Литературная энциклопедия (в 11 томах, 1929-1939)
Статьи на букву "М" (часть 6, "МАР"-"МАЧ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "М" (часть 6, "МАР"-"МАЧ")

МАРТИНИ

МАРТИНИ Фердинандо (Ferdinando Martini, 1841-) - итальянский писатель, сын актера-комедиографа Винченцо Мартини, одного из представителей расцветающей в середине XIX в. буржуазной комедии нравов. Следуя примеру отца, Мартини сначала пишет бытовые комедии с нотками буржуазной самокритики - «L’uomo propone e la donna dispone» (Мужчина предполагает, а женщина располагает, 1862), «I nuovi ricchi» (Новые богачи, 1863), а затем после нескольких лет перерыва, во время к-рого учительствовал, обращается к жанру комедий-пословиц в стиле

А. де Мюссе (см.). Изящно написанные в манере светской салонной болтовни, пьески эти на редкость бессодержательны, выражают гедонистические настроения крупной рантьерской буржуазии и являются излюбленным материалом для ее любительских спектаклей («Chi sa il gioco, non lo insegni», 1871, «La vipera», 1894, и др.). Наряду с этим М. выпускает также ряд полубеллетристических книг, тяготеющих к анекдоту, хронике («Peccato e penitenza», 1870, «La Marchesa», 1872, «L’oriolo», 1886), издает мемуары и письма Джусти, редактирует еженедельник «Fanfulla della Domenica». В 90-х гг. М. отдается политической работе, становится депутатом, затем министром народного просвещения в кабинете Джолитти (1892-1893), наконец гражданским наместником итальянской колонии Эритреи в Восточной Африке (1898), о к-рой им написаны книги «Nell’ Africa italiana» (1891) и «Cose africane» (1896). В своих воспоминаниях («Confessioni e ricordi», 1922) М. показал себя выдающимся мемуаристом.

Библиография:

I. Кроме перечисленных выше книг Мартини см.: Fra un sigaro e l’altro, Milano, 1876; Di palo in frasca, Modena, 1891; Al teatro, 2 vv., Firenze, 1908; Simpatie, 2-a ed., Firenze, 1909; Pagine raccolte, Firenze, 1912; Pieriposa, novella all’antica, Milano, 1922.

II. Croce B., La Letteratura della Nuova Italia, Bari, 1914; Ferrigni M., ст. в «Rivista d’Italia», 15/III 1920; Bontempelli M., ст. в «Mondo», 19/VII 1922.

III. Russo L., I narratori, guida bibliografica, Roma, 1923.

МАРТИНЭ

МАРТИНЭ Марсель (Marcel Martinet, 1887-) - французский поэт, драматург и прозаик. Первая книга стихов М. «Человек и жизнь» (L’homme et la vie) появилась в 1910, но европейскую известность принесла ему только вторая книга «Проклятые годы» (Les temps maudits, 1917), в к-рой он одним из первых выступил со страстным протестом против мировой войны. Его стихи «неизвестного солдата» звали защищать человечество и человечность, были обращены к «мяснику»-Европе, к вдовам и сиротам, к поэтам Германии, «безвестным братьям». В 1920 он издал сборник «За Россию» (Pour la Russie). В 1921 в издании Clarte появилась его пьеса «Ночь», к-рая останется образцом европейской «окопной» революционной литературы «демобилизационного периода». Пролетарий по происхождению, М. являлся и в то время все же лишь попутчиком пролетарской литературы. После «Ночи» вышел роман М. «Дом в тылу» (Maison a l’Abri), в к-ром мотив жалобы доминирует над мотивом социального протеста; М. с чувством безнадежности изображает жизнь большого парижского дома во время войны.

В настоящее время Мартинэ примыкает к троцкизму, являя собой типичный пример перехода от мелкобуржуазной революционности в лагерь, борющийся против пролетарской революции.

Библиография:

I. На русск. яз.: Ночь, перев. С. М. Городецкого, предисл. Л. Д. Троцкого, Гиз, М., 1922 (изд. 2-е, П., 1923); Проклятые годы, Стихи о великой войне 1914-1918 гг., перев. А. Эфроса, изд. «Огонек», М., 1926, и в журн. «Современный Запад», 1924, № 1 (5). Пьеса «Ночь» одной из первых вошла в репертуар Московского театра Революции; в театре Мейерхольда была поставлена в значительно переработанном виде («Земля дыбом»).

II. Poulaille H., Nouvel age litteraire, P., 1930.

МАРТОВИЧ

МАРТОВИЧ Лесь (1871-1916) - известный зап.-украинский (галицийский) сатирик. Родился в селе Торговицы в семье крестьянина-батрака. Учился в гимназии и в университете (Черновицком и Львовском) на юридическом факультете. Участвовал в нелегальных кружках, вел агитационную работу в деревне.

Писать М. начал еще в гимназии. Первый рассказ «Не-читальник» был написан в 1889. М. - писатель современной ему деревни, тематически очень близкий к В. Стефаныку и М. Черемшине. Его герои - крестьяне из глухих, диких деревушек Зап. Украины. В своем творчестве писатель отходит от народнических канонов; он нередко развивает мотивы обостренной классовой ненависти бедного крестьянина к кулаку, вскрывая глубокие социально-экономические корни этой ненависти («Мужицька смерть»). Но подняться на высшую ступень в изображении классовой борьбы в пролетаризирующейся деревне М. не смог. Он сам принадлежал к мятущейся мелкобуржуазной интеллигенции, вышедшей из села и не знающей революционных путей классовой борьбы. М. смеется, подчас жестоко издевается над крестьянином, глубоко любя его. Отличительная черта его художественной манеры - соединение трагического с комическим, юмор, порою переходящий в острую сатиру. Особенно удались Мартовичу образы крестьян и сельских попов в «Забобоне».

Некоторые рассказы М. были переведены на русский яз. («Войт» и др. рассказы, книгоиздательство «Польза»).

Библиография:

I. Не-читальник, «Чернiвцi», 1889; Хитрий Панько i iн. опов., Львiв, 1900; Стрибожий дарунок i iн. опов., Львiв, 1905; Забобон, Повiсть, Львiв, 1917 (Киiв, 1926); Оповiдання, Львiв, 1922; Вибранi твори, Киiв, 1926.

II. Рудницький М., Лесь Мартович, ст. к пов. «Забобон», «Сяйво», 1928; Могилянський М., Лесь Мартович, ст. к Вибраним оповiданням, «Книгоспилка», 1926; Грушевський М., Свiт по тiнi гал. життя, «Лiтературно-науковий вiстник», 1918, IX; Гнатюк В., Передне слово до «Забобону», Львiв, 1917; Ефремов С., Р†стория украiнського писменства, Киiв, 1917; Зеров М., М. Черемшина и гал. проза, вступ. ст. к собр. новелл Черемшины «Село вигибае», «Книгоспилка», 1925; Свенцiцький Р†., Лесь Мартович, «Лiтературно-науковий вiстник», 1918, IX; Коряк В., Мiж двома клясами, ст. к «Кленовим листкам» Стефаника, ДВУ, 1924; Франко Р†в., «Молода Украiна»; Коряк В., Нарис iсторii украiнськоi лiтератури, т. II, ДВУ, 1929; Дорошкевич О., Пiдробна iсторiя украiнськоi лiтератури, «Книгоспилка», 1930.

