. И. Немировичем-Данченко «Братьев Карамазовых» Ф. М. Достоевского в Московском художественном театре. Нередко инсценировка создается писателем и обретает при этом форму пьесы (инсценировки М. А. Булгакова «Мертвых душ» Н. В. Гоголя и «Войны и мира» Л. Н. Толстого; B. C. Розова «Обыкновенной истории» И. А. Гончарова и «Брат Алеша» (другое название - «Мальчики») на основе романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»). Иногда прозаики инсценируют собственные произведения. Так появились пьесы М. А. Булгакова «Дни Турбиных», В. И. Иванова «Бронепоезд 14-69», В. Г. Распутина «Живи и помни». В последние десятилетия широкое распространение получили режиссерские инсценировки (заметными явлениями театральной жизни стали работы Л. А. Додина по «Братьям и сестрам» Ф. А. Абрамова и «Бесам» Ф. М. Достоевского).

Инсценировкой именовалась также форма агитационного театра, распространенная в 1920-х годах, когда инсценировались суды и различные социально и идеологически значимые эпизоды исторических событий («Действо о Третьем Интернационале», «Суд над Врангелем» и т. п.). Такие инсценировки пронизаны повышенной эмоциональностью, условностью, гротеском.

ИНТЕРВЬЮ

ИНТЕРВЬЮ (англ. interview) - предназначенная для печати беседа журналиста с политическим, общественным или каким-либо другим деятелем.

ИНТЕРЛЮДИЯ

ИНТЕРЛЮДИЯ (лат. inter между + ludus игра) - в средние века - небольшая театральная пьеса фарсового характера.

ИНТЕРМЕДИЯ

ИНТЕРМЕДИЯ (от лат. - находящийся посреди) — небольшая пьеса или комическая сценка, разыгрываемая между действиями пьесы или же в тексте самой пьесы. Приобрела распространение в Западной Европе в XVI-XVII веках, в русском театре - XVII-XVIII веках.

Интермедии пародировали основной текст представления или входили в него в качестве самостоятельных сценок. В XIX-XX веках интермедия утратила значение отдельного жанра, сохранившись только в качестве вставной комической или музыкальной сцены в спектакле.

ИНТЕРПОЛЯЦИЯ

ИНТЕРПОЛЯЦИЯ (от лат. - вставка) — слова и фразы, произвольно вставленные в текст при переписке или редакторской правке. В текстологии новой русской литературы интерполяцией называют любые вставки в авторский текст, в том числе слов, фраз, пунктуационных знаков, принадлежащих автору, но в том или ином издании пропущенных по ошибке.

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ (от лат. - посредничество, толкование, объяснение) - истолкование, разъяснение смысла, значения текста. Многозначность и скрытая неисчерпаемость текста определяют возможность существования бесконечного множества интерпретаций и относительную объективность каждого индивидуального толкования того или иного произведения. На характер интерпретации огромное влияние оказывает историческое время, к которому принадлежит интерпретатор. Поэтому следует помнить, что интерпретация всегда носит относительный характер. Ведь важную роль здесь играют бытовые, социальные, исторические реалии, очевидные для современников, но неизвестные или отчасти переосмысленные интерпретатором, живущим в других социально-исторических условиях. В обычных читательских, а также эссестских и других художественно-творческих постижениях литературного произведения могут преобладать эмоции и интуиции.

Причиной относительности интерпретаций могут стать и изменения в общественном сознании. Например, основной конфликт «Тихого Дона» М. А. Шолохова по выходе романа в свет толковался преимущественно следующим образом: высшая правда - это правда революции, а потому Григорий Мелехов виноват перед историей, потому что пытался найти собственный путь в жизни, быть вне классов в эпоху классовой борьбы. Теперь же конфликт романа толкуется примерно так: высшей ценностью в мире является человек, потому история виновата перед Meлеховым, раздавив своим непредсказуемым ходом этого человека.

Необходимо заметить, что и профессиональные литературоведческие интерпретации (включая самые глубокие) не могут исчерпать содержания словесно-художественных произведений, и далеко не все в них обладает полнотой высказывания и определенностью смысла. Подлинное художественное творение неизменно остается тайной, которую до конца постичь невозможно.

ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ

ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ - (фр. intertextualite, англ. intertextuality) одно из главных свойств постмодернистской литературы (см. ПОСТМОДЕРНИЗМ). Концепция И. связана с провозглашенной постмодернизмом "смертью автора" (Р. Барт), то есть растворением индивидуального, созданного конкретным автором текста в явных и неявных цитатах, реминисценциях, аллюзиях, культурных и литературных перекличках. Т. о., отдельные тексты постоянно "вступают в диалог", "ссылаются" друг на друга и все вместе являются частью некоего общего текста, который в свою очередь включается в отношения с культурой, историей, действительностью, тоже оценивающейся как текст. В результате снимается оппозиция "свое - чужое" слово, а всякий текст мыслится как своеобразная реакция, отклик на предшествующие тексты, в большей или меньшей степени узнаваемые. "Через призму И. мир предстает как огромный текст (интертекст), в котором все когда-то уже было сказано, а новое возможно лишь как смешение определенных элементов в иных комбинациях" (И. П. Ильин).

ИНТЕРЬЕР

ИНТЕРЬЕР (от фр. - внутренний) — описание внутреннего убранства помещений, характеризующее эпоху, страну, общественное положение их владельца, его художественно-эстетические и социально-бытовые вкусы. Как вещная конкретность и обусловленность среды обитания интерьер составляет неотъемлемую грань словесно-художественной образности, потому что вещь в литературном произведении, и в составе интерьеров, и за их пределами, составляет важнейшую содержательную функцию, хотя присутствует в художественных текстах по-разному. При этом чаще всего вещи имеют главным образом эпизодическое назначение. Иногда же детали интерьера становятся центральным звеном повествования. Невольно вспоминается гоголевская «Ночь перед Рождеством» с описаниями и перечислениями многочисленных бытовых реалий, с сюжетным построением вокруг вещей, которыми прежде всего являются мешки Солохи и черевички царицы, а повесть Н. С. Шмелева «Лето Господне» от начала до конца насыщена мельчайшими интерьерными подробностями московского купеческого быта. Нередко детали интерьера приобретают и символическую роль. Примером тому могут служить многочисленные интерьерные ремарки в пьесах А. П. Чехова, М. Горького, М. А. Булгакова, в романах И. А. Гончарова и Ф. М. Достоевского.

ИНТОНАЦИЯ

ИНТОНАЦИЯ (от лат. - громко произносить) — основное выразительное средство звучащей речи, позволяющее передать отношение говорящего к предмету речи и к собеседнику; смысловая мелодия, заключающаяся в самом строе речи. Составными элементами интонации являются: а) мелодика речи, осуществляемая повышением и понижением голоса во фразе, например, произнесение повествовательного и вопросительного предложений; б) ритм речи, представляющий собой чередование ударных и безударных слогов; в) интенсивность речи, то есть сила или слабость произнесения (речь в комнате будет заметно отличаться от речи, произносимой на площади); г) темп речи, то есть скорость или медленность протекания речи; д) тембр речи, то есть звуковая окраска, придающая речи различные эмоциональные оттенки; е) фразовое и логическое ударение, служащее средством выделения речевых отрезков или отдельных слов во фразе.

Особую роль интонация играет в стихе, раскрывая и мелодическое, и смысловое богатство поэтического текста и отличаясь от интонации прозы. Если в стихе интонация задается определенным стиховым рядом, то в прозе - сочетанием речевых тактов и фразовым ударением. Как стих, так и проза всегда обладают стилистически окрашенными интонациями, которые отчетливо выделяются при чтении не только «вслух», но и «про себя».

ИНТРИГА

ИНТРИГА (от фр. - запутывать) — сложные и запутанные действия и взаимоотношения персонажей, обеспечивающие развитие сюжета художественного произведения. В зависимости от жанра, это могут быть неожиданные поступки героев и события, необычайные ситуации, пространственно-временные смещения, новые, таинственные персонажи, которые круто меняют судьбы и поведение остальных героев. Интрига всегда придает произведению занимательность, а потому чаще всего применяется писателем в произведениях авантюрного характера, приключенческого жанра, в исторической прозе. Интрига постоянно играла и продолжает играть ведущую роль в драматургии.

