Литературная энциклопедия (в 11 томах, 1929-1939)
Статьи на букву "Р" (часть 7, "РОН"-"РУМ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Р" (часть 7, "РОН"-"РУМ")

РОНСАР

РОНСАР Пьер, де (Pierre de Ronsard, 1524-1585) - французский поэт. Р. в семье военачальника и придворного. Ранние годы провел в родовом замке в провинции Вандомуа, с 1536 состоял пажом при сыновьях Франциска I, сопровождал Якова V в Шотландию, в свите французских дипломатов посетил ряд европейских стран, имел все основания сделать блестящую придворную карьеру, но неожиданная глухота преградила ему путь. В угоду отцу Р. принял монашеский сан и вместе с тем горячо отдался научным занятиям; начались годы упорного изучения античности. В 1546 Р. встретил при дворе Кассандру Сальвиати, девушку из знатной флорентинской семьи; любовь Р. к Кассандре, напоминающая культ Лауры у Петрарки, явилась темой множества его лирических стихотворений.

В 1550 Р. дебютировал сборником стихотворений - «Quatre premiers livres des odes de P. de Ronsard Vandomois ensemble son Bocage» (Первые четыре книги од и Рощица), несущих на себе печать увлечения Р. античностью. Р. сразу же приобрел громкую известность. Годы 1552-1556 были самыми плодотворными в жизни поэта; в 1552 вышла его книга сонетов «Les amours de P. de Ronsard Vandomoys» (вместе с 5-й книгой «Од»). Его «Livret de Folastries» (1553) являются данью распущенности нравов, царившей в то время. Второй том «Bocage» и «Meslanges», вышедшие в 1554, носят отпечаток влияния Анакреонта, только что «открытого» Анри Этьенном (1554). В 1555 появились «Continuation des Amours» и первая книга «Hymnes», в 1556 - вторая книга «Hymnes» и «Nouvelle continuation des Amours». Обе книги гимнов окрашены влиягием Каллимаха, Аполлония Родосского, Валерия Флака и Вергилия, - в этих книгах лирика уступает место полуэпической повествовательной поэзии. Стихи двух других вышеназванных книг Р., в центре к-рых стоит любовь поэта к крестьянской девушке Марии, отмечены большей простотой, нежностью и задушевностью. В 1554, на традиционном конкурсе поэтов в Тулузской академии «Jeux Floraux» Р. получил первый приз. Слава его быстро возрастала, а вместе с нею приходили и жизненные блага. Начиная с 1553 Р. получил ряд бенефиций. К концу царствования Генриха II был назначен королевским священником - aumonier (почетное звание, не связанное с исполнением каких-либо духовных обязанностей). Тем не менее Ронсар сохранил редкую независимость в суждениях; ему случалось даже поучать короля в своих стихах. Он высказывался против междоусобий, против войн, нарушающих мирную жизнь страны, но в то же время приветствовал войну, если она ведется ради возвеличения Франции. Когда в конце 1550-х гг. окончательно назрел конфликт между католиками и гугенотами, Р. решительно стал на сторону первых. Однако он считал, что с протестантами необходимо бороться словом, книгой. Вскоре последовало несколько его «Discours» («Discours des Miseres de ce temps» и др.), направленных против гугенотов. Но даже в самом пылу распри Р. все же утверждал, что и среди протестантов встречаются люди, достойные уважения, - мысль, достаточно смелая для той нетерпимой эпохи. Из его многочисленных полемических сочинений замечательны «Responce... aux injures et calomnies de je ne scay quels Predicans et Ministres de Geneve» (в стихах, 1563), а также вышедшая в том же году «Epitre par laquelle l’auteur repond succinctement a ses calomniateurs» (в прозе). Памфлеты эти, замечательные своим размахом, красноречием, смелой искренностью дают богатый автобиографический материал и целую галлерею портретов современников. Начиная с 1560 творчество Р. ослабевает; из крупных сочинений этого периода следует отметить: «Recueil des Nouvelles, Poesies, Trois livres» (1563-1564), «Poemes» (1569), «Franciade» (1572), ряд мифологических сборников и множество стихотворений на случай. «Франсиада», героическая эпопея в духе великих античных классиков, должна была, по замыслу Р., не только увенчать все его творчество, но и явиться произведением, венчающим французскую литературу вообще. В действительности же «Франсиада» явилась самым крупным провалом Р., хотя современники Р. еще по инерции восторгались созданием «божественного Р.». Искусственность замысла, безжизненность, робкое подражание Гомеру и Вергилию убили поэму. В 1578 вышли в свет две книги «Sonnets pour Helene», в к-рых Р. вновь обращается к любовной лирике. Сонеты названной книги носят еще более задушевный, интимный характер, чем прежние. Последние годы жизни Р. провел в деревне, лишь изредка наезжая в Париж.

Значение Р. для французской литературы огромно. Ясно осознанные им новаторские принципы выдвинули его во главу «Плеяды» (см. «Французская литература»), а личный талант поставил Р. на одно из первых мест в ряду французских лирических поэтов. Образование для поэта он считал необходимым условием и призывал руководствоваться как идеалом античностью. Однако он никогда не стремился к отказу от национальной самобытности - французский язык, французская культура были целью его работы. Он увлекался новшествами в области орфографии и словообразования, широко пользовался отсутствием твердо установленных грамматических правил, считая, что поэту дано право на вольности. Он внес во французское стихосложение необычайное богатство и разнообразие рифм, строфики, метрики; широко пользовался enjambement, аллитерацией, смело употреблял размеры с нечетным числом слогов (9, 11); большой заслугой его является воскрешение александрийского стиха, забытого со времен средневековья и ставшего впоследствии в продолжение двух столетий основным метром «ложноклассической» поэзии. При этом Р. замечательный стилист; образы его богаты, сочны, эпитеты точны и свежи, эмоциональная сторона его поэзии чрезвычайно разнообразна. Р. - крупнейший поэт французского Ренессанса.

Слава Р., распространившаяся и укрепившаяся на редкость быстро, столь же быстро закатилась - с тем однако, чтобы вновь засиять через два с лишним столетия. Первый деятель классицизма, Малерб, занявшись упорядочением, унификацией французского языка, резко осудил новаторские приемы Р. и его анархическую поэтику. С неменьшим презрением к Р. относился и Буало (см.). Романтики восстановили несправедливо поруганное и даже затем забытое имя Р., и в продолжение всего XIX и XXвв. творчество его оказывает неослабное влияние на французскую поэзию.

Библиография:

I. 1-е прижизн. изд., 4 vv., P., 1560; Лучшие изд.: Под редакцией Marty-Laveaux, 6 vv., 1887-1893; Ouvres completes, ed. crit. avec introd. et commentaire p. Laumonier, t.1-3, P., Hachette, 1914-1921; Nouv. ed., rev. augm. et annotee p. P.Laumomer, 8 vv., P., Lemerre, 1914-1919; Ронсар, перевод С.В.Шервинского, изд. Гос. академии художественных наук, М., 1926.

