Наши партнеры

Ставки на серфинг
Cashme получите кредит онлайн на карту.

Литературная энциклопедия (в 11 томах, 1929-1939)
Статьи на букву "А" (часть 5, "АМА"-"АНД")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "А" (часть 5, "АМА"-"АНД")

АМАЗОНКИ

АМАЗОНКИ - в греческой мифологии - воинственный народ, состоящий исключительно из женщин. А. жили на побережьи Черного моря, при р. Фермодонте. Под предводительством своей царицы А. совершали походы в Азию. У Гомера упоминается о войнах Беллерофонта и фригийцев с А. По древнему сказанию ими были построены города Ефес, Смирна и др. Для продолжения рода А. вступали в связь с мужчинами соседних народов лишь в определенный период года. Мальчиков они отсылали обратно, а девочек оставляли у себя. Миф об А. входит не только в эпическую поэзию Запада, но имеет параллели и на Востоке; так народ женщин-воительниц фигурирует в сказках «Тысячи и одной ночи».

АМАН МИР

АМАН МИР - знаменит в литературе урду первой четверти XIX в. как автор одного из лучших образцов художественной прозы, озаглавленного «Bagh o Bahar» (Сад и весна). Этот роман был написан в самом начале XIX в. по заданию профессора урду калькуттского коллэджа «Форт Виллиама» - Гилькриста. А. М. установил каноны художественной прозы урду. Несмотря на некоторую устарелость отдельных грамматических образований, яз. этого произведения до сих пор считается классическим. Исключительное богатство фабулы и творческой фантазии, умелое развитие интриги, обилие переплетающихся друг с другом отдельных новелл, - все это делает «Бах о Бахар» выдающимся образчиком восточной художественной прозы. «Бах о Бахар» не является оригинальным произведением А. М.; это - перевод с персидского произведения Эмира Хуфау из Дели (конец XIII - нач. XIV в.), известного под названием «Kissah i Chahar Darvesh» (История четырех дервишей). Русск. перев. отрывка из первой части помещен в «Восточн. сборнике», М., 1924.

АМАРИЛЛИС

АМАРИЛЛИС - имя пастушки в эклогах (пастушеских стихотворениях) Вергилия. По антономазии (см.) употребляется вместо слова «пастушка» или «крестьянка».

АМАРУ

АМАРУ - знаменитый эротический поэт древней Индии, автор «Ста строф» (Amaru-cataka). Изящество формы и тонкость психологического рисунка в лирике А. характерны для изысканной обстановки придворного быта.

Библиография:

Simon R., A., Kiel, 1893. Немецк. перев., начиная с Рюкерта. Lindach H., Im Lande der Nimphan, Strassburg, 1908.

АМБАЛОВ

АМБАЛОВ Цоцко - осетинский писатель. В течение 30 с лишком лет работает над развитием осетинского яз. и осетинской литературы, состоя преподавателем Ленинградского университета. А. знает вся Осетия, как северная, так и южная. Он является автором целого ряда оригинальных рассказов и сказок с заимствованным народным содержанием. С именем А. связан также ряд крупных переводных произведений русской и мировой литературы. Для перевода на осетинский яз. А. брал из мировой литературы такие произведения, к-рые по своей идее являются близкими и легко доступными пониманию осетина-читателя. Легкость стиля и живость яз. в переводных произведениях А. стушевывают иностранный колорит, подчас сближая его с родным осетинским. Самое крупное произведение А. - «Сборник осетинских народных сказаний». Один из недостатков записи народных сказок А. - субъективность и недословная запись. В последнее время этот недостаток устранен благодаря указаниям Северно-осетинского научно-исследовательского института. Запись произведений народного творчества А. производил преимущественно в сел. Ардане от 71-летнего старика Ревазова Бидзиго.

АМБРОЗИЯ

АМБРОЗИЯ - в греческой мифологии - пища олимпийских богов, сохранявшая им вечную молодость и красоту.

АМЕБЕЙНАЯ КОМПОЗИЦИЯ

АМЕБЕЙНАЯ КОМПОЗИЦИЯ - широко распространенный (особенно в народной поэзии) прием композиционного параллелизма, заключающийся в том, что стихотворение, в котором применена А. К., имеет двучленный характер: распадается на два, параллельно развивающиеся ряда, причем периоды, входящие в эти ряды, также обычно парны, напр.:

«А мы просо сеяли, сеяли,

Ой, дид ладо, сеяли, сеяли.

А мы просо вытопчем, вытопчем,

Ой, дид ладо, вытопчем, вытопчем».

Одним из наиболее распространенных видов А. К. является так наз. антифонический параллелизм - параллелизм вопросов и ответов, напр.: «Шотландская баллада» - «Quhy dois zour brand sac drop vi, bluid, Edward, Edward!» (в перев. А. Толстого: «Чьей кровью меч свой ты так обагрил, Эдвард, Эдвард» и т. д.). По мнению А. Веселовского А. К. возникает в народной поэзии в условиях хорового исполнения: всюду, где происходит хоровое пение, наблюдается обычай образовывать два хора, отвечающие друг другу (антифонное или амебейное пение); каждый хор имел «хорега» - запевалу; с отпадением хора - песня исполнялась вдвоем; наконец песня исполнялась только одним певцом и параллельные строфы сливались в одну, сохраняя свой параллелизм, повторения и т. д.

Такова напр. финская «Калевала» (см.) (к-рая обычно и исполняется двумя певцами), распадающаяся на симметрически построенные пары строк (вторая варьирует первую):

«Золотой мой друг и братец,

Дорогой товарищ детства...

Редко мы бываем вместе,

Редко ходим мы друг к другу...

Так давай свои мне руки,

Пальцы наши вместе сложим».

Древнескандинавские песни сплошь дают диалогические параллельные построения; чрезвычайно богат повторениями старофранцузский эпос, напр. «Песня о Роланде» и т. д. К А. К. относится и обычный в народной поэзии психологический параллелизм (аналогия между душевными переживаниями и явлениями природы), часто проводимый через все стихотворение, напр.:

«О чем, Машенька, плачешь,

О чем ты слезы льешь?

Ах, как же мне не плакать

И как слезы не лить?

Один-то был зеленый сад, -

И тот стал посыхать;

Один-то был сердечный друг,

И тот стал забывать».

Народная песня все же является частным (хотя и наиболее распространенным) случаем А. К., к-рая как композиционный прием имеет более широкое применение и присуща в той или иной степени поэзии и не народной (напр. у Брюсова - «Каменщик», у Лермонтова - «Волны и люди», у Бальмонта - «Она отдалась без упрека» и т. д.). Основным признаком А. К. (независимо от ее мотивировки) является «построение словесного материала в параллельные ритмико-синтаксические (и тематические) ряды с одновременным поступательным движением в обоих рядах» (В. М. Жирмунский). Произведения, написанные при помощи А. К., в особенности богаты всякого рода звуковыми, лексическими, синтаксическими, строфическими анафорами.

Библиография:

Веселовский А., Собр. сочин., т. I, СПБ., 1913 (ст. по ист. поэт.); Жирмунский В., Композиция лирических стихотворений, 1921.

АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА (на английском яз.) - см. Северо-американская литература.

АМИО

АМИО Жак (Amyot, 1513-1593) - лучший из французских переводчиков античных авторов, причисляется к классикам французской литературы. Его перевод Плутарха послужил источником для всех «античных» драм Корнеля (см.) и Шекспира (см.).