ИОНИК

ИОНИК (ο ιονικός, ionicus, ионийский) - 1) в античной метрике, сложная стопа, четырёхсложная, шестиморная, двух видов; a) нисходящий ионик, два долгих + два кратких слога, ŪŪUU; б) восходящий ионик, два кратких + два долгих слога, UUŪŪ. Употреблялся преимущественно в песнях, прославлявших бога Диониса; 2) стих, состоящий из иоников (число стоп не фиксировано), например, ‘catus īdēm per apērtūm fugiēntīs agitātō’ (UUŪ́Ū // UUŪ́Ū // UUŪ́Ū // UUŪ́Ū, Hor. Carm. III 12, 10).

ИПЕРМЕТРИЧЕСКИЕ, ГИПЕРМЕТРИЧЕСКИЕ СТИХИ

ИПЕРМЕТРИЧЕСКИЕ, ГИПЕРМЕТРИЧЕСКИЕ СТИХИ - стихи, в которых в конце остается лишний слог, выходящий за метр; обыкновенно он присоединяется к следующему стиху, составляя его начальный слог.

ИПОСТАСА

ИПОСТАСА (замена) - в античной метрике, явление в стихе, при котором стопа изменяет свою длину по слогам, но сохраняет свою длину по морам, т. е. количественно не изменяется. При этом икт, главное ритм. ударение, перемещается по слогам таким образом, чтобы регулярность стиха не нарушалась. Чаще всего ипостаса происходит в дактилическом каталектическом гекзаметре и в ямбическом триметре. В гекзаметре дактиль (три слога, четыре моры, ŪUU) может замещаться спондеем (два слога, четыре моры, ŪŪ); такая замена называется стяжение (contractio); например, ‘Ō ēt dē Latiō, ō ēt dē gēnte Sabīna’ (Ū́Ū // Ū́UU // Ū́Ū // Ū́Ū // Ū́UU // Ū́U, спондеи вместо дактилей в 1, 3 и 4 стопах, Ovid. Metam. XIV, 832). В ямбическом триметре ямб (два слога, три моры, UŪ) может замещаться трибрахом (три слога, три моры, UUU); такая замена называется распущением (solutio); например, ‘Libēt iacēre modo sub āntiqua īlicē’ (UŪ́ // UŪ // UÚU // UŪ // UŪ // UŪ, трибрах вместо ямба в третьей стопе, Hor. Ep. 2, 23).

ИППОКРЕНА, ГИППОКРЕНА

ИППОКРЕНА, ГИППОКРЕНА (гр. hippu krёnё источник коня) - в древнегреческой мифологии - волшебный источник на Геликоне, забивший от удара копыта коня Пегаса, обладает чудесным свойством вдохновлять поэтов; источник вдохновения.

ИРОНИЯ

ИРОНИЯ (от греч. - насмешка, притворство, когда человек притворяется глупее, чем он есть; В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» определяет термин следующим образом: «<...> речь, которой смысл или значение противоположен буквальному смыслу слов; насмешливая похвала, одобрение, выражающее порицание <...>>>) - употребление слова или выражения в смысле, обратном действительному, с осознанной целью открытой на смешки. Ироническое отношение, как правило, пред полагает превосходство или снисхождение, скептицизм или насмешку, как бы скрытые, но по сути определяющие собой стиль художественного произведения. Целиком на иронии построено полное горькой усмешки стихотворение Н. А. Некрасова «Калиcтрат», написанное в 1863 году:

Надо мной певала матушка,

Колыбель мою качаючи:

«Будешь счастлив, Калистратушка!

Будешь жить ты припеваючи!»

И сбылось, по воле Божией,

Предсказанье моей матушки:

Нет богаче, нет пригожее,

Нет нарядней Калистратушки!

В ключевой воде купаюся,

Пятерней чешу волосыньки,

Урожаю дожидаюся

С непосеянной полосыньки!

А хозяйка занимается

На нагих детишек стиркою,

Пуще мужа наряжается -

Носит лапти с подковыркою!..

В русской литературе и литературной критике ирония по-своему и по-разному проявляет себя в юмористической стихии Н. В. Гоголя, «насмешливой критикой» предстает в произведениях В. Г. Белинского, Н. Г. Чернышевского, М. Е. Салтыкова-Щедрина, «мстительницей» и «утешительницей» становится для А. И. Герцена, в качестве пародии выступает у Козьмы Пруткова, в творчестве А. А. Блока отчетливо заявляет о себе романтическая ирония. Различные виды иронии, ее тончайшие оттенки были восприняты и развиты В. В. Маяковским, М. М. Зощенко, М. А. Булгаковым, Ю. К. Олешей, В. П. Катаевым, В. М. Шукшиным, В. П. Аксеновым, Вен. Вас. Ерофеевым, Е. А. Поповым, Ф. А. Искандером.