II. Sainte-BeuveC., Tableau de la poesie au XVI siecle, 1828; FaguetE., XVI-e siecle, 1894; Mellerio, Lexique de Ronsard, 1895; BinetC., La vie de P. de Ronsard, ed. crit. p. P.Laumonier, 1910; LongnonH., P. de Ronsard, 1912; JusserandJ.J., Ronsard, 1913; NolhacP., de, Ronsard et l’humanisme, 1921; FranchetH., Le poete et son Ouvre d’apres Ronsard, 1923, LaumonierP., Ronsard, poete lyrique, 2-e ed., 1923; ChampionP., Ronsard et son temps, 1925; RaymondM., L’influence de Ronsard sur la poesie francaise, 2 vv., 1927; ШервинскийС.В., Ронсар в наши дни, «Искусство», 1924, №2; Его же, Пьер де Ронсар, вступ. ст. к указанному выше русскому переводу.

III. LaumonierP., Tableau chronologique des Ouvres de Ronsard, 2-e ed, 1911, RaymondM., Bibliographie critique de Ronsard en France (1550-1585), 1927; RicciS., de, Catalogue of a unique collection of early editions of Ronsard, L., 1927.

РОПАЛИЧЕСКИЙ СТИХ

РОПАЛИЧЕСКИЙ СТИХ - один из видов так наз. «фигурных» стихотворений, имевших распространение в античной литературе времен упадка, а также в поэзии Ренессанса и Барокко. Стихи эти строились так, что расположение их строк образовывало какую-либо графическую фигуру: звезду, кубок и т.п. Р.с. по форме воспроизводил палицу (греч. «ropalon», отсюда и название его), к-рая, будучи узкой с одного конца, постепенно расширяется к другому; слова в этом стихе подбирались так, что каждое последующее слово длиннее предыдущего на один слог.

Р.с. воспроизводится В.Брюсовым:

«Пусть

мечта

рыдает

горестными

восклицаньями

Даль

горит

сверкает

радостными

ожиданьями...»

см. Графика.

РОПШИН

РОПШИН В. (псевдоним Савинкова Бориса Викторовича, 1879-1925) - писатель. Эсер, организатор ряда террористических покушений, участник и руководитель ряда восстаний против советской власти в период гражданской войны. В 1924 при переходе через советскую границу был арестован. В 1925 покончил жизнь самоубийством.

Как писатель Ропшин выступил в первые годы столыпинской реакции с романами из жизни террористов - «Конь бледный» (СПБ, 1909, изд. 3, 1914), «То, чего не было» («Заветы», 1912, отдельное издание, Москва, 1914, изд. 3, 1918). Оба произведения отражают упадочнические и ренегатские настроения буржуазной интеллигенции. Разоблачение «тайн» подпольно-террористической деятельности, настроения скепсиса и неверия в дело революции, переоценка былых революционных идеалов сообщили романам Р. характер сенсации и вызвали многочисленные отклики (см. протестующее письмо в редакцию журн. «Заветы» за подписью ряда видных эсеров по поводу «То, чего не было»).

Написанный в субъективно-импрессионистической манере, роман «Конь бледный» в лице террориста Жоржа Ропшин дает образ одинокой, утратившей всякие социальные связи, деградирующей, упадочной личности. Поиски оправдания права на убийство, права «на кровь», столкновение индивидуалистически-ницшеанского своеволия с мистически окрашенными евангельскими идеалами образуют содержание обоих дореволюционных романов. В «То, чего не было» Р. отходит от декадентского импрессионизма «Коня бледного», попадая под влияние Л.Толстого. Р. усваивает наиболее реакционные стороны толстовского творчества, его пассивистско-фаталистическое мировоззрение, доказывая бессмысленность какой бы то ни было осознанной революционной деятельности.

Позднейшее произведение Р. «Конь вороной» (1924) изображает борющиеся против советской власти банды «зеленых». В форме дневника террориста Р. рисует предельную физическую и моральную депрессию, доходящую до цинизма внутреннюю опустошенность контрреволюции, одержимой неугасаемой бешеной ненавистью к пролетариату. Р. не осуждает своих героев, а пытается занять нейтральные позиции, оправдывая кровавую борьбу против России всепримиряющим националистским идеалом.

Библиография:

I. Кроме указанного в тексте: Франция во время войны, 2чч., М., 1916-1917, Внутри круга. Очерки, «Русское богатство», 1909, VII; Из действующей армии, М., 1918; В тюрьме. Посмертный рассказ, предисл. А.В.Луначарского, М.,1921; Последние помещики. Посмертные рассказы, М., 1925; Посмертные статьи и письма, М., 1926; Воспоминания террориста, предисл. Ф.Кона, Харьков, 1926; Из рассказов о войне, «Красная новь», 1926, IV.

II. ВойтоловскийЛ.Н., «Конь бледный» В.Ропшина, «Киевская мысль», 1909, №48, 17 февр., Его же, Журнальное обозрение, там же, 1912, №№210 и 225, 31 июля и 15 авг., ЩеголевП., Протест против романа В.Ропшина, «Современник», 1912, XII; По поводу романа Ропшина. (Письмо в редакцию и ответ редакции), «Заветы», 1912, VIII; ПлехановГ., О том, что есть в романе «То, чего не было», «Современный мир», 1913, II (ср. ответ Плеханову ВойтоловскогоЛ.Н., «Киевская мысль», 1913, №65, 6 марта, КранихфельдаВ., «Современный мир», 1913, II); ШмидтВ., Безответственная публицистика (Ропшин. То, чего не было). «Северные записки», 1913, VIII; ВойтоловскийЛ.Н. То, чего не было и не могло быть, «Киевская мысль», 1913, №160, 12 июня. П.М., «Правда», 1924г., №249, 31 октября (О «Коне вороном»).

III. ВладиславлевИ.В., Русские писатели, изд. 4, М. - Л., 1924; ВладиславлевИ.В. Литература великого десятилетия, т.I, М. - Л., 1928.