МАРТУНИ

МАРТУНИ (1886-1925) - литературный псевдоним армянского крупного политического деятеля, журналиста и критика Александра Федоровича Мясникова. Р. в Нахичевани н/Д. в мещанской семье. В 1905 М. принимал активное участие в студенческом движении. В 1906 вступил в РСДРП. В 1907 работал в Баку в партийном подполье. В империалистическую войну вел подпольную партийную работу в армии. После Октября М. - на ответственных постах в Красной армии и руководящей партийной работе. С 1922 до своей трагической гибели (сгорел при аварии аэроплана) Мартуни - секретарь Зак. крайкома ВКП(б), на XII и XIII партийных съездах избирается в кандидаты ЦК ВКП(б). В Москве редактировал газету «Коммунистический труд», в Минске «Звезду», в Эривани «Хорурд Айастан», в Тифлисе «Зарю Востока». Перу М. принадлежат критические работы: «Михаил Налбандян» и «Социальная ценность творчества Ованеса Туманяна» (1923). М. написал также памфлет «Армянские политические партии в колониях». Армянская литература до М. была насыщена буржуазным национализмом, и выступление М. явилось сокрушительным ударом по этим националистическим направлениям. В последние годы жизни М. в своих статьях о пролетписателях (космистах) защищал лозунг конкретного художественного показа борьбы партии и советов в Советской Армении и Закавказьи.

МАРТЫНОВ

МАРТЫНОВ Леонид Николаевич (1905-) - советский поэт и журналист. Был корреспондентом «Советской Сибири», «Сибирских огней», «Наших достижений». Печататься начал в 1922; совершил ряд больших поездок по Сибири, Семиречью, Туркестану. Из произведений М. нужно отметить стихи на темы социалистического строительства Сибири, поэму «Адмиральский час» - о падении Колчака и завоевании Омска Красной армией. М. особенно прельщает боевая героика. Нельзя не отметить излишнего тяготения М. к сибирской «экзотике». С 1929 М. пишет многочисленные художественные очерки, частично объединенные в книге «Грубый корм» (изд. «Федерация», М., 1930). Среди них заслуживают внимания очерки о строительстве Турксиба и о зерновых совхозах степных районов Зап. Сибири.

Библиография:

Итин В., Поэты и критики, «Сибирские огни», 1927, № 2; «Художественная литература в Сибири», Новосибирск, 1927.

МАРЦИАЛ

МАРЦИАЛ Валерий (около 42-102) - древнеримский поэт, мастер эпиграммы. Р. в Испании, происходил из захудалой ветви старинного аристократического рода. В 65 прибыл в Рим и сделался паразитствующим клиентом своих богатых родственников и др. влиятельных лиц. М. - типичный интеллигент-писатель того времени, обреченный заискивать и унижаться перед богачами. Писание едких эпиграмм для своих патронов было для М. средством снискать их покровительство. От М. сохранилось XII книг эпиграмм, к к-рым присоединяются XIII, озаглавленная «Подарки гостям» (Xenia), и XIV под заглавием «Уносимое» (Apophoreta) - двустишия к подаркам на празднике «Сатурналий» (например к шашкам, кинжалу, зубочистке и т. п.). Наряды щеголей, роскошь дворцов и вилл, разврат в театрах, все образы императорского Рима отразились, как в зеркале, в эпиграммах М. Мишенью для последних часто служат физические уродства, пьянство, распутство различных представителей господствующего класса; многие эпиграммы по своему цинизму совершенно невозможны для перевода. Лесть (особенно императору Домициану) как результат нездоровой зависимости писателя от сильных мира сего доходит иногда до крайних пределов. Больше независимости и достоинства в III кн., в к-рой поэт, временно покинув Рим, бичует своих патронов и протестует против социального неравенства. Реально-бытовой характер стиля М. отразился и на языке его эпиграмм - ясном, лишенном модной вычурности, риторичности и архаизмов. Произведения М. пользовались успехом в средние века, особенно же в эпоху Возрождения. Под влиянием М. находилась немецкая эпиграмма XVII-XVIII вв. Лессинг опирался на М., создавая свою теорию эпиграммы.

Библиография:

I. Лучшим остается немецкое изд. Фридлендера (т. I-II, Lpz., 1886) с обширным введением и комментариями. Эпиграммы в перев. и с объяснениями А. Фета, чч. 1-2, М., 1891 (стихотв. перевод); «Непристойные» эпиграммы М. переведены Брюсовым (см. «Erotopoegnia», изд. «Альциона», М., 1917).

II. Олсуфьев А. В., гр., Марциал, Биографический очерк, М., 1891; Благовещенский Н. М., Римские клиенты домицианова века, «Русская мысль», 1890, IV; Малеин А. И., Марциал, Исследования в области рукописного предания поэта и его интерпретации, СПБ, 1900 (магистерск. диссертац.); ср. (Никольский Б. В.), «Исторический вестник», 1900, VII (рецензия); Ribneck o., Geschichte der romisch. Dichtung, B. III, Stuttgart, 1892; Boissier G., в сб. под заглавием «Tacite».

МАРШАК Д.

МАРШАК Даниэль (Daniel Marsak, 1872-) - еврейский поэт и прозаик. Р. в Тукуме (Курляндия), в бедной семье еврейского просветителя. Долгое время был подмастерьем-сапожником. Принимал участие в еврейском рабочем движении («Бунд»). В 90-х гг. писал стихи и новеллы на немецком яз., но революционная работа оторвала его от литературных начинаний, и только в тюрьме (1904) он серьезно приступает к лит-ой работе на еврейском яз. Почти все персонажи его произведений - обездоленные. Главный герой его большого, наиболее значительного произведения «Di Farstoisene» (газ. «Der Freind», 1913) - горбунья, революционерка-активистка. М. - один из первых еврейских писателей, изображавших рабочее движение, но он не сумел показать подъем движения, вскрыть его революционно-классовую сущность.

Для дореволюционных произведений М. характерна пессимистическая настроенность. После революции, в условиях нашей советской действительности, М. начинает освобождаться от мрачных настроений и переходит к новой тематике. Маршак принимает активное участие в еврейской советской прессе в Минске.

Библиография:

Рассказы, изд. Б. А. Клецкина, Вильна, 1921.

МАРШАК С. Я.

МАРШАК Самуил Яковлевич (1887-) - современный детский писатель. В печати выступил в 1907 с лирическими стихами и переводами Блека, Вордсворта и английских народных баллад. После Октябрьского переворота был одним из организаторов первого детского театра в СССР - «Детского городка» в Краснодаре. Работая в ленинградском «Театре юных зрителей», совместно с Е. Васильевой издал сборник пьес «Театр для детей».

Первая детская книга М. - «Детки в клетке» - была выпущена в 1923. Затем от перевода и переработки английских народных песен («Дом, который построил Джек») М. переходит к разработке производственных трудовых тем («Почта», «Вчера и сегодня», «Пожар», «Как рубанок сделал рубанок») и затем к показу нашего социалистического строительства и борьбы человека со стихиями («Отряд», «Война с Днепром», «Доска соревнования»). Наряду с этим М. работает и над веселой книгой («Багаж», «Пудель», «Прогулка на осле» и т. д.).

Тематический охват М. так. обр. чрезвычайно широк. Особенностью его творчества является многообразие композиции, стиховых жанров и приемов в разработке отдельной темы. С одинаковым мастерством дает он и загадку, к-рую широко использует как литературный прием для детей («Загадки» М.; вступления к некоторым произведениям - «Почта», «Отряд» и т. д.), и анекдот, построенный на самом примитивном комизме положений, в ритме, размере и интонациях народных английских песен («Пудель», «Багаж»), и пионерский лагерь, целиком идущий в ударном ритме лагерной жизни:

«Что там за прохожий

Идет по мостовой,

Что за краснокожий

С голой головой?

......

Занят

Всю дорогу.

Топает,

Как слон.

Слышите,

Как много

У него имен?»

Дальше показ Днепростроя - «Война с Днепром» и «Доска соревнования», где труд - «дело чести, доблести, геройства», где «каждый подвиг и успех пример для всех». И наряду со всем этим почти стихотворение в прозе - «Усатый полосатый» - для самых маленьких детей.

Особенно много М. работает над веселой книгой для детей, разрешая сложнейшую проблему веселой детской книги вообще и дошкольной в частности. Не злоупотребляя внешними признаками и комическими положениями, М. умеет извлечь комизм из характерного в явлении. Он широко при этом использует и языковые средства и интонационную сторону речи самих ребят. Этот учет специфических особенностей детской речи, особая музыкальная звучность и ритмическая выразительность характерны для веселой книжки Маршака.