АМИРХАН

АМИРХАН Фатих (Амерханов) (1886-1926) - крупный татарский писатель и публицист. С раннего детства учится в одном из популярнейших по тому времени медрессе Мухамедия, основанном знаменитым Шейхом Алимджан Эль-Баруди. Несмотря на новометодность медрессе и на высокую авторитетность во всем мусульманском мире самого Шейха Баруди, шакирды (учащиеся) были недовольны академической программой медрессе, требовали коренных реформ и в 1904 предприняли организованное выступление, в результате к-рого свыше 100 шакирдов, в том числе и А., были исключены из медрессе. А. был во главе этого шакирдского движения, оказавшего сильное влияние на настроение шакирдов в других медрессе: Касимовского (Рязанской губернии), Оренбургского, Уфимского, Ишбабинского и др. Это движение татарской учащейся моложи известно под названием «Движениеед шакирдов-ислахистов», - сторонников коренных реформ в медрессе. Его нельзя рассматривать изолированно; оно несомненно создавалось под влиянием революционной борьбы российского пролетариата в эпоху революции 1905. После изгнания из медрессе А. приглашается в Москву в качестве секретаря издававшегося тогда З. Шамилем журн. «Тербиете-этфаль» (Воспитание молодежи). В 1907 А. организует в Казани еженедельную газ. «Эль-Ислах», официальным редактором к-рой хотя и был В. Бахтиаров, но фактически ее редактировал А. Газета эта, с одной стороны, была официальным органом ислахистов, с другой - ориентировалась на либеральные буржуазные элементы татар. С 1912 по 1917 А. руководит националистической газ. «Кояш» (Солнце), принимает самое близкое участие в литературно-художественном журн. «Анг» и юмористическом журн. «Ялт-юлт». Литературное творчество А. многогранно. Современник А., знаменитый татарский поэт Тукаев, так характеризует его: «По едкости и глубине своего юмора А. - наш Гоголь, по красоте стиля - Тургенев, как психолог - он похож на Достоевского». И как публицист, и как писатель А. был одним из самых талантливых и смелых борцов против старого, фанатичного быта татарского общества. При этом А. считал невозможным возрождение татарского общества пока женщина-татарка остается под чадрой, совершенно бесправной и т. д. Жестокая борьба татарского молодого поколения за свое освобождение и борьба за освобождение женщины-татарки от старых семейных устоев и традиций лучше всего переданы в классических произведениях А. - в драме «Яшляр» (Молодежь) и лирической повести «Татар Кезы» (Девушка-татарка). В повестях «Фахтулла хазрят» и «Кендезги сяхар» вся едкость и острота сатиры А. направлены против духовенства и мещанства. В культурном возрождении татар А. был убежденнейшим западником. Неизлечимая болезнь (у него были парализованы обе ноги), потрясающая картина войны 1914-1918, гражданская война, ужасы голода в Поволжьи приводят А. к мистицизму, к-рый не покидает его до самой смерти.

АМИЧИС

АМИЧИС (Edmondo de Amicis, 1846-1907) - итальянский писатель. Участвовал в австрийской войне 1866. Обратил на себя внимание книгой военных очерков «La Vita Militare» (Военная жизнь, 1863) и рядом путевых очерков (Olanda - Голландия, Marocco, Costantinopoli и т. д.), появившихся в 70-х гг., а также критическими статьями. Занявшись в 80-х гг. общественной и педагогической деятельностью, Амичис приобрел всемирную известность книгой «Cuore» (Сердце, в русском переводе - Записки школьника), появившейся в 1889 и предназначенной для детей; в связи с «Cuore» стоят книги «Fra scuola e casa» (Между домом и школой, 1896), «Il Romanzo d’un Maestro» (Роман об учителе, 1894) и др. А. - один из лучших художников детской жизни. Основная устремленность А. в первый период его творчества (до середины 90-х гг.) - филантропизм, сострадание и внимание к угнетенным классам, некоторый сентиментализм, - все это черты психики буржуазного интеллигента ( См. Верга); но наряду с этим проглядывает бодрый оптимизм активного участника борьбы за освобождение и объединение Италии, характерный для «героического периода» итальянской буржуазии. А. оказался в числе той группы интеллигенции, к-рая не застыла на этой позиции - в 1894 А. вступает в соц.-дем. партию. Пропаганде социализма посвящены его очерки и статьи «Lotte Civili» (Гражданская война, 1904); социалистическими тенденциями проникнуты последние вещи «La Maestrina degli Operaj» (Учительница рабочих, 1898), «La Carozza di Tutti» (Экипаж для всех, 1900), очерки и рассказы «Ultime Pagine» (Последние страницы) и др. А. не стал революционером, и его «социализм» - только наиболее активное проявление его филантропизма. А. - реалист, но отнюдь не типа «веристов» (см. Веризм). Его сфера - индивидуальная психология, а не быт; сквозь эту призму проявляется и социальный мотив. Характерный жанр А. - очерк или цикл очерков, где часто смешаны фельетонный и чисто-беллетристический элементы («Cuore», «Il Romanzo d’un Maestro» и др. - лучшие вещи А.); по тому же типу написаны и его публицистические и критические статьи (наиболее известна книга о речи - «Idioma gentile»). На русский яз. переведены, кроме «Cuore», - «Учительница рабочих», «Школьные товарищи» (Gli amici di Collegio), «Экипаж для всех» («Совр. мир», 1912, № 11, отд. изд., 1900), «Lotte Civili» (под заглавием «Под знаменем социализма»), 1906, «Военные рассказы», М., 1911.

Библиография:

Del Vita De A., 1907.

АМОН

АМОН - древнеегипетский бог плодородия, первоначально - местный (в Фивах); позже - бог света, уподобившийся богу солнца Ре (или Ра) и одинаково почитавшийся. Отсюда А. = Ре. С течением времени А. стал главным богом Египта. Культ А. - «царя богов» - процветал в эпоху 18-20 династий. В этот период возникла обширная богословская литература и религиозная поэзия (гимны), посвященная А. Культ А. проник в Грецию и Рим, где А. отождествлялся с Зевсом и Юпитером. А. изображался в виде человека с бараньей головой, но чаще - восседающим на троне со скипетром в одной руке и крестом в другой.

АМП

АМП Пьер (Pierre Hamp, 1876-) - настоящая фамилия Bourdillon, французский писатель. Основным произведением А. является монументальный цикл романов, посвященных труду и производству: «La Peine des Hommes» (Страда человеческая). А. выступает в этом грандиозном произведении (еще неоконченном) как «поэт промышленной расы», как новатор, решительно разрывающий со старыми сентиментальными традициями буржуазного искусства («трагедии станков напряженнее, чем трагедии спален»), - он делает попытку создать искусство индустриальной эпохи. Идеология А. - типичная идеология технической интеллигенции. А. никогда не поднимает возражающего голоса против капиталистической системы как таковой, он борется только за усовершенствование технического базиса капиталистической промышленности, за рациональную организацию производства, за классовый мир, покоящийся на «справедливых» отношениях между организаторами и организуемыми. Производственные романы А., возникшие в эпоху индустриальной экспансии, проникнуты насквозь этой характерной идеологией. «Страда человеческая» включает «Шампанское» (Vin de Champagne, 1910) - показан процесс производства вина, начиная со сбора винограда и кончая упаковкой бутылок выдержанного шампанского; «Свежая рыба» (Marée fraîche, 1910) - показана добыча и обработка рыбы; «Рельсы» (Le Rail, 1912) - подробнейшим образом показана работа большой железнодорожной станции; «Лильские ткачи» (L’Enquête, 1913) - обследован с применением научно-статистического метода быт текстильных рабочих; «Лен» (Le Lin, 1921) - показаны все производственные процессы, связанные с обработкой льна; «Песнь песней» (Le Cantique des Cantiques, 1922) - детальнейшая картина парфюмерной промышленности: от сбора цветов, взращенных в садах Грасса, до усовершенствованных химических лабораторий парфюмерных королей Парижа. Несмотря на отсутствие какой бы то ни было личной, психологической темы и сюжета в традиционном смысле (динамика вещи обусловлена здесь течением производственного процесса, сменой его стадий, его внутренней логики), романы А. все же являются подлинно художественными построениями, настоящими вещами искусства (их материал необычен, и конструкция основана на совсем новых положениях - все это делает эти своеобразные романы явлениями нового жанра, тесно связанного с индустриальной эпохой). Цикл «Страда человеческая» кроме романов включает еще несколько полупублицистических книг - «Больная промышленность» (Les Métiers blessés), «Победа машин» (La Victoire mécanicienne), «Непобедимый труд» (Le Travail invincible), «Новая честь» (Un Nouvel Honneur), - чрезвычайно интересных для характеристики автора. Собранные здесь очерки посвящены таким вопросам: война и промышленность, война и труд, техническая революция, проблема восстановления французской промышленности. В постановке этих вопросов А. проявляет себя не только как технический интеллигент, работающий над усовершенствованием национальной капиталистической машины, но и как патриот, зараженный махровым шовинизмом. Производственные романы А. знакомят с течением производственных процессов, показанных во всех подробностях с безукоризненной отчетливостью и полнотой. А. прежде всего документатор. Он с величайшей тщательностью описывает конкретный материал индустриального мира, впервые с такой решительностью введенный в искусство. Но за этой внешней объективностью, за этим кажущимся беспристрастием документатора скрывается вполне определенная физиономия классового художника. Он рассматривает мир как взаимоотношение двух групп: организаторов и организуемых; первые должны уметь направлять промышленное развитие, планировать, рационально строить производство, вторые должны не за страх, а за совесть трудиться, максимально расходуя свои силы - это дает им право на здоровый, сытый и разумный быт.