РОСИН

РОСИН Шмуэль (1890) - еврейский поэт. Р. в б. Могилевской губ., в семье деревенского извозчика. Работал на Екатеринославской ж. д. Дебютировал стихами в «Weker» (Минск, 1917). Первая книга стихов «Mojer Keplach» (Раковины) вышла в Харькове в 1919. В 1921 Р. написал поэму «sain» (Сияние) и «Berl Beker», одну из лучших поэм того периода на тему гражданской войны, но эти революционные произведения не стали исходной точкой для дальнейшего творчества Р. Находясь до Октябрьской революции под влиянием мелкобуржуазно-эстетских деклассирующихся кругов, Р. одно время увлекался в своей лирике мнимой проблемой «раздвоения» личности, не сумев соединить личное с общественным, противопоставив искомый путь «к самому себе» объективным путям развивающихся революционных событий. В стихах, затрагивающих вопросы «самоопределения», Р. не выражает законченного мировоззрения, а является поэтом неясных, неоформленных лирических ощущений. В книге «Zu ate zu unds» (Ко всем нам) Р. проделал путь углубленной и сознательной борьбы с индивидуалистическим прошлым, наметив в ряде стихов переход к новому пролетарскому мировоззрению, благодаря к-рому лирика Р. приобретает конкретное содержание, проникается оптимистическими мотивами. Циклы стихов о России и «Fun fuln Krug» (Из полной чаши) свидетельствуют о, том, что поэт понял социальный смысл окружающей его действительности, заговорил языком, зовущим к жизни, к борьбе, к строительству. Все последующие произведения Р. доказывают становление и оформление социалистического мировоззрения поэта (стихотворение о каракумском пробеге и др.). В большой поэме на тему революции 1905 Р. нарисовал волнующие картины революционной борьбы и царской ссылки. Для творчества Р. характерен мягкий лиризм глубоко искренних восприятий.

Библиография:

ДобрушинИ., In iberboi, М., 1932.

РОССЕТТИ

РОССЕТТИ Данте Габриэль (Dante Gabriel Rossetti, 1828-1882) - английский поэт и художник, основоположник так наз. прерафаэлитизма (см. «Прерафаэлиты»). Родился в мелкобуржуазной интеллигентской семье. Отец его, карбонарий, бежавший в 1821 из Италии, сделался профессором итальянского яз. в King’s College. В 1850 Р. опубликовал свое первое стихотворение «The blessed damozel» (Блаженная дева), навеянное «Вороном» Эдгара По. Большинство других стихотворений Р. относится к 60-70-м гг.; они были изданы под общим заглавием «Ballads and sonnets» (Баллады и сонеты) в 1881.

Творчество Р. охватывает годы высшего процветания британского капитализма. От имени его финансовой верхушки и говорит Россетти.

Р. отрицает общественную функцию литературы, признавая за искусством одну эстетич. ценность. Его поэзия аморальна. Она пропитана мистико-эротическим содержанием, отталкивается от позитивизма, идеализирует прошлое, эстетизирует католицизм. Р. отказывается от всякой социально-политической проблематики. Игнорируя революционно-чартистскую и социал-реформистскую поэзию 30-50-х гг., он ищет для себя образцов у романтиков типа Китса и Кольриджа.

Характерными чертами поэзии Р. являются: описательность (тщательная вырисовка деталей) при общей мистической настроенности, вычурность синтаксических конструкций (сказуемое у него всегда предшествует подлежащему, противореча правилам английского строя речи); установка на напевность, пристрастие к аллитерациям и рефрену. У него мы встречаем (то, что потом использует Уайльд) описание драгоценных камней и металлов, красок, запахов, условную экзотику.

Единственным произведением Р. на современную тему является стихотворение «Jenny», где эстетизируется продажная любовь и находит свое выражение «культ греха».

Лучшими из баллад Р. считаются «Воды Страттона», «King’s tragedy» (Трагедия короля), «Sister Helen» (Сестра Елена), «The staff and scrip» (Посох и ладонка) и «A last confession» (Последняя исповедь). Неоспоримы тонкая мелодика, техническое совершенство его стиха. Наибольший успех Р. имел в эпоху символизма, в частности в России.

Библиография:

I. Collected works, 2 vv., 1886; Letters, 2 vv., 1895; Preraphaelite diaries a. letters, 1900; Letters to his publisher, F.S.Ellis, L., 1928.

II. SwinburneA.C., Essays a. studies, 1875; SharpW., D.G.Rossetti, 1882; HamiltonW., The aesthetic movement in England, 1882; PaterW., D.G.Rossetti (the English poets, ed. Ward, v. IV), 1883; KnightJ., Life of D.G.Rossetti, 1887 (с библиограф.); BensonA.C., D.G.Rossetti (English men of letters), 1904; BrookeS.A., A study of Clough Arnold, Rossetti a. Morris, 1908; BoasF.S., Rossetti a. his poetry, 1914; DupreH., Un italien d’Angleterre, P., 1921; CaineH., Recollections of Rossetti, 1928, BachschmidtF.W., Das italienische Element in D.G.Rossetti, Munster Diss., Breslau, 1930; KlenkH., Nachwirkung D.G.Rossettis, Erlanger Diss., 1932; WallerR.D., The Rossetti Family, 1824-1854, 1932; KlinnertA., D.G.Rossetti u. St. George, Diss., Wurzburg, 1933. ВенгероваЗ., Собр. сочин., т.I., СПБ., 1913, Д.Г.Россетти.

III. RossettiW.M., Bibliography of the works of D.G.Rossetti, 1905.

РОССИЯ

«РОССИЯ» - «Новая Россия» - общественно-политический и литературно-художественный журнал. Выходил с перерывами с марта 1922 по март 1926. Первые два номера вышли в Петрограде, а затем журнал издавался под названием «Р.» в Москве, затем восстановил первоначальное название «Новая Россия». Всего вышло 19 номеров. Бессменным редактором был И.Г.Лежнев.

Журнал возник в результате наступившего в первые годы нэпа оживления в кругах буржуазной и мелкобуржуазной интеллигенции. Как и вся буржуазная печать того времени (журн. «Экономист», альманах «Утренники», сб. «О смене вех») «Р.» ратовала и «обосновывала» необходимость и неизбежность капиталистической реставрации; в расчете на это она заявляла о своей готовности сотрудничества с советской властью в деле хозяйственного и культурного подъема страны, выдвигая условием лозунг самостоятельной политической роли интеллигенции.

Вопреки правильному понимаю нэпа («На самом деле нэп есть политика партии, допускающая борьбу социалистических и капиталистических элементов и рассчитанная на победу социалистических элементов над элементами капиталистическими» - СталинИ. К Вопросам ленинизма) журнал «Р.» расценивал нэп как конечный результат революции, без каких бы то ни было социалистических тенденций. Нэп расшифровывался «Р.» как национальная экономическая политика. «Р.» защищала интересы нэпмана.

В попытках оформить новобуржуазную идеологию, журнал придерживался так наз. органической социологии и органической эстетики, пропагандируя философию Ницше, Бергсона. Высшим критерием сознания объявлялась творческая интуиция. Сменовеховский характер журнала внес раскол в круги интеллигенции, часть интеллигенции встретила журнал враждебно, часть же сгруппировалась вокруг журнала.