В трактовке взятой темы М., учитывая ограниченный и раздробленный опыт детей, не вполне выработанную еще способность к обобщениям, конкретность детского мышления и эмоциональность их, выделяет и заостряет те моменты, к-рые особенно привлекают детей. Этот учет возраста и возрастных особенностей, уменье развернуть произведение интересно, но просто, четко, с хорошей скупостью слова - также характерны для Маршака как детского писателя.

Не ограничивая свою работу текстом, М. участвует и в работе художника над оформлением книги - отсюда органическое соединение графики и текста, характерное для книг М. и абсолютно необходимое в дошкольной книге. Работая в детской литературе как писатель, М. одновременно ведет и большую редакторскую работу: в течение многих лет состоит редактором и консультантом детского сектора Огиза, а затем «Молодой гвардии».

Библиография:

I. Детки в клетке, П., «Радуга», 1923 (8 изд.); Пожар, П., «Радуга», 1923 (9 изд.); О глупом мышонке, П., «Синяя птица», 1923 (5 изд.); Дом, который построил Джек, Л., Гиз, 1924 (3 изд.); Радуга, М. - Л., «Радуга», 1926 (1 изд.); Багаж, Харьков, 1927 (5 изд.); Котята, Л., Гиз, 1927 (2 изд.); Как рубанок сделал рубанок, Л., «Радуга», 1927 (3 изд.); Почта, Л., «Радуга», 1927 (7 изд.); Раз, два и готово, Л., Гиз, 1927 (2 изд.); Три зверолова, Л., Гиз, 1927 (2 изд.); Мастер, Л., Гиз, 1927 (1 изд.); Петрушка-иностранец, Л., «Радуга», 1927 (4 изд.); Два кота, Л., «Радуга»; 1928 (1 изд.); Кривоносый, Л., Гиз, 1928 (1 изд.); Отряд, Л., Гиз, 1928 (3 изд.); Синие загадки - красные разгадки, Л., Гиз, 1928 (3 изд.); Фома и Ерема, Л., Гиз, 1928 (2 изд.); Цирк, Л., Гиз, 1928 (2 изд.); Ящик рассказчик, Л., Гиз, 1928 (3 изд.); Веселый час, М. - Л., 1929 (1 изд.); Загадки - разгадки, Л., Гиз, 1929 (2 изд.); Вот какой рассеянный, Л., Гиз, 1930 (4 изд.); Загадки Маршака, М., Гиз, 1930 (3 изд.); Перчатки, Л., Гиз, 1930 (1 изд.); Усатый полосатый, Л., Гиз, 1930 (2 изд.); Мастер - ломастер, Л., Гиз, 1930 (3 изд.); Прогулка на осле, Л., Гиз, 1930 (2 изд.); Мачты и крылья, Л. - М., «Радуга», 1931 (1 изд.); Война с Днепром, М., «Молодая гвардия», 1931 (1 изд.); 40 норд - 50 вест (перев. стихов Киплинга), М., Гиз, 1931 (1 изд.); Доска соревнования, М. - Л., 1931 (1 изд.); Вчера и сегодня (4 изд.); Книжка про книжки (4 изд.); Король и пастух (1 изд.); Мороженое (3 изд.); Приключения стола и стула (2 изд.); Пудель (4 изд.); Семь чудес (2 изд.); Театр для детей (соавтор. Е. Васильева, - 2 изд.); Чудеса (1 изд.). Большинство книг Маршака переведено на языки нацменьшинств. Имеются перев.: на нем. яз. - «Война с Днепром», «Доска соревнования», «Багаж»; на голландск. яз. - «Багаж», «Цирк», «Мороженое»; на англ. яз. - «Доска соревнования» и т. д.

II. Бухштаб Б., Поэзия Маршака, «Книга детям», 1931, янв.; Его же, Стихи для детей, Критич. сборник «Детская литература», Под редакцией А. В. Луначарского, ГИХЛ, Москва - Ленинград, 1931, стр. 111-118; Бармин А., Веселая книжка, там же, стр. 75-77; Караваева А., О книгах С. Маршака, «На литературном посту», 1931, № 24; см. другие рецензии: «Смена», 1931, 15 ноября; «Комсомольская правда», 1932, 3 дек.

МАСАНОВ

МАСАНОВ Иван Филиппович (1874-) - современный русский библиограф. Р. в крестьянской семье. Окончив сельскую школу, М. работал в Москве каменщиком, маляром и кровельщиком, а затем - конторским служащим, одновременно пополняя самообразованием свои знания. Библиографические труды М. разделяются на четыре группы: а) краеведческие - «Библиография Владимирской губ.» (т. I, Владимир, 1905); б) по истории журналистики - «Предметная роспись „Русского архива » (1863-1908), М., 1908 (анонимно); «Русские сатиро-юмористические журналы» (вып. I-III, Владимир, 1910-1913, в «Трудах Влад. ученой архивной комиссии», кн. XI и XV-XVIII); «Молва», литературная еженедельная газета (1857) - библиографический указатель (Владимир, 1911); в) по истории русской литературы в целом - «Словарь псевдонимов русских писателей и ученых», начатый печатанием в 1904 и затем приостановленный, в настоящее время подготовляемый к печати и охватывающий до 40 000 карточек; г) по истории русской литературы, в частности - «Библиография сочинений А. П. Чехова» (М., 1906, отт. из «Русск. архива», 1906, VI); «Чеховиана» (М., 1930). - Работы М. отличаются большой тщательностью и точностью и вызвали, в особенности «Библиография Владимирской губ.» и «Чеховиана», положительную оценку в критике. Особенное значение для русской литературы будет иметь «Словарь псевдонимов русских писателей и ученых».

Библиография:

Библиотека Д. В. Ульянинского, т. II, М., 1912, стр. 462-463; Венгеров С. А., Критико-биографический словарь, т. II, изд. 2-е, П., 1918, стр. 90; Белоусов И. А., Литературная Москва, изд. 2-е, М., 1929.

МАСКА

1. Личина, изображение головы или лица человека, животного, мифического существа, закрывающее лицо маскирующегося и приспособленное для ношения во время культового или драматического действа. Возникновение и развитие М., широко представленной у народов первобытной культуры, находится в тесной связи с рядом весьма древних религиозно-магических представлений - анимизмом, тотемизмом и т. п. См. Драма народная.

2. При развитии из культового действа драмы, в частности античной трагедии и комедии, М. - одна из форм (наиболее распространенных) изменения наружности актера, придающая его лицу соответствующее действию выражение. См. Драма (античная).

3. В эпоху Ренессанса М. и масочные комедии и интермедии, отчасти сохраняющие традицию мима, отчасти идущие под знаком возрождения античных форм драмы, но по существу представляющие новый этап в развитии драмы, под разными названиями распространяются по всей Европе. См. Commedia dell’arte.

4. Поскольку комедия М. ограничивается перестановкой сплетенных интригой статических образов, не давая ни развития этих образов ни развернутой их характеристики, М. как литературоведческий термин обозначает отмеченный лишь несколькими показательными чертами статический и тем самым условный, противоположный типу образ. О применимости и методологической значимости термина «М.» в литературоведении - см. Тип.

Библиография:

«Восточный театр», Сб., изд. «Academia», Л., 1929; Гагеман К., Игры народов, 3 чч., Л., 1923-1924; Reich H., Der Mimus, 1903; Robert C., Die Masken der neuern attischen Komodie, 1911; Brolacek, Die englischen Maskenspiele, Lpz., 1920; Perzinski F., Japanische Masken, 1925.

МАССИС

МАССИС Анри (Henri Massis, 1886-) - современный французский критик. Дебютировал в 1906 (под псевдонимом «Agathon») исследованием о творчестве Золя. Работы М. посвящены почти исключительно анализу современных писателей, главная из них - «Суждения» (Les jugements) - сборник критических очерков о Дюамеле, Барресе и пр.