Романы П. Ампа представляют собою настоящую энциклопедию рациональной организации производства. Люди играют в произведениях А. специфическую роль, - художник никогда не интересуется их психикой, их переживаниями. Люди вообще не существуют для него за пределами производственного процесса. От живого человека он отвлекает его производственную функцию и рассматривает его в этом ограниченном разрезе. А. видит не людей, а только их отношение к производству. Своеобразие творчества А. заключается не только в специфической тематике его произведений, но и во всем характере их стиля. Это - точный, как чертеж или таблица, деловой, рассчитанный на теоретическую убедительность, без всяких эмоций, стиль художника технической интеллигенции. Художник, выражающий в своем творчестве психоидеологию технической интеллигенции, воспринимает действительность как систему точных выкладок, как график, в к-ром систематизированы живые процессы. Обозначение, дата, цифра, подсчет для него более ощутимы, чем охватываемая ими действительность. Художник максимально отвлеченен. В соответствии с той ролью, к-рую играет его классовая группа в жизни капиталистического общества, он фетишизирует техническую и организационную оболочку действительности. Она кажется ему всем. Кроме производственных романов А. написал три тома бытовых новелл под общим названием «Люди» и несколько пьес («La Maison», «La Compagnie»). Все произведения А., за исключением пьес и большинства полубеллетристических произведений, переведены на русский язык.

Библиография:

Lalou Réné, Histoire de la littérature française contemporaine, 1922; Montfort Eugène de. Vingt cinq ans de la littérature française, 1922; Strowski Fortunat, La Renaissance littéraire de la France contemporaine, 1924 (ст. об А.); Fay Bernard, Panorame de la littérature française contemporaine, 1925; Cremieux Benjamin, Le XX-e siècle, 1924 (ст. об А.).

АМПЕР

АМПЕР Жан-Жак (Jean-Jacques Ampere, 1800-1864) - французский писатель, сын знаменитого физика. А. - первый из историков литературы, признавший романтизм. Основные труды его: Histoire Litteraire de la France avant le XII-e s., 3 т., 1840; Histoire de la formation de la langue franсaise, 1841; 3-е изд., 1871; La Grece, Rome et Dante, 1848; 9-е изд., 1884 и др.

Помимо перечисленных работ А. издал собрание своих поэтических произведений под заглавием «Heures de poesie», 2-е изд., 1863. А. много путешествовал. В русском переводе имеются его «Очерки севера», СПБ., 1834; 2-е изд., 1836.

АМПЛИФИКАЦИЯ

АМПЛИФИКАЦИЯ - накопление единообразных выражений в поэтической речи. А. как стилистический прием выражается напр. в накоплении синонимов (слов, сходных по значению), антитез (см.) или может принять вид повышения, т. е. расположения выражений, относящихся к одному предмету, по принципу нарастания их значимости, эмоциональной действенности и т. п. Вот напр. соответственные А. у Лермонтова:

1.

«Я тайный замысел ласкал,

Терпел, томился и страдал».

2.

«Он был похож на ветер ясный:

Ни день, ни ночь, ни мрак, ни свет».

3.

«В себя ли заглянешь? - там прошлого нет и следа:

И радость, и муки, и все там ничтожно».

А. - прием риторический, резко бьющий на повышение восприятия, и так именно и расценивают ее ораторы, как напр. великий оратор древности Цицерон, находивший, что А. - триумф красноречия. Но риторическая природа А. тем самым ограничивает возможность широкого ее употребления в поэзии, где она уместнее всего в высокой «витийственной» лирике, как напр. в одах или в исповедях-признаниях и т. п. Поэзия революции в период ее утверждения, как напр. ранняя русская пролетарская поэзия, усиленно вводит А., придающие ей характер ораторски декларативный (напр. стихи Александровского, Герасимова, Кириллова и т. п.).

АМУР

АМУР - см. Эрот.

АМФИБОЛИЯ

АМФИБОЛИЯ (греч.) - двойственность или двусмысленность, получающаяся от того или иного расположения слов или от употребления их в различных смыслах, смешение понятий. Пример А. - надпись «Казнить нельзя помиловать», где смысл меняется в зависимости от места паузы после или перед словом «нельзя». Многочисленные примеры А. дают греческие легенды об оракулах.

АМФИБРАХИЙ

АМФИБРАХИЙ - трехсложная стопа античной метрики, длительностью в четыре моры, состоящая из двух кратких и одного долгого между ними слога: «U-U»; в силлабо-тоническом стихосложении - стопа, состоящая из трех слогов: двух безударных и одного ударного между ними слога: «U U U», например:

«усталый закат над Парижем».

АМФИМАКР

АМФИМАКР - трехсложная стопа античной метрики, длительностью в пять мор, состоящая из двух долгих и одного краткого между ними слога: «-U-».

АМФИОН

АМФИОН (миф) - сын Зевса и Антиопы. Под звуки его кифары камни сами послушно складывались в стену вокруг Фив. В трагедии Еврипида «Антиопа» А. и Зет представляют противоположные формы жизнеощущения: А. склонен к созерцательному, «теоретическому» образу жизни, Зет - к «практическому».

АМФИТЕАТРОВ

АМФИТЕАТРОВ Александр Валентинович (1862-1923) - фельетонист и беллетрист. Газетная вырезка, обрывок случайно услышанной беседы, скандал в московских аристократических кругах вдохновляют его, служа материалом для фельетонов, подчас весьма острых. Один из таковых, «Господа Обмановы», т. е. Романовы, вызвал ссылку А. в Минусинск (1902). Фельетонный характер окрашивает все творчество А. Он пишет стихи, драмы, критические статьи и романы - об артисте Далматове и о протопопе Аввакуме, о Нероне («Зверь из бездны»), о быте и нравах конца XIX в. (романы «Восьмидесятники» и «Девятидесятники»), о женском вопросе и проституции («Виктория Павловна» и «Марья Лусьева») - всегда многословные и почти всегда поверхностные. А. привлекает общественная хроника с широким захватом эпохи. У него же находим произведения из эпохи крепостного права («Княжна»), из жизни театра («Сумерки божков»), на оккультные темы (роман «Жарцвет»). «Бегом через жизнь» - так характеризует творчество А. один из критиков. Большинство книг А. - свод старых и новых фельетонов. Бульварные приемы А. способствовали широкой популярности его, особенно в мелкобуржуазных слоях. Портретность фигур придает его сочинениям интерес любопытных общественно-исторических документов.

Столь же пестра жизнь А. и эклектична его идеология. «Бурсак без бурсы», впитавший с молоком матери влияние церковной среды, великолепно знающий и чувствующий мир Пролога и Миней, аромат старинного яз. (отразившийся напр. в его пародии на «Слово о полку Игореве»), кандидат юридических наук и оперный артист (три года работы в Италии и России), политический эмигрант (в 1905 выехал в Париж, где издавал в течение ряда лет революционный журн. «Красное знамя»), редактор протопоповской националистической «Русской воли», - он кончает белой эмиграцией после Октября. Такой конец был предопределен, ибо А. - типичный представитель той части буржуазии, к-рая революционна в словесных упражнениях, причем упражнения эти не отличались излишней принципиальностью. А. печатался как в либеральных с народническим уклоном «Русских ведомостях» и «Русском слове», так и в «С.-Петербургских ведомостях» и в «Новом времени», упомянутой «Русской воле» и т. п. изданиях. Стиль фельетониста заставляет А. пользоваться в своих беллетристических произведениях несколько необычным в его время литературным приемом: он вставляет в текст обширнейшие цитаты, приводит полностью какую-нибудь афишу или целые главы из старинных оккультных книг - прием, к-рый широко применяется в наше время.