В «Р.» печатался ряд писателей, к-рые, пройдя через так наз. «попутничество», являются сейчас активными деятелями на фронте советской литературы. Прежде всех печатались «Серапионовы братья»; в первом же номере журнала они опубликовали свою декларацию, восхваляясь своей аполитичностью и не желая знать, кто такой Гучков. Остро враждебную позицию по отношению к социализму и Октябрьской революции заняли М.Булгаков, Е.Замятин, А.Ремизов, И.Шмелев (последние - белые эмигранты). В художественном отделе печатались: Андрей Белый, М.Володин, А.Грин, Вал. Катаев, М.Кузмин, Вл.Лидин, Л.Лунц, О.Мандельштам, О.Миртов, Н.Никитин, Б.Пастернак, Б.Пильняк, Е.Полонская, М.Пришвин, Ал.Ремизов, Л.Сейфуллина, С.Сергеев-Ценский, А.Соболь, А.Соколов-Микитов, М.Слонимский, Ник.Тихонов, Ал.Толстой, К.Тренев, Конст. Федин, О.Форш, В.Ходасевич, М.Шагинян, М.Шкапская, Ив.Шмелев, Ал.Яковлев, И.Эренбург и др. Из крупных вещей были напечатаны романы М.Булгакова «Белая гвардия» (впоследствии переделанная автором в пьесу «Дни Турбиных»), О.Форш - «Одеты камнем» и И.Эренбурга «Любовь Жанны Нэй». В отделе публицистики и критики печатались проф. С.А.Адрианов, проф. И.Г.Александров, проф. М.Н.Боголепов, А.А.Брусилов, А.Горнфельд, Н.Адюшов, И.Лежнев, В.Муйжель, К.Столяров, проф. В.Г.Тан-Богораз, проф. Ю.И.Фаусек, проф. Я.И.Френкель, проф. О.Д.Хвольсон, М.А.Чехов, М.Г.Шагинян, Карл Эйнштейн и др. Статьи по вопросам литературы принадлежали гл. обр. критикам-интуитивистам.

Журнал вызвал множество резко отрицательных отзывов в московских и ленинградских газетах и журналах, как орган отдельных разбитых групп российской буржуазии, пытавшихся так или иначе восстановить свое господство.

Библиография:

ЛежневА., На правом фланге, «Печать и революция», 1924, №6; Ч-ов, «Россия» о России (Вечер в Колонном зале, посвященный трехлетию журнала «Росеия»), «Известия ВЦИК», 1925, №82, РубинштейнН., Интеллигентные мешочники, «Большевик», (М.), 1926, №7-8, 30 апр.; ШафирЯ., Сменовеховская табакерка, «Книгоноша», 1926, №13.

РОССО ДИ САН СЕКОНДО

РОССО ди САН СЕКОНДО (Pier Mari Rosso di San Secondo, 1887-) - итальянский романист и драматург. Р. в Сицилии в родовитой семье. Учился в Риме, затем уехал в Голландию. Дань увлечению севером - его «Elegie a Maryke» (1914).

Из романов Р. ди С.С. наиболее значителен «La Fuga» (Бегство, 1917). В драматургии Р. ди С.С. примыкает к театру гротесков, ставившему себе задачей борьбу с традициями буржуазной драмы, широко использовавшему приемы различных драматических жанров и обильно вводившему символику и фантастику. Его крупнейшая пьеса - «Marionette, che passione!» (Марионетки, какая боль!, 1918) пессимистически трактующая проблематику любви. Схематизация героев, замена их марионетками осуществлены Р. ди С.С. в этой пьесе, как и в «La bella addormentata» (Спящая красавица, 1919), названной автором «приключением в красках». Пьеса носит на себе следы влияния веризма (см.). Пессимизм и проблема персонажа-маски сближают Р. ди С.С. с Пиранделло (см.), к-рого Р. ди С.С. не случайно считает своим учителем. Фашистская критика расценивает романтика Р. ди С.С. как «революционера», чуждого мещанской морали, борющегося с буржуазным искусством, стремящегося к освобождению и к самоутверждению личности (хотя бы через религию). Однако, как и Пиранделло, Р. ди С.С. является писателем, в конечном счете порожденным декадансом современной буржуазной культуры.

Библиография:

I. Кроме указанного в тексте. Tra vestiti che ballano, Milano, 1927; Ponentino, Novelle, Milano. 1916, Глаза синьоры Лисбет, журн. «Современный Запад», 1923, кн. 4.

II. TilgherA., Studi sul teatro contemporaneo, 2-a ed., Roma, 1926, MomiglianoA., Impressioni di un lettore contemporaneo, Milano, 1928. PellizziG., Le lettere italiane del nostro secolo, Milano, 1929.

РОСТ

«РОСТ» - литературно-художественный двухнедельный массовый журнал. Выходил с 1930 Под редакцией В.Киршона, первоначально как орган РАПП. Ставил след. задачи: воспитание молодых писателей из рабочих и колхозного крестьянства, освещение лит-ой политики партии, развития литературы, передача опыта писателей старшего поколения молодым, изучение классической литературы. До 1933 «Р.» освещал и культурно-бытовые вопросы. Вокруг журнала группировались молодые писатели, был создан постоянно работающий творческий актив. Журнал выдвинул в литературу ряд поэтов и писателей из рабочих. В библиотеке «Р.» вышли книжки В.Сидорова, А.Резчикова, В.Непомнящих, М.Шестерикова, М.Знаменского, сборник молодых поэтов «Р.» - В.Ясенева, Е.Долматовского, Э.Ингобора, Я.Хелемского и др. Участвуя в литературно-политических дискуссиях, журнал разделял ошибки руководства РАПП.

В 1934, с увеличением объема журнала, были введены новые отделы: как работали классики, литературная учеба, как писать, книга в помощь начинающему, творческий смотр молодых писателей, страница о литстраницах. Много уделялось внимания проблеме языка современной литературы.

По предложению I Всесоюзного съезда советских писателей «Р.» объединен с журн. «Литературная учеба», (1934), создав единый всесоюзный орган по работе с начинающими писателями.

РОСТАН

РОСТАН Эдмонд (Edmond Rostand, 1868-1918) - французский драматург и поэт. В 1890 дебютировал в литературе сборником стихов «Les musardises», не имевшим успеха. Настоящее свое место в литературе Р. нашел в драматургии. В 1894 была поставлена его комедия «Les romanesques» (Романтики), сразу составившая Р. литературное имя. Прочное место в театре Р. завоевал пьесой «La princesse lointaine» (Принцесса Греза, 1895), успеху к-рой особенно содействовала игра Сарры Бернар. В 1897 Ростан опубликовал «La Samaritaine» (Самаритянку). Зенита своей славы Р. достиг после постановки «Cyrano de Bergerac» (Сирано де Бержерак, декабрь 1897). В 1900 Р. дал «L’Aiglon» (Орленок), в 1910 - «Chantecler» (Шантеклер). Свою литературную карьеру он закончил в качестве поэта книгой шовинистически-патриотических стихов, написанных в годы империалистической войны. Книга эта - «Le vol de la Marseillaise» (Полет Марсельезы) - вышла уже после смерти Р. (в 1919). В 1901 Р. был избран во Франц. академию.