Задача критики, по мнению М., указывать писателю дальнейший путь развития на основании исследования его творчества. «Критика - охранительница литературы», говорит он. Она должна определять будущее литературы, к-рое, по прогнозу М., принадлежит реалистическому роману действия. Психологизму в этом «идеальном» романе М. места не отводит, считая, что психологизм есть признак слабости. М. предлагает ввести в роман современный разговорный французский яз., к-рый очень далеко ушел от искусственного языка литературы Признавая деятельность и реальность как основу жизни, М. представляет наиболее активные группы французской крупной империалистической буржуазии. Воинствующий империализм сочетается в его творчестве с воинствующим католицизмом как орудием борьбы против буржуазно-интеллигентского свободомыслия. Для этого католика-патриота характерна книга против Р. Роллана («Р. Роллан против Франции») и в особенности его «Защита Запада» (1927), направленная против большевизма «как врага европейской „христианской цивилизации».

Библиография:

I. Comment emile Zola composait ses romans, P., 1906; La pensee de Maurice Barres, P., 1909; Agathon, Les jeunes gens d’aujourd’hui, P., 1913; Romain Rolland contre la France, P., 1915; Jugements, I v., 3 ed., P., 1923; II v., P., 1924; En marge de jugement, Reflexions sur l’art au roman, P., 1927, и др.

II. Archambault, Jeunes maitres. Etats d’ame d’aujourd’hui, P., 1926; Dubech Lucien, Les chefs de file de la nouvelle generation, P., 1925; Moreau P., Le victorieux XX siecle, P., 1926.

МАСТЕРС

МАСТЕРС Эдгар Ли (Edgar Lee Masters, 1869-) - американский поэт и писатель. Печататься начал с 1897. Выпустил несколько сборников стихов, но лишь «Антология Спун Ривер» (The Anthology of Spoon River, 1915) выдвинула М. в первые ряды американской литературы.

М. - писатель упадочных слоев мелкой буржуазии, лишенной каких-либо перспектив в будущем и протестующей против наступающего на нее капитализма. Невозможность для этой экономически регрессивной группы разрешить противоречия капиталистической действительности обусловливает мотивы разочарования и обреченности в творчестве М., его уход в область сексуального. «Антология Спун Ривер», доставившая М. литературную славу, разоблачает фальшивую идеализацию американского провинциального быта, показывая косность и ограниченность обитателей местечка. Мастерс выбрал необычную форму для этого произведения - он заставил говорить мертвецов с кладбища Спун Ривер. Это - собрание надгробных эпитафий, повествующих о судьбе погребенных под ними. Перед читателем развертываются одна за другой многочисленные драмы, происходящие преимущественно на сексуальной почве. Здесь М. порывает с традиционным в американской литературе идиллическим изображением сельской и провинциальной жизни. В этом отношении он является предшественником Шервуда Андерсона и Синклера Льюиса периода «Главной улицы». Основная движущая сила в произведениях М. - любовь. В романе «Брачный путь» (The Nuptial Flight, 1923) М. рисует жизнь трех поколений Хоктонов, ограничиваясь изображением их семейной и личной жизни, где идиллия первой пары - Нэнси и Уильяма - нарушается следующими поколениями. В романе «Мираж» (1924) несчастная любовь Кёрби к праздной светской кокетке разрушает его жизнь. Главную причину происходящих трагедий М. видит не в социальных условиях, а в биологии (Фэнни и Уотерс, Бекки и Кёрби). Над всем тяготеет власть судьбы, она всегда права, и человеку не известны ее законы. Этот фатализм - один из обычных идеологических продуктов, сопровождающих распад и деградацию различных слоев мелкой буржуазии под ударами капиталистической конкуренции.

За «Антологией Спун Ривер» последовали другие, составленные М. по ее образцу: «Новая Спун Ривер» (The New Spoon River, 1924) и «Lichee Nuts» (1930), где действие перенесено в Китай. В 1931 М. выпустил книгу «Линкольн-человек» (Lincoln - the Man), где он порывает с традиционной ходульной идеализацией Линкольна.

Библиография:

I. Кроме указ. в тексте: A Book of Verses, 1898; Maximilian, 1902; The New Star Chamber and other Essays, 1904; Blood of the Prophets, 1905; Althea, 1907; The Trifler, 1908; Songs and Satires, 1916; The Great Valley, 1916; Toward the Gulf, 1918; Straved Rock, 1919; Domesday Book, 1920; Mitch Miller, 1920; The Open Sea, 1921; Skeeters Kirby, 1923; Kit O’Brien, 1927; Jack Kelso, 1928.

II. Van Doren C., Contemporary American Novelists 1900-1920, New York, 1923; Boynton P., Some Contemporary Americans, Chicago, 1924; Boldwin Ch., The Men Who Make Our Novels, New York, 1925.

МАТАВУЛЬ

МАТАВУЛЬ - см. Сербская литература.

МАТЕЙКА

МАТЕЙКА Ян (Janos Matheika, 1895-) - венгерский пролетарский критик. Интеллигент по происхождению. Кончил философское отделение Будапештского университета. Перед войной принимал участие в движении радикального студенчества (Галилейский кружок). С 1915 по 1917 он как военнопленный живет в России. Во время пролетарской диктатуры в Венгрии был прокурором корпуса. После разгрома венгерской коммуны в числе десяти товарищей был приговорен к расстрелу; раненый при исполнении приговора двумя пулями, он прикинулся мертвым и ночью бежал. Его снова арестовали и в 1920 приговорили к пожизненному тюремному заключению. В 1922 был обменен советским правительством и с тех пор живет в СССР. Писать начал очень рано. В 1912 вышел сборник его стихов. В венгерской, немецкой и русской прессе печатаются его критические статьи. Переводил впервые стихи русских пролетпоэтов на венгерский яз. Его книга «История венгерской революционной литературы» вышла на венгерском и русском яз. С 1925 был членом МАПП. М. - один из организаторов «Союза венгерских революционных писателей и художников» и член Международного объединения революционных писателей. Заслугой М. как критика является борьба за пролетарскую литературу на Западе против всех тех, кто подвергал сомнению самое ее существование. Однако в конкретной критической практике он не избежал ошибок, свойственных рапповской критике, трактуя вопросы лит-ой политики абстрактно, вне связи с проблемами конкретной лит-ой действительности. Недостаточно внимания уделял М. рабкоровскому движению.

Библиография:

A proletarirodalom alapeloei (Принципы пролетарской литературы), Н. И., 1925; Творческий путь И. Бехера (печ. в изд-ве «Советская литература»); ряд статей в журн. МОРП и др.

МАТЬЕ

МАТЬЕ Адольф Шарль (Adolphe Charles Ghislain Mathieu, 1804-1876) - бельгийский поэт, журналист и общественный деятель; принадлежал к поколению, сложившемуся до образования независимой Бельгии в 1830. Дебютировал сатирами (в классическом стиле) на реакционеров, чиновников и хвалебными одами в честь французских революционеров-эмигрантов, за что присужден был к году тюрьмы. Сыграв в революции 1830 активную роль, М. в независимой Бельгии выступал рьяным противником клерикализма. Выразитель идеалов бельгийской буржуазной интеллигенции, М. отдал дань романтическим веяниям эпохи, но сохранил выдержанность и ясность классического стиля, предохранившего его от романтических экстравагантностей. М. - поэт малых форм, в культивировании к-рых достиг большого эффекта. Он оставил до десяти сборников идиллий, элегий, посланий и сатир, мастерский перевод в стихах посланий Горация и ряд ценных историко-археологических трудов.

Библиография:

I. Ouvres en vers, 10 vv., Bruxelles, 1875.

II. Wauters A., Biographie de A. Mathieu, dans «L’Annuaire de l’Academie royale de Belgique pour 1890», Bruxelles, 1890.

МАФФЕИ

МАФФЕИ - см. Итальянская литература.

