Наши партнеры
ТАВТОЛОГИЯ (от греч. - то же самое; слово) — повторение того же самого иными словами, разновидность плеоназма; как стилистический прием широко используется в драматургии для передачи спонтанной речи персонажа: «Так вот: нравишься ты мне потому, что задора в тебе много, перца... даже чересчур... горько даже. <...> А кто о мировой справедливости только на словах кричит, других поносит - болтун и дребедень пустая». (B. C. Розов) Тавтология часто применяется в поэтической речи, особенно в устном народном творчестве, для усиления эмоционального воздействия. Например:
Тавтологическая рифма может быть признана одним из распространенных элементов стихосложения:
Некоторые тавтологические словосочетания широко употребляются в разговорной речи («день-деньской», «крепко-накрепко). |
ТЕКСТ (от лат. - ткань, сплетение, соединение) — произведение речи (высказывание), воссозданное на письме или в печатной форме. Среди других значений термина можно выделить следующие: отрывок из какого-либо произведения словесности, обычно предназначенный для учебных целей; основная часть печатного набора без сносок, подстрочных примечаний, рисунков, чертежей и т. п.; слова к музыкальному сочинению (текст песни, текст романса, текст оперы и т. п.), а также нотный текст; название размера одного из крупных типографских шрифтов; последовательность знаков (языка или другой системы знаков), образующая единое целое и составляющая предмет исследования особой науки - лингвистики текста. |
ТЕКСТОЛОГИЯ (от лат. - связь, ткань, сплетение; слово) — филологическая дисциплина, изучающая рукописные и печатные тексты художественных, литературно-критических, литературоведческих, публицистических произведений для их издания и истолкования. Текстология развивается в содружестве всех литературоведческих дисциплин и не мыслится без теории, истории и методологии литературоведения. Проблематика и наиболее распространенные понятия, а также общие методы и приемы позволяют говорить о текстологии как единой науке, хотя фольклор, древняя литература и новая литература имеют свои особенности в текстологическом изучении. Основные задачи текстологии имеют самое непосредственное отношение к подготовке текста к изданию и к восстановлению творческой истории произведения. Всем видам изданий классических литературно-художественных текстов так или иначе предшествует кропотливая работа текстолога. Важную роль в работе текстолога играют исследовательская интуиция и литературный вкус. Эстетический критерий является необходимым для текстологических штудий в области изучения классического наследия. Образцовыми для читателей и специалистов считаются издания, подготовленные в сериях «Библиотека поэта», «Новая библиотека поэта» и «Литературные памятники», отличающиеся тщательностью и полнотой текстологического исследования. |
ТЕЛЕСТИХ - См. АКРОСТИХ |
ТЕМА (от греч. - то, что положено в основу) — события, впечатления, ассоциации, нравственно-эстетические вопросы, положенные в основу эпического, драматического, лирического, литературно-критического произведения. Часто тема объединяет разные произведения одного писателя, может также объединять произведения группы писателей, созданных в определенном жанре; кроме того, это могут быть произведения разных писателей, принадлежащих к определенному литературному направлению или к конкретной литературной эпохе. Можно говорить и о внутренней теме произведения, по сути соответствующей понятию «проблема», и о личной теме творчества того или иного писателя. |
ТЕРЦЕТ, ТЕРЦИНЫ - (от итал. terzetto < лат. tertius - третий) - разновидность строфы (см.): строфа из трех стихотворных строк (стихов) с преобладающими схемами рифмовки: ааа (рифмуются все три стиха), ааб (рифмуются два стиха, а третий нет). Особый вид трехстиший - терцины, где рифмуются два стиха, а последний имеет рифму в следующей строфе. Терцинами написана, например, "Божественная комедия" Данте (пер. М. Лозинского):
|
ТЕТРАЛОГИЯ (от греч. - четыре и - слово, рассказ, повествование) — литературно-художественное произведение, принадлежащее перу одного автора, состоящее из четырех самостоятельных, завершенных частей, объединенных в единое целое преемственностью сюжета. В русской литературе среди самых заметных примеров тетралогий можно назвать «Детство Темы», «Гимназисты», «Студенты», «Инженеры» Н. Г. Гарина-Михайловского; «Путешествие Глеба» («Заря», «Тишина», «Юность» и «Древо жизни») Б. К. Зайцева; «Мыслитель» («Святая Елена, маленький остров», «Девятое Термидора», «Чертов мост», «Заговор») М. Алданова; «Волны Черного моря» («Белеет парус одинокий», «Хуторок в степи», «Зимний ветер», «За власть Советов (Катакомбы)») В. П. Катаева; «Пряслины» («Братья и сестры», «Две зимы и три лета», «Пути-перепутья», «Дом») Ф. А. Абрамова; «Берег», «Выбор», «Игра», «Искушение» Ю. В. Бондарева. |
ТЕЧЕНИЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ - См. НАПРАВЛЕНИЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ |
ТИП (от греч. - образец, отпечаток, форма) — в произведениях литературы и искусства - обобщенный образ, в индивидуальных приметах которого воплощаются самые характерные признаки той или иной категории лиц, представляющих определенные слои и категории общества (Гамлет, Дон-Кихот, Гобсек, Базаров, Обломов, Ионыч, Передонов, Шариков, Василий Теркин и т. п.). |
ТОНИЧЕСКИЙ СТИХ - См. АКЦЕНТНЫЙ СТИХ |
ТОНИЧЕСКОЕ СТИХОСЛОЖЕНИЕ (от греч. - ударение) — система стихосложения, основанная на соизмеримости строк по числу ударений, т. е. полнозначных слов; количество безударных слогов между ударными в тоническом стихосложении совершенно произвольно. Наряду с силлабическим тоническое стихосложение является одной из простейших форм стиховой организации речи. В русской поэзии тоника господствовала в досиллабическом стиле XVII века, потом была оттеснена силлабикой и вытеснена по сути силлабо-тоникой, появляясь лишь в отдельных произведениях (например, в «Сказке о попе и о работнике его Балде» А. С. Пушкина). Начиная с XX столетия в русском стихе намечается равноправное сосуществование тонического стихосложения и силлабо-тоники. |
ТРАВЕСТИЯ (от итал. - переодевать) — шуточная поэзия, противостоящая поэзии «героической», нередко включающая в себя элементы пародий, но при этом практически не пользующаяся стилистическими средствами своих оригиналов, однако включающая «знаковые» сюжетные и именные элементы в свой придуманный текст. Не случайно в России произведения в жанре «травести» называли «изнанками» или «произведениями наизнанку». Примеры травестии в русской литературе составляют поэтические произведения А. П. Сумарокова, В. И. Майкова, И. С. Баркова, В. Л. Пушкина, А. С. Пушкина. Травестию следует отнести к одному из типов комической имитации первоначального и широко известного в мировой или национальной литературе текста, осуществленной на языковом или сюжетно-образном уровне. Например:
|
ТРАГЕДИЯ (от греч. - козлиная песнь) — драматургический жанр, основанный на коллизии (обязательного трагического содержания), противоположный комедии, патетично изображающий конфликты в предельно напряженной форме. Трагедия изначально воплощала собой экстремальные противостояния между личностями и обществом. |
ТРАГИКОМЕДИЯ (от греч. - песня козлов; песня веселой процессии) — драматургический жанр, обладающий формальными признаками как трагедии, так и комедии, совмещающий их вплоть до содержательного и смыслового слияния. Весьма характерными для жанра трагикомедии являются смешанные персонажи как из высших, так и из низших слоев общества. Еще один типичный признак трагикомедии - смешение высокого и низкого стиля и иронический взгляд на окружающий мир. |
ТРАГИЧЕСКОЕ - (от греч. tragodia - козлиная песнь < греч. tragos - козел и ode - песнь) - эстетическая категория, обозначающая принципиальную неразрешимость конфликта в художественном произведении, трагическое противостояние личности и мира влечет за собой гибель или тяжелейшие страдания героя, достойного глубокого сочувствия и уважения. Однако эта гибель вызывает не только отчаяние, но и просветление, очищение (см. КАТАРСИС), возвышает душу читателя. Т. может быть свойственно произведению любого жанра. |
ТРАНСКРИПЦИЯ писательская (от лат. - переписывание) — сознательное отступление от принятой орфографии, служащее для передачи особенностей произношения персонажа или являющееся своеобразным приемом словесной игры. Обычно писательская транскрипция осуществляется в той же графической системе, что и нормативная орфография. Примером тому может служить полурусская речь Вральмана в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»: «Чефо паяться, мая матушка? Расумнай шеловек никахта ефо не сатерет, никахта з ним не саспорит; а он с умными лютьми не сфясыфайся, так и пудет плаготенствие пожие!» Иногда писатель прибегает для передачи речи персонажа к дополнительным буквам или особым знакам. Так, Л. Н. Толстой передавал сочетанием «г'» картавость Денисова в «Войне и мире»: «- Г'ей, Г'ишка, тг'убку! - крикнул хриплый голос Васьки Денисова. - Г'остов, вставай!» Писательская транскрипция вообще бывает весьма любопытной. Например, В. В. Розанов на одной странице мог написать «цаловать руку» и «целовть руку», подразумевая и в том, и в другом случае разный смысл; А. А. Блок по-разному писал слова «мятель» и «метель», «желтый» и «жолтый», С. А. Есенин назвал свою поэму «Чорный человек». Совершенно уникальна транскрипция футуристов и конструктивистов. |
ТРЕХСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ - в силлабо-тоническом стихосложении - ДАКТИЛЬ, АМФИБРАХИЙ, АНАПЕСТ (см.) |
ТРЕХСТИШИЕ - См. ТЕРЦЕТ |
ТРИЛЛЕР (от англ. - вызывать трепет, ужас) — захватывающе интересное по содержанию произведение (роман, повесть, пьеса, кинофильм) с виртуозно организованным, держащим в напряжении читателя (зрителя) сюжетом, быстрым и непредсказуемым развитием действия. Триллер в «чистом виде» может быть фантастическим, мистико-историческим, детективным, приключенческим, любовным, но обычно сочетает в себе одновременно несколько жанровых разновидностей, заботясь в первую очередь об интересах и внимании читателей (зрителей), составляющих самую широкую аудиторию. Истоки подобного рода повествования обычно возводят к рассказам Э. А. По и романам У. Коллинза «Женщина в белом» и «Лунный камень». Ныне, как неотъемлемое явление массовой литературы и культуры, триллер обнаруживает себя практически во всех мировых странах, в том числе и в России. |
ТРИЛОГИЯ (от греч. - три; слово, рассказ, повествование) — литературно-художественное произведение одного автора, состоящее из трех самостоятельных частей, объединенных общим замыслом, сюжетом и композицией. В русской литературе можно выделить следующие произведения, в конечном итоге составившие трилогии: комическая трилогия А. Н. Островского о Бальзаминове («Праздничный сон - до обеда», «Свои собаки грызутся, чужая не приставай», «За чем пойдешь, то и найдешь»), драматическая трилогия А. К. Толстого («Смерть Иоанна Грозного», «Царь Федор Иоаннович», «Борис Годунов»), сатирическая трилогия А. В. Сухово-Кобылина («Свадьба Кречинского», «Дело», «Смерть Тарелкина»), историко-религиозно-философские трилогии Д. С. Мережковского («Христос и Антихрист», «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи», «Антихрист. Петр и Алексей»; «Царство зверя» - «Павел 1», «Александр 1» и «12 декабря»; «Лютер», «Кальвин», «Паскаль» (общее название - «Реформаторы Церкви») и др. Особого внимания заслуживают автобиографические трилогии ОТ. Аксакова («Семейная хроника», «Детские годы Багрова-внука», «Воспоминания»), Л. Н. Толстого («Детство», «Отрочество», «Юность»), М. Горького («Детство», «В людях», «Мои университеты»), Ф. В. Гладкова («Повесть о детстве», «Вольница», «Лихая година»). Особняком в литературе XX века (советского периода стоит трилогия А. Н. Толстого «Хождения по мукам», посвященная странным и страшным судьбам русской интеллигенции на переломе эпох («Сестры», «Восемнадцатый год», «Хмурое утро»). |
ТРОПЫ (от греч. - поворот, оборот речи) — употребление слов, фраз, выражений в переносном смысле, призванное усилить образность поэтического и вообще художественного языка. К тропам принято относить метафору, метонимию, гиперболу, литоту, иронию, а также эпитет, аллегорию, перифраз. |
ТРУБАДУРЫ (фр., от прованс. - находить, изобретать, слагать стихи) — средневековые провансальские поэты-певцы XI-XII веков, сочинявшие свои произведения на народном (провансальском) языке, а не на латыни, и исполнявшие их под аккомпанемент музыкальных инструментов. Трубадуры исповедовали культ «прекрасной дамы» и воспевали облагораживающую силу куртуазной (изысканно вежливой) любви. Уделяя самое серьезное внимание поэтическому мастерству, придавая огромное значение форме и технике стиха, они выработали на протяжении нескольких столетий свыше 900 различных размеров и изощренных стихотворных форм. Не случайно лучшим трубадуром считался тот, который изобретал наибольшее количество новых жанров, рифм, мелодий. |
ТРУВЕРЫ (от фр. - находить, придумывать, сочинять, изобретать) — лирические средневековые поэты северной Франции, слагавшие свои произведения в XII-XIII веках и исполнявшие их под аккомпанемент музыкальных инструментов. Поэзия труверов пользовалась большим успехом при дворах крупных феодалов и королей, испытала ощутимое влияние творчества провансальских трубадуров, хотя ей присуща большая простота метрики и строфики. Песни труверов оказали воздействие и на лирику эпохи Возрождения. |