Библиография:

Львов-Рогачевский В. Л., Писатель без выдумки, «Современный мир), кн. 9, 1911, или в его сб. «Снова накануне», М., 1913.

АМФИТРИОН

АМФИТРИОН - в греческой мифологии - сын Алкея, царя тиринфского. В награду за возвращение стад, похищенных телебеями, царь Электрион отдал А. в жены свою дочь Алкмену. Во время свадебного пира А. в споре из-за стад убил Электриона. Ему пришлось бежать в Фивы. Алкмена последовала за своим мужем под тем условием, что А. отомстит сыновьям Птерелея, царя телебеев, за убийство ее братьев при похищении стад у отца. Из Фив А. отправился в поход против телебеев. В его отсутствие Зевс явился к Алкмене, приняв образ А. Вскоре вернулся победителем и А. От них обоих Алкмена родила двух сыновей-близнецов. Старший - сын Зевса - Алкид, младший - сын А. - Ификл. Алкид позднее получил имя Геракла (см.). Миф об А. послужил сюжетом для одной из недошедших до нас трагедий Софокла (см.), а в новое время для Мольера (в комической трактовке) и Клейста (см.).

АМФИТРИТА

АМФИТРИТА - в греческой мифологии - богиня и царица океана, супруга Посейдона (см.). Однажды Посейдон увидел, как А. водила хоровод со своими сестрами-нереидами на берегу острова Наксоса. Очарованный ее красотой, он хотел увезти ее на своей колеснице, но А. скрылась у титана Атласа. Скоро однако дельфин привел ее к Посейдону. Амфитрита часто изображалась рядом со своим мужем на колеснице, запряженной морскими конями.

АНАГОГА

АНАГОГА - или анагогическое толкование - иносказательное, аллегорическое объяснение библейских текстов. Так напр. в библейском сказании о том, что девственная невозделанная земля произрастила все великолепие растительной природы и послужила для создания тела первого человека, видели указание на деву Марию, от к-рой родился Христос.

АНАГРАММА

АНАГРАММА - перестановка букв в слове (или в нескольких словах) в любом порядке, образующая новое слово, напр.: Lied - Leid, арка - кара, Ломоносов - Соломонов и т. п. Так фамилия Вольтер образована писателем путем анаграммы из его настоящей фамилии Аруэ - le j (eune) Arouet. Как стихотворная форма А. характеризуется тем, что в ней иносказательно описывается значение слова, составленного из переставленных букв другого слова, приведенного целиком, а иногда также только описанного, напр.:

«Сказала мне вчера: эх-ма,

Моя кума,

Когда бы не было на дне,

Что есть во мне,

То славный я бы под шумок

Спекла пирог». - Кума-мука.

А. относится таким образом к числу стихотворений-загадок, шарад.

АНАКЛАСИС

АНАКЛАСИС (греч. надлом, загиб) - прием в античном стихосложении, заключающийся в перестановке кратких и долгих слогов в некоторых метрах, особенно часто в иониках (см.) (вм. группы U- получается -U).

АНАКРЕОНТ

АНАКРЕОНТ - виднейший представитель древнегреческой лирики VI и начала V в. до христ. эры, родом из малоазиатского г. Теоса. Всю жизнь был верен эпикурейским настроениям. После завоевания Теоса персами легкомысленный поэт бежит на о. Самос. Там его поэзия любви и наслаждений как нельзя более пришлась по вкусу веселого, развращенного на восточный манер общества, окружавшего тирана Поликрата, авантюриста, поднятого бурной эпохой социальных конфликтов. После гибели Поликрата А. переселяется в Афины и становится придворным поэтом у тирана Гиппарха, по смерти к-рого бежит на север Греции - в Фессалию, где и умирает в глубокой старости. У А. нет глубокого чувства и сильной страсти. Вино и любовь, беспечная веселая песня - постоянные мотивы его коротких изящных стихотворений, всецело отражающих настроение разбогатевших от торговли социальных слоев.

В эпоху политических и социальных переворотов, когда на глазах А. так часто падали одни и возвышались другие, он учил ценить легкие, мимолетные радости, отдаваться вполне настоящему, презирать превратности будущего и забывать о невозвратном прошлом. Но культ настоящего проникнут у А. духом умеренности, оргиастичность ему чужда; его вино разбавлено водой, чтобы песня за чашей оставалась стройной. В отвращении к «скифству» с его буйством, в «любви к согласному гимну за полной чашей» сказалось происхождение ветреной, но отличающейся чувством меры, музы А. Его поэзия могла зародиться лишь в утонченно-культурной среде. Из произведений самого А. сохранились лишь отрывки, но зато дошел сборник иногда очень изящных и игривых стихотворений, написанных в стиле и духе А. в александрийскую и отчасти более позднюю эпоху, когда веселый жанр А. был в моде среди богатых классов больших торговых городов. Этот сборник впоследствии и создал славу А. и вызывал неоднократные подражания в позднейшей литературе («анакреонтическая поэзия»). Греческая анакреонтика - сборник псевдо-анакреонтических стихотворений, - Гораций и др. были теми образцами древности, к-рым следовали анакреонтики Европы. Особенную дань отдали анакреонтическим мотивам французы уже со времен Плеяды. Увлечение философией Эпикура, распространенное в XVII в., благоприятствовало развитию анакреонтической поэзии (Шапелен и др.). За ними следуют так наз. «Petits poètes» XVIII ст. Ей отдает дань и Вольтер (см.), властитель дум века. Парни (см.) - один из характернейших представителей этой «легкой поэзии». Из других французских анакреонтических поэтов известны: Вержье, Грекур, Грессе, Шолье. Влияние французской анакреонтической поэзии было сильно и в Англии, и в Германии (40-60-е гг. XVIII в.) и в России (конец XVIII и начало XIX в.). Немецкая анакреонтика XVIII в. представлена преимущественно Глеймом, Удом и Гетцом. За ними следует Гагедорн и целый ряд др. ЛессингЛессинг (см.) и Якоби также писали в этом роде. Английские анакреонтики в лице Prior’а, Waller’а, Gay’а (Прайёр, Уоллер, Гэй) сильно подражают французам. В России в анакреонтическом духе писали Ломоносов (см.), Херасков (см.), Державин (см.), Батюшков (см.), Гнедич (см.). Пушкин, называвший А, своим учителем, переводил А. и подражал ему («Фиал А.», «Подражание А.», «Бог веселый винограда»), иногда через посредство Парни («Гроб А.»); увлекались А. также Дельвиг (см.), Вяземский (см.), Языков (см.) и др. Круг мотивов этой поэзии сводится к вину и любви. Излюбленные образы ее - Венера-Киприда, грации, Амур и конечно - бог вина Бахус.

Излюбленная обстановка анакреонтических поэтов - укромные гроты, таинственные уголки леса, журчащие ручейки, словом, кокетливая, зовущая к неге, несколько слащавая природа пасторали.

Анакреонтическая поэзия - характерная поэзия эпохи Рококо (см.). Она неоригинальна, книжна, искусственна, как искусствен и подражателен породивший ее быт. Она развивается как под влиянием живописи рококо (Ватто, Буше, Фрагонар), следуя ей в своих игривых описаниях, так и эстетических теорий эпохи. Это применимо гл. обр. к французской анакреонтической поэзии, в своем роде классической. В молодых литературах, скованных гнетом «тяжелых» псевдоклассических образцов (особенно еще в том истолковании, к-рое они получили у нас в XVIII в.), анакреонтическая поэзия сыграла прогрессивную роль. Она, так сказать, «демократизировала» поэзию и яз., приближала к жизни, к естественности и простоте (ср. «Речь о влиянии легкой поэзии на яз.» Батюшкова). Условная во Франции, «легкая поэзия» в русской литературе была наименьшей условностью и тем самым способствовала освобождению от последней.