МАХА

МАХА Карел Гынек (Macha, 1810-1836) - виднейший чешский поэт-романтик. Р. в Праге, учился в Пражском университете на философском и юридическом факультетах. С самого начала своей лит-ой деятельности примкнул к романтической школе Юнгмана (см.), воспитывался на немецких романтиках и на Байроне.

Литературная продукция М. исчерпывается двумя большими поэмами «Монах» (1832) и «Май» (1835), рядом мелких стихотворений, романом «Цыгане» и несколькими повестями. Особое значение для чешской поэзии того времени, связанной с традициями феодализма, приобрела его поэма «Май» - произведение, отличающееся новым мироощущением, композиционным мастерством, богатством речевой нюансировки и эмоциональной насыщенностью.

М. был первым чешским поэтом европейского масштаба, произведения к-рого были проникнуты общими для передовой европейской литературы 30-х гг. настроениями и взглядами (байронизмом). Эти настроения шли вразрез с господствовавшими в чешской литературе националистическими, панславистскими тенденциями чешской мелкобуржуазной интеллигенции старой формации, к-рая блокировалась с чешским помещичьим классом против меттерниховской политики национального угнетения, выражавшей интересы австрийских феодалов.

Библиография:

Jan Mikavevsky, Machuv Maj, Praha, 1928; Sekanina Fr., Maj K. H. Macha, Praha, 1911; Vobornik Jan, K. H. Macha, 1907; Krejci, K. H. Macha, kniha o ceskem basniku, Praha, 1907.

МАХАБХАРАТА

МАХАБХАРАТА (Mahābhārata - «великое (повествование о бое) потомков Бхараты») - знаменитый эпос древней Индии, получивший свое окончательное оформление примерно между IV в. до нашей эры - IV в. нашей эры. В дошедшей до нас форме М. представляет собой огромный (согласно индийской традиции - в 100 000 двустиший, в действительности несколько меньший) комплекс эпических повествований, новелл, басен, притч, легенд, лиро-дидактических диалогов, дидактических рассуждений богословского, политического, правового характера, космогонических мифов, генеалогий, гимнов, плачей, объединенных по типичному для больших форм индийской литературы принципу обрамления. Центральным сюжетным ядром является повествование о борьбе двух династий из царского рода Бхарата - потомков Куру и сыновей Панду, о 18-дневной их битве и о гибели потомков Куру, об отказе сыновей Панду от власти и о путешествии их в рай и ад. Повествование это начинается с генеалогии рода Бхарата, подробно описывает чудесное зачатие сыновей Панду, их воспитание при дворе слепого их дяди - царя Дхритараштра, козни врагов против них, бегство в дикий лес и приключения в нем, женитьбу пяти братьев на прекрасной Драупади, получение и утрату царства, проигранного старшим из братьев Юдхиштхирой в кости, вторичное изгнание сыновей Панду и подготовку к войне с соперниками. Это повествование дано как рассказ «благочестивого Вайшямпайяна» на торжественном жертвоприношении при дворе потомка пандуидов - царя Джанамеджайя; это первое обрамление обрамлено в свою очередь длинным вступлением, мотивированным тем, что рассказ Вайшямпайяна пересказывается «благочестивым Уграшьравас» на жертвоприношении в лесу Наймиша, - второе обрамление, к-рым и начинается М. Конец М. образует самостоятельная пурана о Вишну-Кришне, так наз. Хариванша.

Так. обр. М. дается преимущественно в речах действующих лиц; в качестве примеров и параллелей к развертывающимся в повествовании событиям действующие лица М. и приводят многочисленные вставные повести эпоса (а каждое вводимое в действие лицо дает основание для включения новых эпизодов, связанных с его происхождением, его предками и т. д.). Так, в утешение проигравшему в кости свое царство, свободу и жену Юдхиштхире отшельник Бхридашьва рассказывает повесть о злополучном царе Нишадхи Нале. Чтобы успокоить оплакивающего горькую участь своей жены Юдхиштхиру, аскет Маркандейя рассказывает ему повесть о самоотверженной Савитри. Приготовившемуся вступить в бой Арджуне Кришна открывает учение о спасении через любовь к божеству (знаменитая Бхагавадгита) и т. д., не говоря уже об изречениях, баснях, притчах, приводимых буквально «к слову».

Анализ текста, тематики и яз. М. позволяет вскрыть в этом великом эпосе Индии ряд последовательных наслоений, существенно перестраивающих его целое и внесенных в него в конечном счете изменениями структуры древнеиндийского общества и сменой борющихся за гегемонию прослоек господствующего класса - двух высших каст: жреческой и военно-аристократической.

Древнейшую часть М. образуют обломки военно-аристократического эпоса - генеалогии знаменитых княжеских родов и предания об их боевых подвигах в борьбе за власть. Не только по идеологии и отразившимся в них формам быта (запрещенная брахманизмом полиандрия), но и по яз. они чужды жречеству; сюда относится и сюжетное ядро М. - сказание о великом бое сыновей Панду и потомков Куру.

Другого типа составные элементы М. вносит жречество, перерабатывающее этот эпос в одну из наиболее почитаемых книг брахманизма. Таковы, с одной стороны, многочисленные легенды, восхваляющие могущество брахманов и изображающие благоденствие князей и царей, обнаруживших по отношению к первым достаточно почтения и щедрости; с другой стороны, вставки дидактического, философского, этического и правового содержания (образующие порой целые главы, как «Бхагавадгита»), пропагандирующие учение позднего брахманизма.

Наконец третий слой представляют собой многочисленные малые дидактико-повествовательные формы, вкрапленные в текст М. притчи, апологи, басни. Так, в М. мы находим древнейшие варианты сюжетов о «человеке в колодце» (русск. перев. Жуковского с немецк. пересказа Рюккерта), о «коте-отшельнике», об «охотнике и голубе», проходящих через мировую литературу. Отталкиваясь от узко-сословной дидактики жречества, обличая не раз корыстолюбие брахманов, противопоставляя ей «общечеловеческую» мораль, эта дидактико-повествовательная продукция отражает рост демократическо-аскетической оппозиции существующему кастовому строю. Так вырастает изумительное строение М., при всем многообразии влившихся в него элементов образующее художественное целое, оказавшее огромное влияние на всю позднейшую литературу на древних и новоиндийских яз., а частью и на литературу смежных стран. Так напр. персидский поэт Джелялэддин Руми (см.) пересказывает упомянутую выше притчу о «человеке в колодце».

На европейские литературы сюжетика М. оказывает двоякое воздействие. С одной стороны, в европейском фольклоре можно установить филиацию басенных и притчевых сюжетов М., через арабско-еврейскую дидактическую литературу воздействующих и на книжную христианскую дидактику. Пути этой передачи сюжетов не вполне ясны, наиболее вероятным является наличие ряда посредствующих звеньев и общих источников, а в некоторых случаях не исключена возможность полигенезиса подобных сюжетов ( См. Сказка, Фольклор). С другой стороны, в начале XIX в. начинается освоение европейскими литературами М. через переводы Банга, Рюккерта, Жуковского, Губернатиса и др. Если огромное строение эпоса и осталось в целом недостаточно освоенным, то отдельные фрагменты (как «Наль и Дамаянти», «Савитри» и др.) вошли в сокровищницу мировой литературы.