Во французской литературе Ростан является эпигоном романтической драмы. Но неоромантизм Ростана лишен той социальной насыщенности, которая отличает драму романтиков 30-40-х гг. Излюбленный герой Р. - благородная и одаренная личность, не понятая окружающей средой и гибнущая в борьбе с ней. Героев своих Р. индивидуализирует только внешне, по существу же и Сирано, и Орленок, и Шантеклер являются носителями абстрактного понятия человеческого благородства. Такие же внешние, вызванные только требованиями сцены черты отличают друг от друга и персонажей, воплощающих косность, абстрактную неправду той среды, к-рая противостоит героям (Меттерних в «Орленке», граф де Гиш - в «Сирано»). Герои Р. борются с отвлеченной пошлостью и лицемерием и обличают «неправду», даже отдаленно не задевая основ буржуазного общества: за все это Р. снискал широкую популярность среди буржуазной публики.

Несомненными достоинствами театра Р. являются его сюжетность, интенсивность действия, выразительный диалог, неглубокое, но блестящее остроумие.

Библиография:

I. Ouvres completes illustrees, 5 vv., 1910-1911; Полное собр. сочин., в перев. Т.Щепкиной-Куперник, в 2тт., СПБ, 1914, и ряд пьес в отд. изд.

II. LemaitreJ., Impressions de theatre, t.IX, 1896; FilonA., De Dumas a Rostand, 1898; SarceyF., Quarante ans de theatre, t.VIII, 1901; ChestertonG.K., Twelve Types, L; 1903; MuggeO., E.Rostand als Dramatiker, Friedeberg, 1903; Rictus Jehan, Un bluff litteraire, Le cas E.Rostand, 1903; DoumicR., Le theatre nouveau, 1908; Ernest CharlesJ., Le theatre des poetes, 1910; FaguetE., La vie et l’Ouvre de Edmond Rostand, 1911; HarasztiJ., E.Rostand, 1913; KarsentyJ., E.Rostand, Marseille, 1919; BedierJ., Discours de reception a l’Academie francaise, 1921; SubervilleJ., E.Rostand, son theatre, son Ouvre posthume, 1921; LautierA. et KellerF., Edmond Rostand, 1924 (стр. 101-111: (библиография); PageD., E.Rostand et la legende napoleonienne dans l’Aiglon, 1928; RobertL., de, De Loti a Proust, Souvenirs et confidences, 1928; ApesteguyP., La vie profonde d’E.Rostand, 1929; GrieveJ.W., L’Ouvre dramatique d’Edmond Rostand, 1931; HaugmardL., E.Rostand, s. a. (с библиографией): НордауМ., Собр. Сочин., т.VI, Киев, 1902, Э.Ростан.

РОСТОПЧИНА

РОСТОПЧИНА Евдокия Петровна, урожд. Сушкова (1811-1858) - дворянская поэтесса и беллетристка 40-50-х гг. XIXв. Р. в Москве в дворянской семье, получила домашнее воспитание. В 1833 вышла замуж за гр. Ростопчина. В 1839 Ростопчина выпустила ряд повестей, раньше печатавшихся в журналах, под названием «Очерки большого света», в 1841 - первый сборник стихов. Мотивы раннего творчества Р. пронизаны струей буржуазно-дворянского либерализма. В молодости общение с некоторыми из участников декабристского восстания, знакомство с Н.П.Огаревым, позже, за границей, общение с кругами, сочувствовавшими национально-освободительному движению Польши, - все это оставило известный след в творчестве Р. 15-летней девушкой она оплакивала в стихах казненных декабристов и мечтала о грядущем часе «падения деспотства и царей». Недаром Огарев расценивал последующие патриотические вирши Р. как ренегатство (см. «Отступница»). Произведения этого либерального периода не дошли до нас. Основная же продукци Р. глубоко реакционна. Ее лирическая поэзия - интимные переживания великосветской львицы с необычайно ограниченным кругозором. Белинский в 1841 остроумно заметил, что поэзия Р. «прикована к балу» и представляет собой «исключительное служение богу салонов». Основной порок ее интимной лирики - шаблонные ходульные образы, подмена конкретного показа напыщенными риторическими рассуждениями о «прекрасном» и «высоко неземном». Ее откровенно ретроградные стихи 50-х гг. «В изношенном халате», полные истерически-злобных выпадов против нового читателя, возмутили даже такого умеренного либерала, как Никитенко. Исключение составляет только напечатанная в 1846 остроумная политическая сатира «Насильный брак», явившаяся поздним отголоском ранних либеральных тенденций Р. Здесь под видом деспота барона, притесняющего насильственно похищенную жену, Р. изображает взаимоотношения НиколаяI и Польши. В русской антимонархической поэзии этой сатире Р. принадлежит известное место.

Библиография:

I. Стихотворения, ч.1, СПБ, 1841 (более не выходило); Стихотворения, тт.I и II, СПБ. 1857, и тт.III и IV, СПБ, 1860; Сочинения, 2тт., СПБ, 1890 (с биографич. очерком С.П.Сушкова).

II. ДобролюбовН.А., «Современник», 1857, №10 (отзыв о романе «У пристани»), перепеч. в «Полном собр. сочин.» Добролюбова, т.I, М. - Л., 1934; БелинскийВ.Г., Полное собр. сочин., Под редакцией С.А.Венгерова, т.III (СПБ., 1901), стр.393, т.IV (1901), 279, 529-530; т.VI (1903), стр.264-265, 317-321; т.VII (1904), стр.68; ЧернышевскийН.Г., Полное собр. сочин., т.II, СПБ., 1906 (2 рец.); ВеселовскийЮ., Поэзия гр. Е.П.Ростопчиной, в книге его: Этюды по русской и иностранной литературе, т.I, М., 1913; ЛернерН., РостопчинаЕ.П., гр., «Русский биографический словарь», т. Романова - Рясовский, П., 1918 (здесь же и библиография).

III. ГолицынН.Н., кн., Библиографический словарь русских писательниц, СПБ, 1889, МезиерА.В., Русская словесность с XI по XIX ст. включительно, ч.2, СПБ, 1902.