Библиография:

I. Переводы: А. Баженова, М., 1861, Водовозова, СПБ., 1888.

II. Коган П. С., Очерки по истории древних литератур, т. II, «Греческая литература», П., 1908, 1912, 1923; Круазе А. и М., История греческой литературы, П., 1916; Croiset A. et M., Histoire de la littérature grécque, P., 1896, 5 тт.

АНАКРЕОНТОВ СТИХ

АНАКРЕОНТОВ СТИХ - стих античной метрики; схема: -UU //-

АНАКРУСА

АНАКРУСА (греч. осадка) слоги, предшествующие первому ритмическому повышению в начале ритмического периода, напр. в ряду ямбических стоп: «U-U-U-U-U-...» - первый слог будет А., в ряду анапестических: «UU-UU-UU-...» - первые два слога и т. д. В силлабо-тоническом стихосложении А. помимо этого иногда называют (Брюсов) слоги, превышающие нормальное число слогов в стопе. Напр., в строках:

«Русалка плыла по реке голубой

Озаряема полной луной».

А. считают первый слог второй строки, как лишний для амфибрахической стопы и определяют ее как начальную и срединную иперметрию (см.).

АНАНДАВАРДХАНА

АНАНДАВАРДХАНА (около 850 христ. эры) - индийский поэт и ученый, живший в Кашмире, автор «Дхванйалока», знаменитого трактата по поэтике, точнее - комментария к «Дхваникарика» (Строфы об отзвуке) неизвестного автора. По выдвинутому А. учению о «дхвани» (буквально «отзвуке») высшее достоинство поэтического произведения - в наличии в нем «скрытого смысла», «сквозящего через словесную сторону речи и ее буквальный смысл». Это учение является синтезом учения о настроениях (раса), разрабатывавшегося древнеиндийской драматургией (ср. Бхарата-Муни), и учения о стилистических формах (рити), свойственного предшественникам А. в области поэтики (ср. Вамана, Дандин). Теория поэзии А. отмечает так. обр. отказ древнеиндийской поэтики от чисто формального анализа поэтического произведения и развития ее в сторону эстетических изысканий.

Библиография:

Щербатский Ф. И., Теория поэзии в Индии, журн. МНП, май, 1902; Ольденбург С. Ф., Несколько слов о Калидасе и его драмах и о сущности индийской поэзии Калидаса; Драмы, перев. Бальмонта, со вступит. ст. С. Ф. Ольденбурга, М., 1913; Ларин Б., Учение о символе в индийской поэтике, «Поэтика», II, Л., 1927; Jacoby H., A.’s Dhvanyāloka, «Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft», Bd. 56, H. III, Bd. 57, H. II, Lpz., 1902-1903.

АНАНКЕ

АНАНКЕ (греч. ανανκη, необходимость) - по древнегреческому мировоззрению, непреодолимая сила, тяготеющая не только над людьми, но и над богами. Такое представление ясно отразилось еще у Гомера (см.), по к-рому сам Зевс (см.), при своем могуществе, подчинен неизбежному року, а также легло в основу некоторых мифов. В V в. до христ. эры сказания о жертвах рока давали благодарный материал для трагедии. Представление об А. ясно отразилось в «Прометее» Эсхила (см.) (жертва А. - Прометей); сюда же относится: преследование эринниями (см.) матереубийцы Ореста в трагедии «Эвмениды», проклятие семьи Эдипа и его страшные невольные преступления в недошедшей трагедии Эсхила, а особенно в трагедиях Софокла (см.) «Эдип-царь» и «Эдип в Колоне».

АНАПЕСТ

АНАПЕСТ - в античном стихосложении трехсложная стопа длительностью в четыре моры, состоящая из двух кратких и одного долгого на конце слога, с ритмическим ударением на долгом: «UU-» В силлабо-тоническом стихосложении - стопа, состоящая из двух неударных и одного ударного на конце слога; напр.: «Закружилась листва золотая».

АНАПЕСТОГРАФИЧЕСКИЕ КНИГИ

АНАПЕСТОГРАФИЧЕСКИЕ КНИГИ - так назывались книги, отпечатанные на одной стороне листа. В книге таким образом одна страница была с текстом, а другая - чистая. Иногда страницы склеивались между собой чистыми сторонами. Появление А. К. относится (предположительно) к XV в. Оно объясняется слабостью первоначальной техники печатного дела: при оттискивании листы бумаги грязнились с обратной стороны, и белые места на клише сильно вдавливались.

АНАПЕСТОЯМБ

АНАПЕСТОЯМБ - сложный метр, вводившийся в России противниками дактило-хореического гекзаметра в начале прошлого века, но не привившийся. Схема - см. Гекзаметр.

АНАТУП

АНАТУП - см. Чувашская литература.

АНАФОРА

АНАФОРА (греч. αναφορα - возвращение, единоначатие, скреп) - повторение каких-либо сходных звуковых элементов в начале смежных ритмических рядов (полустиший, строк, строф).

А. может быть звуковой:

«В речном тумане виснет ниже

Вечерний красный парус дня».

лексической:

«Наше оружие - наши песни,

Наше золото - звенящие голоса».

и видом ее - синтаксической:

«Только в мире и есть, что тенистый

Дремлющих кленов шатер,

Только в мире и есть, что лучистый

Детски задумчивый взор».

чисто ритмической:

«Обворожает царицу

Необозримой Руси».

А. может располагаться в начале полустиший («Город пышный, город бедный»), строк («Она не страшилась возмездия, Она не боялась утрат»), строф, проводиться через все стихотворение в тех или иных комбинациях (Лермонтов, «Когда волнуется»; Фет, «Это утро, радость эта» и т. д.). Особенно ярко А. построения выступают на примере амебейной композиции. А. называют также стихотворение, все слова к-рого начинаются одним и тем же звуком, напр.:

«Лучистый лен любовно лепит

Лазурь ласкающих лесов,

Люблю лукавых лилий лепет,

Летящий ладан лепестков» и т. д.

АНАХРОНИЗМ

АНАХРОНИЗМ (греч. «перенесение во времени») - нарочитое или ненамеренное нарушение хронологического правдоподобия, приписывание явлений или событий одной эпохи другой. Напр. в русских былинах (см.) богатыри кн. Владимира сражаются с «татарами погаными» и идут пить вино «во царев кабак». В пьесе немецкого мейстерзингера XVI в. Ганса Сакса (см.) «Неравные дети Евы» (Die ungleichen Kinder Evas) бог заставляет детей Адама и Евы читать «Отче наш». В трагедии Шекспира (см.) «Гамлет», король дохристианской Дании, пирует «под гром пушечных выстрелов» в замке Эльсинор, выстроенном в середине XVI в. Этот вид культурно-исторических А. неизменно наблюдается в художественном творчестве (словесном и изобразительном) эпох и общественных групп, не выработавших еще понятия «исторической правды» и не умеющих мыслить героев и события чуждых эпох вне своей привычной культурной обстановки. Поскольку однако подобные А. одинаково мало осознаются как ошибки и творящим, и воспринимающим художественное произведение, правильнее было бы применять термин А. к литературным произведениям и эпохам, поэтика к-рых требует соблюдения исторического колорита, - напр. к историческому роману XIX в.

Если поэтика этого и родственных жанров нового времени стремится устранить А. исторические и культурно-бытовые, то А. в области социально-психологической почти неустранимы. Даже крупный художник редко бывает в состоянии освободиться от форм мышления и чувствования, свойственных его эпохе и общественной группе, и невольно переносит их на своих героев. Так по социально-психологическому облику герои «Войны и мира» Л. Толстого (см.) почти современны героям «Анны Карениной», и на переживаниях их отнюдь не отразилась более чем полувековая разница изображаемых художником эпох.

А. этого типа меньше осознаются, чем А. культурно-исторические, и обычно лишь в литературных направлениях и произведениях, ставших предметом полемики различных литературных школ. Так часто в качестве примера социально-психологического А. приводится так наз. ложноклассическая трагедия с ее перенесением на античных героев переживаний придворной аристократии Франции XVII-XVIII вв. Но аналогичные А. можно отметить и в других направлениях и произведениях, иногда приводившихся в качестве образцов «реализма». Так Гамлет дофеодальной Дании у Шекспира отражает настроения английской аристократии XVI в., средневековые герои Вальтер-Скотта (см.) выявляют идеологию тори XVIII и начала XIX в.