Библиография:

I. Полный прозаический перев. на английском яз. - изд. Protap Chandra Roy (Калькутта, 1884-1896) и Manmatha Nath Dutt (Калькутта, 1895-1905); французский перев. H. Fauche (P., 1863-1870) доведен только до 10-й кн. Перев. избр. отрывков: на английском яз. - M. Williams, Indian Wisdom, L., 1893; на французском яз. - Ph. E. Foucaux, Le Mahabharata, P., 1862; A. Roussel, Legendes morales de l’Inde, P., 1900; на немецком языке - P. Deussen, Vier philosophische Texte des Mahabharatam, Lpz., 1906; на итальянском языке - P. E. Pavolini, Mahabharata. Переводы отдельных эпизодов М.: а) Шякунтала - B. Hirzel, Kalidasas cakuntala, Zurich, 1833 (приложение к переводу); б) Наль и Дамаянти - немецк. перев. Ruckkert, 1819; E. Meier, Stutt., 1847; русск. перев. Жуковского; кроме того существуют переводы на английск., франц., лат., шведск., итальянск., чешск., польск., новогреческ. и венгерск. яз.; в) Савитри - немецк. перев. F. Bopp, Berlin, 1829; F. Ruckkert и ряд др.; г) Бхагавадгита - английск. перев. Gh. Wilkins, L., 1785; новейший - K. T. Telang (Sacr. Books of East, 8); немецк. перев. Pr. Garbe, Lpz., 1905.

II. Для ознакомления с общей структурой и содержанием М. лучше всего - Jacobi H., Mahabharata, Bam., 1903; Dutt R., Maha-Bharata, L., 1899. См. также: Hopkins E. W., The Great Epic of India, N. Y., 1901. Большая часть существующей европейской литературы о М. связана с полемикой вокруг реконструкции «первоначальной формы» эпоса; диаметрально противоположные точки зрения на этот вопрос даны в работах: Holzmann A., Das Mahabharata, 1892-1895; Dahlmann J., Das Mahabharata als Epos und Rechtsbuch, Berlin, 1895; Genesis des Mahabharata, Berlin, 1899. Библиографию журнальных статей см. - Winternitz M., Geschichte der indischen Literatur, B-de I, III, Lpz., 1908-1920; Oldenberg H., Das Mahabharata, sein Entstehen, Inhalt, Form, 1922.

МАХАМБЕТ

МАХАМБЕТ (1803-1845) - известный казакский народный поэт, импровизатор, агитатор и вдохновитель народного восстания против султанско-царской власти в 30-х гг. XIX в. Сподвижник предводителя этого восстания - Исатая Таймансова.

Дошедшие до нашего времени песни и стихи М., собранные Досмухаметовым, вышли отдельной книгой в Ташкенте в 1929 под названием «Исатай-Махамбет».

МАХАР

МАХАР Иосиф Святополк (Machar, 1864-) (псевдоним A. Rousek) - известный чешский поэт, основоположник реалистической школы в чешской литературе. Во время войны подвергался преследованиям со стороны австрийского правительства, отбывал тюремное заключение. После образования чехо-словацкой республики несколько лет подряд занимал пост инспектора чехо-словацкой армии.

Литературная деятельность М. началась с 1882. Его стихи начального периода, собранные в книге «Конфитеор» (1887), носят следы влияния романтической школы Врхлицкого. Вскоре однако он преодолевает романтизм и становится поэтом-реалистом - трибуном растущей чешской буржуазии, возглавляемой проф. Масариком.

В своих книгах «Тристиум Виндобона» (1893), «Божьи бойцы» - сборник стихов (1893-1896), «Поездка в Крым» (1899) и др. М. возобновляет забытые традиции чешской политической поэзии и подвергает жестокой критике политику чешских буржуазных партий старой формации. Махар обрушивается не только на общественно-политическую установку этих партий, но и на весь культурно-бытовой уклад того периода. Он ратует за раскрепощение женщины («Здесь цвести бы розам...», 1894, «Магдалина», 1894, и др.), пишет резкие памфлеты против христианства и католицизма («Яд из Иудеи», 1906), к-рым он противопоставляет язычество древнего Рима и Греции («Голгофа», 1901, «В лучах эллинского солнца», 1905, «Рим», 1907, и др.). По примеру Врхлицкого М. пишет эпопею Европы (ряд книг, получивших общее название «Совесть веков»), где отводится непомерно большое значение истории Чехии.

М. обладает большой эрудицией и работоспособностью. Им написано не менее 60 книг (стихи, поэмы, эпопеи, рассказы, фельетоны, критика и пр.). С его именем связана идеология той части чешской буржуазии, к-рая пошла за Масариком и возглавила так наз. национально-освободительное движение; во время войны поддерживала Францию против Германии и Австро-Венгрии, а после распада последней пришла к власти. Таким образом Махар является проводником политических взглядов ярого контрреволюционера, проф. Масарика - непосредственного организатора первой антисоветской интервенции.

Библиография:

Сиротинин А., Рецензии на книги Махара «Яд из Иудеи» и «Рим», «Славянские известия», 1908, № 1-3; Скачков М., Современная литература Чехо-Словакии, «Вестник иностранной литературы», 1930, № 6; Literarische Einleitung von Victor Stein к переводу «Магдалины», Вена, 1905.

МАХАРАДЗЕ

МАХАРАДЗЕ Филип (1868-) - грузинский политический деятель, публицист и критик. Р. в Гурии. Сын крепостного крестьянина, откупившегося на волю и ставшего священником. Детство провел в крайней нужде. Учился в тифлисской духовной семинарии, из которой был исключен с волчьим билетом как главарь «семинарского бунта». В 1891 поступил в Варшавский ветеринарный институт. В Варшаве принимал активное участие в группе «Освобождение труда».

Начало лит-ой деятельности М. относится к 1893. Он пишет первые марксистские статьи, направленные против грузинских социалистов-утопистов, являясь так. обр. основоположником грузинской марксистской публицистики. В этом году он был арестован и приговорен к 2-годичному заключению в Варшавской крепости. Возглавляя с 1895 грузинское рабочее движение, Махарадзе является одним из крупнейших теоретиков марксизма в Грузии. На его марксистских работах воспиталось целое поколение большевиков-ленинцев. М., будучи одним из руководителей революционного движения на Кавказе, с самого начала ведет непримиримую борьбу с меньшевиками. М. редактировал ряд периодических большевистских органов («Могзаури» и др.). В годы реакции был арестован и выслан в Астрахань, где продолжал революционную работу. После революции 1917 М. возглавляет коммунистические организации Закавказья. В период господства меньшевиков вел активную борьбу против буржуазной власти в Грузии, за что подвергался репрессиям. Меньшевики его арестовывали и заключили в Мцхетский замок. Из больницы Тифлисской губернской тюрьмы ему удается бежать. После советизации Грузии М. занимает в партийных и советских органах ответственные руководящие посты: председателя Революционного комитета Грузии, председателя Совнаркома, председателя ЦИК ССРГ, члена президиума ЦК КП(б)Г. В настоящее время М. - председатель ЦИК Грузии, член ЦКК ВКП(б) и член президиума Заккрайкома ВКП(б), член Всесоюзного ЦИК и член президиума ЦК КП(б)Г. Махарадзе - член Всесоюзной коммунистической академии и руководитель Института марксизма и ленинизма в Тифлисе.

Значение М. в грузинской литературе огромно. Он положил начало марксистской критике в Грузии, когда буржуазная критика во главе с Ильей Чавчавадзе (см.) всячески игнорировала рабочих поэтов и писателей. В защиту пролетарских писателей и выступает впервые М., к-рый в своих работах ставит также вопрос о рабочем читателе, совершенно обойденном в то время критикой. Первая статья М. «Критический разбор» появляется в журн. «Квали» (1896), ставшем впоследствии органом марксистов. Начиная с 1899, М. приходится прокладывать пути марксистской критики в Грузии. «Критический разбор» посвящен книге Джанашвили о Шота Руставели (см.). В этой замечательной статье Махарадзе впервые ставит вопрос о методологии научной критики вообще и критике текста Руставели в частности.