РОТРУ

РОТРУ Жан (Jean de Rotrou, 1609-1650) - французский драматург. Р. в Дрё, в дворянской семье. С ранних лет отдался драматической поэзии. Повидимому Р. заступил место А.Арди в качестве драматурга театра «Бургундский отель». Он был одним из пяти поэтов, состоявших на жалованьи у кардинала Ришелье. Некоторое время Р. был посетителем знаменитого Отеля Рамбулье, этого главного очага прециозной литературы (см.). После бурно проведенной молодости Р. занял место судьи в родном городе (1639), где и умер.

Литературное наследие Р. - 35 пьес, в том числе - 15 трагикомедий, 13 комедий и 7 трагедий, все в пяти актах и в стихах. В юности Р. являлся ярым адептом баро'чной дворянской трагикомедии. Ротру много подражал испанским драматургам (Лопе де Вега, Рохасу и др.), заимствуя у них сложную, запутанную интригу. После того как стабилизация абсолютистского режима привела к укреплению классической доктрины, испанское влияние стало перебиваться у Р. античным. Однако подражание Софоклу («Hercule mourant» - «Умирающий Геракл», пост. 1634, изд. 1636; «Antigone» - «Антигона», пост. 1638, изд. 1639); Еврипиду («Iphigenie en Aulide» - «Ифигения в Авлиде», пост. 1640, изд. 1641), Плавту («Les Menechmes» - «Менехмы», пост. 1631, изд. 1636; «Les deux Sosies» - «Двое Созиев», пост. 1636, изд. 1638; «Les captifs» - «Пленники», пост. 1638, изд. 1640) никогда полностью не вытеснило влияния Лопе де Вега, к-рое проявлялось и дальше не только в трагикомедиях Р. («Laure persecutee» - «Преследуемая Лаура», пост. 1638, изд. 1639; «Don Bernard de Cabrere» - «Дон Бернардо де Кабрера», пост. 1646, изд. 1648), но даже в его лучших трагедиях («Le veritable Saint-Genest» - «Святой Генезий», пост. 1645, изд. 1648; «Venceslas» - «Венцеслав», пост. 1647, изд. 1648). Однако в этих последних заимствованная у Лопе де Вега тема трактуется в чисто корнелевском стиле. В «Святом Генезии» Р. подражает «Полиевкту», изображая обращение в христианскую веру древнеримского актера, исполнявшего перед императором Диоклетианом роль христианского мученика, и последовавшую за этим его мученическую смерть. Восторженные религиозные излияния обращенного актера напоминают стансы Полиевкта. Эта благочестивая фабула разработана Р. весьма живо, приемами трагикомедии, с использованием напоминающего Шекспира («Гамлет») и совершенно нового для Франции приема «сцены на сцене», вводящего двойную интригу. Высокопатетическая фабула обрамляется комико-бытовыми сценами, изображающими нравы актерской труппы. Еще больше корнелевского элемента в «Венцеславе» - единственной из пьес Р., оставшейся доселе в репертуаре. Романическая фабула (убийство наследным польским принцем собственного брата, тайно женившегося на любимой им женщине) дает повод к развертыванию чисто корнелевского конфликта между отцовским чувством и монаршим долгом в душе его отца, старого короля Венцеслава.

В целом Р. не очень последовательный классик. Он никогда не подчинялся до конца рационализму классической доктрины, сохранив свое богатое воображение, склонность к запутанной фабуле, к взволнованному лиризму, к живописной небрежности слога. Хотя большинство пьес Р. забыты, однако его яркая индивидуальность сильно повлияла на крупнейших драматургов Франции.

Библиография:

I. Ouvres, publiees par Viollet le-Duc, 5 vv., 1820-1822. Критические издания «Venceslas» и «Saint-Genest» - T.F.Crane, Boston, 1907. На русский язык «Венцеслав» вольно переведен А.А.Жандром (см. статью А.О. в «Сыне отечества», 1825, №1, ч.99, отд. IV).

II. Jarry, Essai sur les Ouvres dramatiques de Jean de Rotrou, 1868; ChardonH., La vie de Rotrou mieux connue, 1884; ЛансонГ., История французской литературы, XVIIв., перев. З.Венгеровой, СПБ, 1899; ЛевроЛ., Драма и трагедия во Франции, П. - М., 1919.

III. LansonG., Manuel bibliographique de la litterature francaise moderne, 1925.

РОХАС СОРРИЛЬЯ

РОХАС СОРРИЛЬЯ Франсиско (Francisco de Rojas Zorrilla, 1607-1648) - испанский драматург. Автор многочисленных трагических и комических пьес, написанных им самостоятельно или в соавторстве с другими драматургами (Кальдероном, Мира де Амескуа, Велесом де Гевара и др.). Продолжатель традиций Кальдерона (см.), Р.С. однако перегружал речь своих персонажей гонгористской цветистостью, он также более натуралистичен в изображении кровавых и ужасных сцен. Своей известностью Р.С. обязан гл. обр. драме «Del rey abajo ninguno» (Никто кроме короля, 1635), представляющей апофеоз абсолютистской власти и ее неограниченных прерогатив, распространяющихся и на семейную честь подданных. Социальную заостренность пьесе придает образ богатого крестьянина (в действительности под личиной крестьянина выступает крупный гранд), готового пожертвовать всем своим состоянием ради короля и его престижа. В этой пьесе Р. умело сочетал трагические и идиллические мотивы и приблизился к лучшим образцам кальдероновской драматургии.

Библиография:

Кроме общих руководств по истории испанской литературы (см. библиографию к ст. Драма, Испанская литература): Cotarelo y MoriE., Don F. de Rojas Zorrilla, Madrid, 1911.

РОШФОР

РОШФОР Анри (Victor Henri marquis de Rochefort-Lucay, 1831-1913) - французский политический деятель и писатель-публицист. Из старинной дворянской семьи, разоренной во время Французской революции. С 1856 по 1866 издал ряд посредственных водевилей. С 1858 начал сотрудничать в периодической печати в качестве автора хроник парижской жизни. Настоящая деятельность Р. начинается тогда, когда он из денежных соображений покидает республиканский журнал «Charivari» (Шаривари) и переходит в полубульварную беспринципную газ. «Figaro» (Фигаро). Свои статьи-хроники Р. использовал для резких выпадов против Наполеона III и правительства Второй империи. Три сборника его статей-памфлетов (из «Soleil», «Фигаро») - «Les Francais de la decadence» (Французы времен упадка, 1866), «La grande boheme» (Большая богема, 1867) и «Les signes du temps» (Знамения времени, 1868) - делают его наиболее популярным публицистом всех оппозиционных кругов. После нового (более либерального) закона о печати Р. выпустил (1 июня 1868) первый номер еженедельного памфлета «La lanterne» (Фонарь), к-рый разошелся в 125 000 экз. 11-й и 12-й номера «Фонаря» были конфискованы, и Р. по обвинению в «оскорблении особы императора и возбуждении ненависти и презрения к правительству» был приговорен в общей сложности к 2 годам и 1 месяцу тюрьмы и 20 000 фр. штрафа. Он бежал в Бельгию, где продолжал издание «Фонаря», нелегально ввозимого во Францию. Расплывчатый республиканизм, игнорирование роста классового самосознания пролетариата привели Р. к тому, что он оказался не с теми представителями мелкобуржуазной демократии, к-рые искали и нашли путь к рабочей массе, а с теми группами французского мещанства, к-рые не могли порвать с буржуазией. Во время коммуны в своей газете «Le Mot d’ordre» (Пароль, 1871), Рошфор проводил оппортунистическую линию двухсторонней оппозиции (против Версаля и против Коммуны). В дальнейшем, уже в период 3-й Республики эволюция Р. заканчивается в рядах «реакционной демократии», связанной с именем генерала Буланже, прикрывавшего «левыми» лозунгами подготовку к военной диктатуре.