Чаще чем в области тематики, встречаются в реалистических исторических жанрах А. стилистические; недостаточное знакомство с яз. эпохи может повлечь не только употребление неологизмов, несвойственных эпохе, но и обратно - чрезмерное архаизирование этого яз. Так напр. в романе О. Форш «Одеты камнем» люди 60-х гг. говорят яз. начала XIX в.

Как нарочитый художественный прием А. применяется: а) для устранения неканонических образов и выражений в так наз. «ложноклассической» поэзии, - напр. «стрелы» вместо «пули», «меч» вместо «сабля», - ср. Жуковский - «Певец во стане русских воинов»; б) для иронической игры временем у романтиков, - напр. введение в бытовую новеллу нач. XIX в. действующих лиц XVI в., - ср. Э. Т. А. Гофман - «Meister Floh», «Die Brautwahl»; в) для создания комического эффекта как неожиданным сочетанием бытовых форм и явлений разных эпох (анахронистическое сравнение девы Марии и архангела Гавриила с «супругой генерала» и «затянутым адъютантом» в «Гаврилиаде» Пушкина), так и непривычным сочетанием различных стилистически слов (в «Енеiде» Котляревского Эней «був хлопець хоть куды козак»). На последнем приеме основан комический эффект макаронической бурлескной поэзии (см.).

АНАЦИКЛИЧЕСКИЕ СТИХИ

АНАЦИКЛИЧЕСКИЕ СТИХИ - стихи, к-рые можно читать и с начала и с конца, причем они не теряют своего смысла. А. стихи называются иногда также сотадическими, по имени греческого поэта, к-рому приписывается их введение. Встречаются они впервые в греческой и латинской антологиях. Стихи эти могут представлять в обоих чтениях одну и ту же мысль, напр. «Хочу тебя любить, любить тебя хочу». Иногда же при чтении с конца получается иной, совершенно противоположный смысл. Напр. фраза: «Иезуитов люблю, не нарушу данное слово», с конца читалась так: «Слово данное нарушу, не люблю иезуитов». Иногда любителями составлялись А. стихи (правда, лишенные почти всякого смысла), к-рые можно было читать с конца даже по буквам, напр.: «А роза упала на лапу Азора». В иных стихах А. бывают только отдельные слова, - например:

«Сошел на землю мир,

Раскованы рабы.

Москва есть третий Рим,

Четвертому не быть».

Некоторые из современных поэтов, опуская логическую связь, делают свои стихи по существу А., например:

«Голубые арки, амфилада комнат,

Сочетанье красок, бархатистость плеч».

АНГАРСКИЙ

АНГАРСКИЙ Николай Семенович (1873-) (Клестов) - революционный деятель и литературный критик-коммунист. В 1919-1922 один из редакторов журн. «Творчество», а с 1922 - редактор литературных сборников «Недра». Отдельно издана его книга «Легальный марксизм» (М., 1925).

АНГЕЛУС СИЛЕЗИУС

АНГЕЛУС СИЛЕЗИУС (псевд. Иоанна Шеффлера, 1624-1677) - немецкий поэт. Известен рифмованными нравоучениями и духовными стихотворениями; многие из них, несмотря на его переход в католичество, до сих пор входят в собрание религиозных протестантских песнопений. «Cherubinischer Wandersmann» А. (Херувимский странник) проникнут мистицизмом. Стиль его отличается изысканностью и богатством оборотов, сравнений и большой долей аффектации. На другом произведении А. - «Heilige Seelenlust oder Geistliche Hirtenlieder in ihren Jesum verliebter Psiche», т. е. «Святая душевная радость или духовные пастушеские песни влюбленной в своего Христа Психеи» - сказалось влияние сентиментальной пасторальной поэзии того времени; религиозная мистика здесь на грани религиозной эротики. Из других произведений А. выделяется: «Sinnliche Betrachtungen der vier letzten Dinge», изд. в серии «Neudrucke deutscher Literaturwerke des XVI и XVII Jhs.», Halle.

АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Статья большая, находится на отдельной странице.

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Статья большая, находится на отдельной странице.

АНДЕРСЕН

АНДЕРСЕН Ганс Христиан (Hans-Christian Andersen, 1805-1870) - датский поэт, примыкавший к романтической школе. Его сказки - одно из значительнейших явлений в мировой литературе XIX в. Р. в семье бедного сапожника, в старинном датском городе Одензе, сохранившем много средневековых обычаев. Учился в школе для бедных, где получил начатки знаний по арифметике и правописанию. Десяти лет от роду начал свои литературные опыты. Четырнадцати лет оставил родной дом и уехал в Копенгаген. Здесь в течение трех лет кое-как перебивался. В 1828 А. поступил в университет и выпустил свою первую книгу «Путешествие пешком от Гальменского канала до острова Амагера» и пьесу «Любовь на Николаевой башне». Имя А. скоро приобрело известность, однако и датское общество и датская критика неустанно и долго еще после того как он получил общее признание за границей третируют его за происхождение, за внешность, за чудачества поэта, к-рые приписываются «тщеславию», за ошибки в правописании и новаторство в стиле, к-рое квалифицируется как безграмотность. При этом он терпит жестокую нужду, т. к. с 1829 живет исключительно на крайне скудные литературные заработки. Травля влиятельных общественных и литературных кругов вынуждала А. неоднократно покидать родину. Первое большое заграничное путешествие, предпринятое им в 1833, было началом его славы. В начале путешествия он пишет поэму «Агнета и моряк» на сюжет датской народной песни; в Швейцарии - сказку-повесть «Ледяница»; в Риме, к-рый он особенно любил, где родилась его дружба с знаменитым скульптором Торвальдсеном, начинает свой первый роман «Импровизатор», доставивший ему европейскую известность. В «Импровизаторе» изображены природа Италии и жизнь римской бедноты. В 1834 он возвращается на родину, а в 1835 выходит первый том его сказок и рассказов.

Из произведений А., вышедших во вторую половину его жизни (1845-1875), следует отметить, кроме сказок, поэму «Агасфер» (1848), романы - «Две баронессы» (1849) и «Быть или не быть» (1853); в 1846 он начинает писать свою художественную автобиографию «Сказка моей жизни», к-рую доводит до конца в 1875, последнем году своей жизни.

Жизнь А. явно отразилась в его произведениях, герои к-рых почти всегда - представители бедных слоев, благородные сердцем, талантливые, но страдающие от презрения сильных мира сего («Импровизатор», «Это только скрипач», «Петька-счастливец»).

Из всего, что писал А., безусловно наиболее слабы его драмы, наиболее значительны сказки. Сюжеты для сказок А. брал из народных саг, древних поэтических произведений, рассказов, слышанных в детстве, главное - из обыденной действительности. Обилие описаний природы отличает сказки А. от народных, причем в этих описаниях высокая художественность сочетается с географической точностью. Часто сказки А. совершенно лишены волшебства, внешне реалистичны, их «сказочность» только во внутренних качествах героев. Большинство сказок проникнуто мягким юмором, сердечной добротой. По форме истинно детские, сказки А. настолько серьезны по содержанию, что вполне доступны только взрослым.

Необыкновенно живой яз. сказок, - яз. Андерсена-импровизатора, рассказчика, которым равно заслушивались и в кругу детей и в кругу взрослых, основан: 1. на синтаксических особенностях, за к-рые косная датская критика так долго травила А., 2. на обилии звукоподражаний и на необыкновенной динамичности описаний. Последние особенности и делают его сказки столь любимыми в детской среде. Эстетическое любование стариной и чисто человеческая жалость ко всему отживающему, свойственные А., никогда не соединяются у него, как у некоторых немецких романтиков, с идеологическим преклонением перед прошлым. Сын сапожника, поэт из народа, испробовавший на себе все тернии классового общества, он никогда не упускает случая подчеркнуть свою симпатию к угнетенным, свою веру в будущее. Но А. не возвысился до понимания социальных проблем своего времени. Его идеология христиански филантропична. Его мировоззрение проникнуто наивным морализмом. Добрые чувства, сила нравственного совершенствования человека - для А. залог лучшей жизни.