Работа М. «Народная поэзия» направлена против реакционера-клерикала Келенджеридзе (вышла отдельной книгой в 1897). В этой работе М. рассматривает искусство как общественное явление, обусловленное развитием производительных сил. В статье «Об истории литературы», помещенной в журн. «Квали» (1901), он дает методологические установки построения истории литературы, вскрывая при этом несостоятельность работ проф. Хаханашвили (Хаханов) по истории грузинской словесности, написанных в духе культурно-исторической школы. Задачи критики М. определил в статье, написанной в 1897. Он всецело стоял за публицистическую критику, ведя борьбу как против беспринципной критики, так и против «чистой эстетики». В 90-х гг. прошлого столетия, когда буржуазный критик Гр. (Кита) Абашидзе перенес в Грузию «эволюционную теорию» Брюнетьера, М. на страницах «Квали» (1897) дал марксистский анализ этой теории, вскрыв ее реакционную сущность. М. боролся и против лжемарксистской критики меньшевика Гомартели.

В 1904 появились в печати работы М. о беллетристе Чонкадзе (см.), к-рого буржуазная критика замалчивала («Даниель Чонкадзе и его эпоха»). Разбирая произведение Чонкадзе «Сурамская крепость», М. пытается вскрыть классовые противоречия общества, определить социальный генезис творчества данного писателя. Одной из последних работ М. в области марксистской критики является статья о группе грузинских символистов «Голубые рога» («Жалкие люди», 1914). Появление этой группы М. связывает с наступлением реакции после 1905, когда в среде разочарованной мелкобуржуазной интеллигенции начинают укрепляться богемные и мистические настроения.

С самого начала своей лит-ой деятельности М. ведет борьбу против стилистической неряшливости и искажения грузинского яз., давая вместе с тем решительный отпор всяким шовинистским тенденциям по линии чрезмерной и вредной «грузинизации» научной терминологии. В послереволюционные годы, развивая большую деятельность по заданиям партии, М. не имеет возможности систематически продолжать работу в области лит-ой критики. Несмотря на это М. недавно издал книгу о Ниношвили - первом марксисте-беллетристе. М. является также самым крупным историком-марксистом в Грузии; ему принадлежат труды: «Грузия в XIX в.», «1905 г. в Закавказье», «К 30-летию существования Тифлисской организации» и «Установление советской власти в Грузии».

Библиография:

I. Роль литературы в раскрепощении крестьян, «Астраханский листок», 1911, № 46; Белинский как литературный и общественный деятель, «Астраханский листок», 1911, № 114; К тридцатилетию существования Тифлисской организации, Тифлис, 1925; Очерки по истории революционного движения на Кавказе, Тифлис, 1927; Грузия в XIX в., «Труды Первой всесоюзной конференции историков-марксистов», т. I, М., 1930; История Грузии, ст. в XIX т. «БСЭ», Под редакцией Махарадзе. На грузинском яз.: Полное собр. сочин. (вышло 6 тт.), Тифлис, 1925-1929; 1905 г. в Закавказье, Тифлис; Установление советской власти в Грузии; Грузия в XIX в., журн. «Мнатоби», 1926, №№ 2, 3; Э. Ниношвили, Грузгиз, 1930.

II. ССР Грузии, ст. в «БСЭ».

III. Автобиография Махарадзе, журн. «Летопись революции», Тифлис, 1923.

МАЦА

МАЦА Иван Людвигович (1893-) - видный советский искусствовед. Р. в Австро-Венгрии. Сын сельского учителя. Окончил гимназию, работал практикантом в аптеке, позже занялся журналистикой. С 1915 начал печататься в разных журналах (статьи об Ибсене, Стриндберге, Ведекинде). В 1916 выпустил книжку «Современный венгерский театр», в к-рой выступил против «безыдейного театра». В 1915 примкнул к группе венгерских активистов (см. Aktion) (их журн. «Действие» был запрещен за антимилитаристскую пропаганду). Во время пролетарской диктатуры в Венгрии работал в качестве пом. реж. «Национального театра». После падения советской власти эмигрировал в Чехо-Словакию, где в 1920 вступил в нелегальную ячейку венг. КП. Позднее был членом обкома и отв. редактором ежедневного органа Восточно-словацкого обл. к-та КПЧ, продолжая сотрудничать в журнале активистов. С 1922 организационно порвал с активистами и вместе с А. Барта и Б. Уин организовал журн. «Клин», к-рый ставил своей задачей культурное обслуживание революционного рабочего движения. В 1923 переехал в Москву, работал в Ино Главлита. В настоящее время - председатель секции пространственных искусств НИИЛиИ Комакадемии, профессор ряда художественных вузов, член ГУС, член-корреспондент Комакадемии; ведет энергичную работу по организации исследовательской деятельности в области ИЗО.

Порвав с активистами организационно, М. все же долгое время не порывал с ними идейно. Установка на «идейную революцию», подменяющая собой реальный процесс классовой борьбы, механистическое противопоставление организующей роли искусства его познавательному значению сказались в его методологии до начала 1931, когда эти глубоко ошибочные установки были вскрыты искусствоведческой дискуссией. Заостряя внимание на действенном значении искусства и противопоставляя такое понимание его меньшевистскому объективизму, М. впал в другую крайность. Подменив «организационным» механистическим принципом А. Богданова диалектику общественного развития, Маца нередко мыслит искусство как «организацию материалов», как непосредственное изменение предметов объективной действительности, фактически снимая качественное различие между материальным и духовным производством, выхолащивая его идеологическое содержание. Тем самым Маца обнаруживает непонимание ленинского учения о сознании. Мировоззрение и мышление у М. подменяются организацией «психических отношений», а понятие идеи подменяется темой. Ведущим моментом в художественном произведении у М. аналогично переверзевскому пониманию выступает деидеологизированный образ. В целом же гносеологические построения А. Богданова то и дело увлекают М. на путь субъективного идеализма. Из того же механистического «организационного принципа» вытекает и теория равновесия, к-рую М. под прямым влиянием механистических концепций исторического материализма Бухарина противопоставляет в области искусства реальным противоречиям общественной практики.

Эти ошибочные методологические установки, выраженные в сборнике теоретических статей («Очерки по теоретическому искусствознанию»), не могли не сказаться на конкретных искусствоведческих и литературоведческих работах М. Так, в построенной на механистической теории равновесия и субъективном «организационном принципе» книге «Литература и пролетариат на Западе» М. исходит из абсолютного противопоставления психологии и идеологии, причем художественная литература, по его мнению, является средством приведения «к возможно полному равновесию всех элементов общественной (или классовой) психологии». Игнорируя единство психологии и идеологии, Маца находит, что писатели, выражающие в своих произведениях идеологию пролетариата, не выражают одновременно и его психологии; поэтому он приходит к оппортунистическим выводам, что на Западе нет пролетарской литературы, а имеется только литература о рабочих и для рабочих, к рассуждениям о «смешанно-классовой» психологии и т. п. Однако анализ М. отдельных литературных фактов имеет немалую ценность. М. раскрыл напр. непролетарский характер ряда писателей, к-рых считали пролетарскими. Так, М. показал, что производственный роман Ампа с его фетишизацией производственного процесса и непониманием революционной роли пролетариата должен рассматриваться как явление идеологически враждебное; что Синклер с своих позиций художника радикальной мелкой буржуазии не дает и не может дать образа революционного рабочего. «Натур-романтизм» Д. Лондона также получил у М. правильную оценку. Серьезная постановка ряда проблем пролетарской литературы и стиля, ее формы, данная здесь М. впервые, делает эту книгу интересной и в настоящее время, несмотря на указанные ошибки автора. Устанавливая непосредственную зависимость «принципиальных качеств» искусства от «принципиальных качеств» техники, М. в своей книге «Искусство эпохи зрелого капитализма на Западе» воспроизводит теорию «организованного капитализма» вопреки ленинской оценке эпохи загнивания капитализма: искусство крупной буржуазии последних десятилетий, в трактовке М., оказывается беспрерывным восхождением «жизнерадостного класса-строителя». Налицо явная правооппортунистическая апологетика капитализма, сказывающаяся в свою очередь в вопросах об отношении к культурному наследству, в отрицании наличия пролетарского искусства не только на капиталистическом Западе, но и в СССР. Эти установки М., коренящиеся во всей его искусствоведческой концепции, выражая явное давление враждебной пролетариату идеологии, теснейшим образом связаны с немарксистскими методологическими позициями, которые он усвоил и занимал в начале своей научной деятельности в Венгрии в качестве представителя оппозиционной мелкобуржуазной интеллигенции. В своей последующей эволюции под непосредственным влиянием теории и практики строящего социализм пролетариата М. снимает ряд враждебных марксизму-ленинизму положений и по ряду вопросов занимает правильные позиции. Но коренная ревизия методологических позиций автора начинается после искусствоведческой дискуссии и известного исторического постановления ЦК ВКП(б) от 23 апреля 1932. Результатом этой ревизии является новый научный труд М. - «Творческий метод и художественное наследство» (1933). Огромная работа, проделанная автором по непосредственному изучению Маркса - Ленина - Сталина, не только помогла правильно поставить решающие методологические вопросы, но и дала плодотворнейшие результаты в конкретном анализе, постановке сложнейших проблем художественной формы и ее элементов, цвета, композиции и т. д., которые до сих пор в марксистской литературе не были освещены. Этот труд является не только переломным для самого автора, но и имеет существенное значение для марксистского искусствознания в целом, несмотря на известную спорность и некоторую еще отвлеченность ряда отдельных положений.