Чрезвычайно интересны мемуары Р. - «Les aventures de ma vie» (История моей жизни, 1895-1896), хотя эгоцентризм и свойственное Р. непонимание действительных движущих сил исторического процесса и снижают их ценность.

В литературе Р. остается не как автор посредственных романов и водевилей, а как публицист-памфлетист. Насыщенная политическим содержанием скандальная и развлекательная хроника «малой прессы» («petite-presse») становится под пером Р. «памятником грязи империи». Р. является одним из замечательнейших мастеров стиля французской литературы (по определению одного из современников - «не стиль, а стилет»). Грубый комизм народных фабльо сочетается в его памфлетах с тонкой и холодной иронией ученика французских просветителей. Он мастерски владеет антитезой, а большое чутье к слову даэт ему возможность всегда внутренне оправданного сопоставления самых неожиданных понятий.

Библиография:

I. На русский яз. перев.: Фонарь (№№1-15), в изд. «Современные французские писатели», СПБ, 1868; Осужденный на смерть. Роман, СПБ, 1881; Конюх. Роман, М., 1881; M-lle Бисмарк. Роман, СПБ, 1881; Пятьдесят на сто, Роман, СПБ, 1886; Развращенные. СПБ, 1909; Приключения моей жизни, перев., вступ. ст. и примеч. Е.Смирнова, изд. «Академия», М. - Л., 1933.

II. MirecourtE., de, Les contemporains: Portraits et silhouettes au XIX-e siecle, v. 63, H.Rochefort, 1867-1872; BlumE., Biographie complete d’H.Rochefort, 1868; BosqP.H., Rochefort, sa vie, ses Oeuvres, ses detracteurs, 1868; VermorelA., Biographies contemporaines, 1869; LemaitreJ., Les contemporains, III, 1888; RenardG., Critique de combat, III, 1897; HoneggerJ., Das franzos. Pamphlet von Courier bis auf H.Rochefort, «Unsere Zeit», X/2, 1874, S. 513-530; BazireE., Celebrites contemporaines, Livraison 19: H.Rochefort, 1883; PainO., H.Rochefort, 1879; JozeV., Les Mirechaux de la chronique, 1888; MarinP., Rochefort?, 1898; BalliereA., Les aventures du marquis de Rochefort..., 1903; DucrayC., H.Rochefort 1831-1913, 1914; КинИ., Анри Рошфор и его «Фонарь», «Отечественные записки», 1868, №10; КудринН. (Русанов), Анри Рошфор, в книге автора «Галлерея современных французских знаменитостей», Петербург, 1906; СмирновЕ., Анри Рошфор (1830-1913), «Современный мир», 1913, VII.

РУБАЙАТ

РУБАЙАТ (Робаи) - см. Персидская литература (древняя).

РУБИНЕР

РУБИНЕР Людвиг (1882-1920) - один из деятелей радикальной экспрессионистической группы «Aktion» (см.) в Германии, после революции примкнул к коммунистической партии. Его патетические статьи, собранные в сб. «Der Mensch in der Mitte» (Человек в середине, 1917), призывают «представителей духа», особенно поэтов, присоединиться к революции и занять в ней место принадлежащее им по праву первенства духовного начала над материальным. В сборнике стихотворений «Das himmlische Licht» (Небесное сияние, 1916) идеи революции возвещаются с религиозным пафосом. Большой известнотью пользовался декларативный сборник активистских стихотворений «Kameraden der Menschheit» (Друзья человечества, 1919) под редакцией и с предисловием Р. В основу драмы «Die Gewaltlosen» (Без насилия, 1919) Р. положил идею духовной революции, освобождения человечества от всякой материальности, даже от труда.

В своих публицистических выступлениях последних лет Рубинер пытался примирить идеалистические концепции потерявшей почву под ногами мелкобуржуазной интеллигенции с идеями коммунизма и пролетарской революции.

РУДАНСКИЙ

РУДАНСКИЙ Степан Васильевич (1833-1873) - украинский поэт-разночинец. Р. в Винницкой области (б. Каменец-Подольской губ.), в семье сельского священника. Учился в Каменецкой духовной семинарии, потом (с 1855) в Петербургской медико-хирургической академии, по окончании к-рой (1861) переселился в Ялту, где и работал в городской клинике врачом.

Литературное наследство Р. обширно: лирические стихи, «исторические» поэмы, «спiвомовки» - поговорки, - анекдоты, переводы. Только некоторые произведения Р. вышли в печати при жизни поэта (в журн. «Основа»), почти все поэтическое наследие Р. осталось в рукописях. Через 7 лет после его смерти (1880) были опубликованы его «Спiвомовки». Первые поэтические опыты Р. отражали влияние русских и польских романтиков (Жуковского, Козлова, Залесского и др.) и произведений Шевченко (первого периода). Но наибольшее влияние на творчество Р. оказали народные украинские песни и так наз. «исторические думы». Немногочисленные лирические произведения Р. глубоко пессимистичны. В них отразилась полная нужды и скитаний жизнь поэта («Студент», «Голе голе, мое поле», «Ти не моя» и др.). В обработке исторических сюжетов Р. не смог удержаться на том уровне поэтического мастерства, к-рым отличалась его лирика. Все поэмы Р. написаны в песенном жанре (коломыйки) и с формальной стороны не представляют ничего значительного. По существу эти поэмы являются мало выразительным перепевом легенд и преданий («Вiщий Олег»), или чрезвычайно упрощенным пересказом «Слова о полку Игореве» («Р†гор Сiверський»), или наконец нацоналистической интерпретацией гетманщины («Мазепа», «Павло Полуботок», «Р†ван Скоропаде»). Р. идеализировал казацко-старшинскую Украину, прославляя казацкую вольницу, изображая Мазепу и Полуботка национальными героями Украины, отдавшими жизнь свою за ее самостоятельность, а Скоропадского, наоборот, - изменником и предателем интересов «народа». Несмотря на то, что Р. в своих так наз. «исторических» поэмах наиболее слаб, буржуазно-националистическое литературоведение (Ефремов, Крымский, Дорошкевич, Зеров и др.) превозносило их, используя произведения Р. с определенной агитационно-пропагандистской целью в борьбе с пролетарской революцией на Украине (1917-1920). Деятелями украинской националистической контрреволюции эти поэмы специально изданы были для массового читателя («Р†сторичнi поеми», изд. «Весна», 1918). Даже наиболее распространенные среди читателей «спiвомовки», «приказки» и анекдоты Р. в специальном подборе использовались ими с агитационно-националистической целью.