Библиография:

I. Полного собр. сочин. А. на русск. яв. нет. Лучшие из дореволюционных изданий - следующие: Собр. сочин. А., в 4-х тт., перев. с датского подлинника А. и П. Ганзен, СПБ., 1894 и 1895. Содержит в I и II тт. полное собрание сказок и рассказов, расположенных в хронологическом порядке, с пояснительными примечаниями к ним самого автора и переводчиков. В III т. - роман «Импровизатор», повесть «Петька счастливец», «Картинки-невидимки» («Что рассказывал месяц»), три небольших драмы и избранные стихотворения. В IV т. - «Сказка моей жизни» (с сокращениями), выдержки из переписки А., заключительная часть из труда Эд. Коллина, друга А., «Г. Х. А. и семья Коллин», и др.; А., Полное собрание сказок, перев. Порозовской, СПБ., 1899-1902; А., Полное собрание сказок, перев. П. Вейнберга (I т., СПБ., 1876) и Марка Вовчка (II т., СПБ., 1878). Из всех трех изданий стиль А. лучше всего передает последнее. После революции сказки А. выходят гл. обр. в 1924 сборниками и отдельно сказками в издательствах «Круг», «Новая Москва» и Гиз. Самый крупный сборник (40 сказок) А. - Сказки, перев. с датск. С. Г. Займовского, М., 1924.

II. Об А.: Материалы в вышеупомянутом IV т. издания в переводе Ганзена; Бекетова М., Г. Х. А., его жизнь и литературная деятельность, биографич. очерк, СПБ., 1892 (биографич. б-тека Павленкова); Алтаев А., Великий сказочник (Рассказ для детей), СПБ., 1905; Брандес Г., Собр. сочин., т. II, Киев, 1902; Статья Брандеса считается лучшей из критических статей об А., Bain R. N., H. Chr. A., London, 1895.

АНДЕРСЕН НЕКСЕ

АНДЕРСЕН НЕКСЕ - см. Нексе Андерсен.

АНДЕРСОН

АНДЕРСОН Шервуд (Sherwood Anderson, 1876) - американский писатель, б. рабочий, солдат и коммерсант. А. - художник упадочнических слоев мелкой буржуазии, беспочвенный в своих положительных устремлениях, не находящий в действительности ничего, что могло бы его отрицанию придать позитивный характер. Его обычные персонажи - неудовлетворенные жизнью мелкие буржуа, пытающиеся в половом чувстве найти выход из своего мучительного состояния, но не находящие его и остающиеся еще более одинокими. Герои А. в большинстве патологичны, они идут по его выражению, «из ниоткуда в ничто», не имеют реальных связей с жизнью, не могут подойти к другим людям, разочарованные и подавленные, раздробленные внутренними противоречиями, не имеющие опоры в окружающей действительности, они являют собой мрачную картину безнадежного разложения среднего класса. «Америка - хаос, и А. - художник, питающийся этим хаосом», - пишет О’Бриен (см.) в «Развитии американского рассказа» (Нью-Иорк, 1923). В своем первом романе «Сын Уинди Макферсона» (Windy Mc-Pherson’s Son, N.-Y., 1916) А. дает образ крупного дельца, оставляющего буржуазную среду в поисках «правды», становящегося рабочим, примыкающего к социализму, в к-ром он быстро разочаровывается, и в конце концов никакой «правды» не нашедшего. В «Марширующих людях» (Marching Men, N.-Y., 1917) А. развивает подобную же тему о неопределенном искании жизненной цели рабочим, одержимым маниакальной идеей, что как только пролетариат научится маршировать, то всем социальным несправедливостям настанет конец. В третьем романе «Бедный Белый» (Poor White, N.-Y., 1920) А. опять развивает эту же тему о беспрепятственных поисках жизненной цели, давая вместе с тем ряд интересных зарисовок процесса индустриализации незначительного фермерского местечка. «Браки» (Many Marriages, N.-Y., 1922) - странный, местами лишенный всякого смысла роман, сексуальная исповедь. В «Темном смехе» (Dark Laughter, N.-Y., 1925) А. уже начинает примиряться с действительностью, его отрицание перерастает в признание за любовью и полом единственного пути освобождения от общественных неурядиц. Подобная эволюция А. стоит в прямой связи с ослаблением движения радикальной мелкобуржуазной интеллигенции, вершиной которого был 1920.

«История рассказчика историй» (A Story Teller’s Story, N.-Y., 1924), «Записная книжка» (Sherwood Anderson’s Notebook, N.-Y., 1926) и «Тар» (Tar. A Midwest Childhood, N.-Y., 1926) - автобиографические книги, много дающие для понимания личности и произведений А. «Средне-американские песни» (Mid American Chants, N.-Y., 1918) и «Новый завет» (A New testament, N.-Y., 1927) - книги своеобразных полустихов, полурассказов, полустатей, отчасти напоминающих свободные стихи Уитмена. Подражая ритмам некоторых страниц Старого завета, стараясь евфонически выразить свои настроения, используя самые разнообразные стихотворные формы, местами обращаясь к обычной прозе, местами же позволяя свободно вырываться нестройному потоку выкриков и жалоб («Чикаго»), А. в этих двух книгах выявил себя все же лишь как оригинальный экспериментатор в поэзии, а не поэт, к-рый имеет что сказать и находит для этого соответственную форму. Но не романы и поэмы «сделали» А., а три его книги рассказов, напряженных, насыщенных эмоционально, предельно сжатых, остро фиксирующих действительность, глубоких психологически, с резко и точно очерченными героями: «Уайнсбург, Охайо» (Winesburg, Ohio, 1919), «Торжество яйца» (The Triumph of the Egg, 1921), «Кони и люди» (Horses and Men, 1923). Все без исключения персонажи этих рассказов - врачи, трактирщики, телеграфисты, репортеры, пасторы, педагоги и т. д. - ненормальные люди, обреченные на жуткое одиночество, расщепляемые неудовлетворенными половыми желаниями, ни в чем и нигде не находящие освобождения от мрачного отчаяния. «Америка - это нация все большего и большего числа Гамлетов» (Ван Вик Брукс). Вот этих «Гамлетов» мелкобуржуазной провинциальной Америки и изображает А. с такой мрачной силой.

С А. начинается новая линия развития американской литературы XX века. На смену социальным мелкобуржуазным писателям (С. Льюис (см.), Т. Драйзер (см.) и др.) приходят писатели, отказывающиеся от социальности в искусстве, избирающие своей формулой искусство для искусства, берущие предметом изображения преимущественно сексуальное (Э. Хемигуэй (см.), Т. Уайльдер (см.) и др.). Появление этой группы писателей связано с общим ослаблением движения радикальной интеллигенции в Америке.

Библиография:

I. Русск. перев.: Уайнсбург, Охайо, М., 1924; Торжество яйца, М., 1925; Лошади и люди, М. - Л., 1927; В ногу, Л., 1927.

II. Sh. A., by C. B. Chase, N.-Y., 1927; Money writes, by Upton Sinclair (русск. перев. Синклер Э., Деньги пишут, М. - Л., 1928).

АНДРАДЕ

АНДРАДЕ Олегарио Виктор (Olegario Victor Andrade, 1838-1883) - выдающийся аргентинский поэт, перенесший на испано-американскую почву влияние Виктора Гюго. Главнейшие его поэмы: «El Prometeo» (1877) и «La Atlantida» (1881), проникнутая латино-американским патриотизмом.

Библиография:

I. A. O. V., Obras poeticas, Buenos Aires, 1915.

II. Rojas K., A., Madrid, 1907.

АНДРЕЕВ

Статья большая, находится на отдельной странице.