Библиография:

I. На русск. яз.: Искусство современной Европы, Гиз, М. - Л., 1926; Литература и пролетариат на Западе, Изд-во Комакадемии, М., 1927; Искусство эпохи зрелого капитализма на Западе, изд. то же, М., 1929; Очерки по теоретическому искусствознанию, изд. то же, М., 1930. В сборниках: «Искусство в СССР и задачи художников», изд. то же, М., 1928; «Вопросы развития пролетарского искусства», изд. то же, М., 1930; «За ленинское искусствознание» (Материалы дискуссии в Комакадемии), Под редакцией Ю. Янель, ОГИЗ - ИЗОГИЗ, М. - Л., 1932; ИЗОРАМ, изд. то же, М. - Л., 1932; Творческий метод и художественное наследство, изд. то же, 1933; Творческие вопросы советского искусства, изд. то же, 1933. На венгерск. яз.: Современная венгерская драма, 1916 (Modern magyar drama); Театр, 1918 (Szinnaz); Драматургия, 1922 (Teljes szinpad); Агитационные сказки, 1921 (Agitacios mesek). Ряд несобранных статей по театру, драматургии и общим вопросам искусства. На немецк. яз.: Рабочий хор (Arbeiter chor, Dresden, 1924); Москва (Moskau, Frankfurt a/M., 1924). Переведена на японск. яз. книга «Искусство современной Европы».

II. Отзывы на «Искусство современной Европы»: Л. З., «Под знаменем марксизма», 1926, XII; Луначарский А. В., «Новый мир», 1926, VII-VIII; Якубовский Г., «Октябрь», 1926, X-XI. О «Литературе и пролетариате на Западе»: Нусинов И., «Революция и культура», 1927, III-IV; Якубовский Г., «Красная новь», 1928, I; Матейка Я., «Вестник иностранной литературы», 1928, IV. Об «Искусстве эпохи зрелого капитализма на Западе»: Зивельчинская Л., «Под знаменем марксизма», 1930, IV.

МАЧАДО

МАЧАДО Антонио (Antonio Machado y Ruiz, 1875-) - один из крупнейших испанских поэтов XX в. Р. в Севилье. Выступив на литературное поприще одновременно с так наз. «поколением 98-го года» (см. Испанская литература), обычно рассматривается как один из представителей его. В действительности однако М. связан со своим поколением лишь хронологически и отчасти с формальной стороны как продолжатель нововведений Рубен Дарио (см.).

М. проявил себя как лирик-индивидуалист, творивший на основе своего психологического и философского опыта. Эта печать самоуглубленности и созерцательности лежит на всем его творчестве, отличающемся строгостью, законченностью и простотой формы, богатством и выразительной четкостью языка. Начав с окрашенных в меланхолические тона воспоминаний и изображений убогих кастильских пейзажей («Campos de Castilla», 1912), он постепенно приближался к стоической резиньяции, к приятию мира во всех его проявлениях, выражая сострадание и к «ограбленному, и к грабителю, и к птице, растерзанной ястребом, и к кровожадному ястребу». В последние годы М. пишет то скептические, то иронические, то пессимистические афоризмы, пословицы и гномы в стихах. В сотрудничестве со своим братом, поэтом Мануэлем Мачадо (Manuel Machado), Мачадо написал несколько стихотворных драм, шедших на испанской сцене.

М. всегда был и остается до сих пор поэтом «для немногих», высоко ценимым в литературных кругах за подлинное мастерство, чуждое внешних эффектов и ухищрений; по этой линии шло и его влияние на молодую поэзию. Очень мало популярный среди широких читательских масс, М. - типичный представитель той части мелкобуржуазной интеллигенции, к-рая перед лицом наступающего капитализма стремится уйти в мир самоанализа и в мелкобуржуазном гуманизме пытается найти разрешение противоречий современности.

Библиография:

I. Obras completas, Madrid, 1922; Poesias completas (1899-1925), Madrid, 1928.

II. Cansinos-Asens R., La nueva literatura, 2 ed., Madrid, 1925.

III. Cassou J., Litterature espagnole, P., 1929.

МАЧТЕТ

МАЧТЕТ Григорий Александрович (1852-1901) - русский писатель. Р. в Луцке в семье уездного судьи; был исключен из гимназии за «вольный дух»; был земским учителем; два года провел в Америке, где был чернорабочим. Печатается с 1874 (в «Неделе» и в «Отечественных записках»). В 1876 был арестован и выслан в Архангельскую губ., а потом в Сибирь. С 1882 всецело отдался литературному труду.

На запрос С. А. Венгерова, каким должен быть писатель, Мачтет ответил: «Беллетрист должен давать не портреты, которых у нас уже целая галлерея, а будить настроение читателя картинами жизни». М. всегда следует этому принципу, зарисовывает ли он картины подавления голодного бунта на немецкой фабрике или же безработицу в Америке; рассказы и повести из украинской жизни полны тоски и возмущения по поводу зверств дореформенного барства («И один в поле воин») и невежества народных масс («Ведьмы», «На заре»). Лучшие произведения М. - это повести и рассказы из сибирской жизни; особо следует выделить те из них, где М. показывает человека - носителя идеи - по большей части добродетельного и героически возвышенного. В повести «Жид» таковым является благородная личность Давида Гурвейса, врача, еврея, уже со школьных лет готового страдать за коллектив; честный и самоотверженный врач, он готов умереть за идеалы гуманности. С народниками М. сближает его отрицательное отношение к капитализму во всех видах - от деревенского кулака до эксплоататора-фабриканта - и глубокая вера в руководящую роль интеллигенции.

Для произведений М. типичны публицистическая речь, насыщенность сюжета событиями и мелодраматизм положений.

Библиография:

I. Полное собр. сочин., 12 тт., Киев, 1902; Полн. собр. сочин., Под редакцией и с критико-биографич. очерком Д. П. Сильчевского, 10 тт., изд. «Просвещение», СПБ, 1911-1913; Письма Мачтета в сб. «Комета», СПБ, 1905, и в сб. «Памяти В. А. Гольцева», М., 1910.

II. Арсеньев К., Критические этюды, т. II, СПБ, 1888; Михайловский Н. К., «Русское богатство», 1901, IX, отд. II; Скабичевский А., История новейшей русской литературы, изд. 7-е, СПБ, 1909; Налимов А., Певец совести, «Образов.», 1902, VII-VIII.

III. Мезьер А. В., Русская словесность с XI по XIX ст. включительно, ч. 2, СПБ, 1902; Словарь членов Об-ва любителей российской словесности при Московском университете, М., 1911; Венгеров С. А., Источники словаря русских писателей, т. IV, П., 1917; Владиславлев И. В., Русские писатели, изд. 4-е, Гиз, Л., 1924.

Предыдущая страница Следующая страница

© 2000- NIV