ИРРАЦИОНАЛЬНЫЕ СТОПЫ

ИРРАЦИОНАЛЬНЫЕ СТОПЫ - стопы античной метрики, отступающие от своей нормальной длительности.

"ИСКУССТВО ДЛЯ ИСКУССТВА" ("ЧИСТОЕ ИСКУССТВО")

"ИСКУССТВО ДЛЯ ИСКУССТВА" ("ЧИСТОЕ ИСКУССТВО") - теория, в основе которой лежит утверждение независимости художественного творчества от общества, отказ от социально-гражданской тематики, провозглашение самодостаточности искусства, противопоставление возвышенности и совершенства классических (античных) художественных форм несовершенству окружающей действительности. Получила широкое распространение в России в 60-80 гг. XIX в. Теоретиками И. д. и. были А. В. Дружинин, В. П. Боткин, сторонниками А. А. Фет, А. Н. Майков, Н. В. Щербина.

ИСПОВЕДЬ

ИСПОВЕДЬ — литературно-художественное произведение или часть его, где повествование ведется от первого лица и рассказчик впускает читателя в самые сокровенные глубины своего внутреннего мира (в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля одно из значений исповеди определяется как «искреннее и полное сознание, объясненье убеждений своих, помыслов и дел»). К жанру исповеди примыкают дневник, автобиография, роман в письмах, которые могут принадлежать как к художественной, так и к художественно-документальной литературе.

Некоторые писатели прямо называли свои произведения «исповедью» или же включали это слово в заглавие: «Авторская исповедь» Н. В. Гоголя, «Исповедь» Л. Н. Толстого, «Исповедь» М. Горького, «Исповедь хулигана» С. А. Есенина. Исповедальное начало особенно заметно присутствует в творчестве Ф. М. Достоевского. Не случайно в работах Д. С. Мережковского и М. М. Бахтина его произведения получили определение «романов-исповедей» В связи с этим можно вспомнить исповеди Ипполита Терентьева в романе «Идиот» и Ставрогина (глава «У Тихона», не вошедшая в окончательный текст романа «Бесы»), целый ряд эпизодов «Братьев Kaрамазовых». Понятие «исповедальная проза» отражает одно из характерных явлений в русской проза второй половины XX века.

ИСТОРИЗМ

ИСТОРИЗМ - 1. Способность художественной литературы точно воссоздавать облик, колорит, дух ушедшей исторической эпохи в конкретных картинах жизни, человеческих судьбах и событиях. И. придает произведению характер правдивого исторического свидетельства.

2. В узком значении - свойство произведений исторической тематики или исторического жанра. Выражается в способности автора отобразить самобытность описываемой эпохи, показать своеобразие облика и характеров персонажей. Получает конкретное воплощение в изображении событий прошлого, исторических деятелей, историко-бытовых, батальных сцен и т. п. Характер И. меняется по мере накопления исторических знаний.

ИСТОРИЗМЫ

ИСТОРИЗМЫ - устаревшие слова - названия исчезнувших понятий, предметов, явлений: большевик, кулак, опричник и т. д. И. (в отличие от архаизмов) не имеют синонимов в современном русском языке, так как реалии, ими обозначавшиеся, ушли из жизни. В художественном произведении И. служат для точного воссоздания обстановки прошлого, например: "Густые бандо белокурых волос держались как свои на маленькой головке" (Л. Толстой "Анна Каренина"). Бандо - накладные пряди.

ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРОЗА

ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРОЗА - сочинения историков и писателей, которые не только передают факты прошлого, но и художественно их перерабатывают, делая яркими и живыми, например: "Сравнительные жизнеописания" Плутарха, "История государства Российского" Н. М. Карамзина, "История Пугачева" А. С. Пушкина и др.

ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ

ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ - дисциплина литературоведения, изучающая литературное произведение со стороны его источников - замыслов, черновых материалов к роману, записных книжек писателей, всякого рода «редакций» текста и пр.

 

Предыдущая страница Следующая страница