АНДРЕЕВИЧ

АНДРЕЕВИЧ (1866-1905) - псевдоним Евгения Андреевича Соловьева - критика и историка литературы (другие псевдонимы: Скриба, В. Смирнов, Мирский). Написал ряд очерков о Карамзине, Сенковском, Достоевском, Аксакове, Гончарове, Тургеневе, Писареве, Белинском и Герцене для критико-биографической библиотеки Ф. Павленкова (1891-1899). В конце 90-х гг. в журнале «Жизнь» печатались статьи и литературные обзоры А. под заглавием «Вопросы текущей литературы». В 1902 А. выпускает «Очерки по истории русской литературы XIX в.». Развитию и углублению основных положений «Очерков» посвящен «Опыт философии русской литературы» (изд. 2-е, П., 1909). Эти книги пользовались широкой известностью и возбуждали немало споров. А. пытался в них определить особый характер русской литературы, господствующую идею в смене литературных явлений. Эта идея - отрицание крепостного права во имя личности. А. считает, что нет «ничего более противоречащего, более чуждого нашей жизни и ходу нашего развития», как идея личности, как характерное для Запада противопоставление индивидуума государству. Русская литература сочетала заимствованные ею принципы зап.-европейской мысли с устремлениями, выросшими на почве общинно-земледельческого строя. Все лучшее в русской литературе создано в борьбе с официальной идеологией государства. Характерная черта нашего литературного развития - борьба двух течений: «охранительного» и «освободительного». «Но, - прибавляет А., - русская литература была не только просветительной и аболиционистской, но и дворянской, барской». Несмотря на свои освободительные идеи она сохранила отпечаток «сословности», «классовости». Литература XIX в. - продукт двух общественных групп: дворянства и разночинства. Каждая из этих групп создавала свою литературу. Литература дворянства развивалась на почве его разорения, признаки к-рого ощущаются уже с начала XIX в. Дворянство воспело в литературе свое умирание. Кульминационным пунктом в развитии дворянской литературы А. считает 40-е гг., когда со всей остротой была поставлена проблема крепостного права, проблема мужика. В 60-х гг. литературу завоевывают разночинцы, отрицающие барскую культуру. Но если 60-е гг. представляют отрицание 40-х, то в 70-х происходит отрицание отрицания. В 70-х гг. разночинец попадает под влияние дворянина, его идей и настроений. В литературе господствующими становятся идеи кающегося дворянства, идеи расплаты с народом. Идеи семидесятников являются как бы синтезом умонастроений 40-х и 60-х гг., 80-е гг. - период угасания народничества. Развитие русской барской литературы гениально завершает Л. Н. Толстой своим призывом к опрощению, к к-рому и стремилось кающееся дворянство. А. дает схему развития русской литературы с точки зрения классового подхода к литературным явлениям. Но его классовый подход нельзя назвать строго выдержанным. А. склонен признать, что «сословный дух» русской литературы сказался не в том, что проповедывалось русскими писателями, а в том, как они проповедывали. Это «как» определяется «органическим восприятием», т. е. «всей совокупностью чувств, привычек, ассоциаций», свойственных представителям той или иной общественной группы. Известный общественный уклад жизни, уклад жизни того или иного класса взращивает определенные идеи. Благодаря свойственной идеям силе внушения, их последователями оказываются люди не только породившей эти идеи среды. Барские убеждения может разделять разночинец, и наоборот - разночинские идеи могут захватить барина, как это и было, положим, с Писаревым. Однако ни в том, ни в другом случае разночинец и барин не перестают быть представителями своей среды. «Органическое восприятие», к-рое создается в результате наследственности и воспитания, остается неизменным; его можно различить и сквозь «чуждые» идеи.

К оценке историко-литературной деятельности А. надо подходить конечно с учетом социальной обстановки его времени. При таком подходе несмотря на то, что его работы обнаруживают еще значительную примесь народнических тенденций - его надо признать одним из ранних марксистов-историков литературы. А. один из первых увидел, какие горизонты открывает марксизм перед литературоведением.

Основное положение А. - об организующей идее русской литературы, борьбы за личность - явно народнического происхождения. С точки зрения А., государство является самым опасным врагом личности, против него личность всегда и боролась. Известно, что народничество на определенном этапе своего развития корень зла видело в государстве. То, что для народничества было основной задачей данного периода, А. попытался представить сущностью всего исторического развития русской литературы. Понадобилось немало труда для того, чтобы уложить исторические факты на прокрустово ложе схемы. А. стирает грани между историей общественной мысли и историей литературы, между произведениями художественного творчества и произведениями публицистическими; он пишет историю идей. Самое существенное в художественном произведении, с точки зрения А., его идеи. Но идеи, оказывается, не могут быть показателем принадлежности определенного произведения к той или иной социальной группе. Таким образом ограничивается классовость данных литературных явлений, ослабляется то, что А. кладет в основу своего построения. Он не учитывает полностью значения классовой борьбы, ее развития и изменения в связи с этим идей и психологии классов. Метод А. - статичен.

Когда А. как бы забывал свои полународнические положения о господствующих идеях в русской литературе, он писал мастерские страницы. Его «Очерки» до сих пор сохраняют большую ценность для истории литературы. Марксизм А. - на грани народничества, система А. знаменует собой своего рода переходный период в развитии литературоведческой мысли. В последних своих работах А. заявляет себя противником биографического метода в истории литературы, не отрицая законности биографии как жанра.

Библиография:

I. Кроме перечисленных работ А., отметим его книгу о Максиме Горьком и Чехове, СПБ., 1901, монографию о Л. Н. Толстом, СПБ., 1905; Полная библиография: Пиксанов Н. К., Два века русской литературы, М. - П., 1923 и Владиславлев И. В., Русские писатели, М. - Л., 1924.

II. Гриневич (Якубович), Заметки читателя, «Русское богатство», № 4, 1900; Пильский П., Вводная статья к «Очеркам по истории русской литературы XIX в.», СПБ., 1902; С. В. Л. (некролог), «Образование», № 9, 1905.

АНДРЕЕВСКИЙ

АНДРЕЕВСКИЙ Сергей Аркадьевич (1847-1918) - известный криминалист, а с 80-х гг. и писатель, выступивший как поэт-лирик и критик-эстет. Лирика А. чрезвычайно однообразна. Ее основные мотивы - надвигающаяся старость, душевное окаменение, усталость, скука. Идеал автора - поэт, уходящий мыслью или фантазией от окружающей действительности в «миры иные». Как критик А. является врагом «тенденциозной» литературы и отражения в ней современных общественных настроений (статьи «Худ. опыты» (о Лермонтове, Баратынском, Некрасове, Тургеневе, Гаршине и Достоевском)). Особого внимания заслуживает статья А. о «Братьях Карамазовых» Достоевского, как первая попытка разобраться в религиозных и общественных идеях, образах, фабуле и художественных приемах, организующих этот роман. Но ближе Достоевского А. творчество Тургенева - и это понятно: как и Тургенев, А. был выразителем настроений именно той дворянско-помещичьей группы, идеалы к-рой остались далеко позади и к-рая в 80-х гг. вполне осознала свою оторванность от жизни и обреченность на вымирание. А. принадлежат первые русские переводы Эдг. По («Ворон»).

Библиография:

I. Стих. (1878-1885 гг.), СПБ., 1886, 2-е изд., СПБ., 1898. Его критические статьи собраны в книгах: «Литературные чтения», СПБ., 1891; «Литературные очерки», изд. 3-е, СПБ., 1902 и др.

II. Венгеров, Критико-биографич. словарь, т. I, СПБ., 1889; Его же, Этапы неоромантического движения, ст. в «Русск. литературе XX в.», т. I, изд. «Мир», М., 1914; Арсеньев, К., Критические этюды, т. II, СПБ., 1888.

АНДРЕЙ КАПЕЛЛАН

АНДРЕЙ КАПЕЛЛАН - см. Трубадуры.

АНДРОМАХА

АНДРОМАХА - в «Илиаде» (см. Гомер) - супруга Гектора, - вождя троян в их войне с греками. После взятия Трои А. делается добычей Пирра, сына Ахилла (см.). Гомер изображает А. любящей и верной женой Гектора, особенно в знаменитой сцене прощания Гектора с А. перед его отправлением в бой. Трагическая судьба А. послужила сюжетом для ряда трагедий (от Еврипида (см.) до Расина).

Предыдущая страница Следующая страница