Р. дал перевод «Илиады» Гомера не гекзаметром, а песенным размером (коломыйка).

Библиография:

Твори, 7тт., Львов, 1895-1903; Твори, т.I, Каменец, 1911.

РУДЕГИ

РУДЕГИ - см. Персидская литература (древняя).

РУДЕРМАН

РУДЕРМАН Михаил Исаакович (1905-) - поэт, детский писатель. Родился в семье ремесленника. В 1925 окончил в Харькове институт народного образования. С 1925 начал печататься в московских газетах и журналах - «Комсомольской правде», «Правде», «Красной нови», «Новом мире». С 1928 работает в детской литературе.

В области детской литературы Р. принадлежит к той группе писателей, к-рые боролись за общественно-политическую тематику в произведениях для детей как школьного, так и дошкольного возраста. Эта тематика отражена в его детских книжках (стихи «Субботник», 1929, «Эстафета», «На крейсере», «Северный май»). Р. умело пользуется доступными для детского восприятия динамическими ритмами, звукоподражаниями, игрой слов и т.п. Наиболее зрелое художественное произведение Р. - книжка «Северный май», отличающаяся тщательной обработкой языка, занимательностью сюжетных положений и в то же время проникнутая некоторым лиризмом.

Стихи Р. для взрослых собраны в книжке «Звездный пробег» (1933). В лирике Р. доминирует тема молодости и радости жизни. Он воспевает «говорливого рабфака молодежные огни», «удивительное племя сорванцов и мудрецов», радостное кипенье молодого «поющего» мира («поют в апреле о победе лучи, проталины и грязь»). Постепенно преодолевая свойственные ему недостатки в области стиля и языка, следуя в своей поэтической работе за Э.Багрицким, Р. стремится сочетать общую романтическую взволнованность лирического тона стихотворения с предметной точностью и выразительностью образа. В последнее время Р. перешел к работе над прозой («Штрафная жизнь»).

Библиография:

I. Петрушка-беспризорник, (Стихи), Гиз, (М.), 1930; Субботник, (Стихи), Гиз, (М.), 1930; То же, изд. 2, «Молодая гвардия», (М.), 1931; Эстафета, (Стихи), Гиз (М.), 1930; То же, изд. 2 «Молодая гвардия», (М.), 1931; На крейсере, (Стихи), изд. то же, (М.), 1932; Северный май, изд. то же, (М.), 1933; Звездный пробег, (Стихи), изд. «Советская литература», М., 1933; Путешествие за облака, Детгиз, (М.), 1934; Штрафная жизнь, М., 1935.

II. Отзывы: КонЛ., На путях к конкретному образу, «Детская и юношеская литература», 1933, №6 (о «Северном мае»); СеврукЮ., «Художественная литература», 1933, №12; ТисА., «Литературная газета», 1934, №123, 14 сент., ЗамотинН., в альм. «Молодость», М., 1934 (о сб. «Звездный пробег»); Г.Х., «Литературная газета», 1934, 14 ноября (о «Путешествии за облака»); БельчиковН., «Красная новых, 1935, №12; БрикО., «Художественная литература», 1935, №1; КремневГ., «Литературная газета», 1935, №51 (о «Штрафной жизни»).

РУДЗАНТЕ

РУДЗАНТЕ (Ruzzante, настоящее имя - Angelo Beolco, 1502-1542) - выдающийся итальянский диалектальный драматург. Сын падуанского врача, Р. получил хорошее гуманистическое образование, заметное в его комедиях, из которых две («La Vaccaria» и «La Piovana», обе в 1533) представляют обработку комедий Плавта. Род. с 18 лет стал актером и главой полупрофессиональной труппы, выступавшей в Венеции в патрицианских домах, а в 1529-1532 игравшей даже при Феррарском дворе. Для этой труппы Р. и сочинял свои комедии из крестьянской жизни, написанные по большей части на падуанском диалекте. Талантливый актер, он исполнял в своих пьесах роли крестьянина Рудзанте (дословно - «шутник»), несколько напоминающего маску Арлекина в commedia dell’arte (см.), но отличающегося, несмотря на постоянное имя, типаж и костюм, большим разнообразием своих сюжетных функций (Р. - то обманутый муж, то любовник, то глупый слуга, то хвастливый солдат).

Драматическое наследие Р. состоит из 10 пьес, из коих первые две (1517-1520) написаны стихами, а остальные - прозой. В четырех комедиях Р. люди высшего звания говорят на тосканском (литературном) яз., а крестьяне - на «мужицком» падуанском наречии. В остальных Р. пользуется исключительно диалектом, причем делает это совершенно сознательно, стремясь к максимальному реализму; по той же причине лучшие комедии Р. («La Fiorina», «La Moschetta» и два «Диалога на деревенском языке») совершенно свободны от литературных влияний. В жанровом отношении комедии Р. приближаются к фарсу из деревенской жизни, культивировавшемуся в начале XVIв. в различных городах Тосканы (особенно в Сьене) и Венецианской области. Отлично зная падуанскую деревню, Рудзанте дает необычайно сочную, красочную и правдивую картину крестьянской жизни, любовно проникая в психику мужика, рисуя его радости и горести. Выдающийся реалист, он дает такое освещение деревенского быта, какого не найти ни у одного из современных ему итальянских авторов; в своем втором «Диалоге» он поднимается до изображения семейной трагедии из крестьянской жизни, стоящей совершенно особняком в эпоху, когда быт низших классов было принято изображать только в комическом свете. Кроме комедий Р. оставил две «речи» (orationi), обращенные к кардиналам Корнаро по случаю их приезда в Падую; в этих «речах» он вступается за угнетаемых крестьян, говорит об их нуждах, скорбит о дороговизне и военной оккупации Италии.

Библиография:

I. Произведения Рудзанте имеются в оригинале только в изданиях XVI-XVIIвв., из них лучшее - первое, озаглавленное: Tutte le opere del famosissimo Ruzzante di nuova con somma diligenza rivedute e corrette..., Vicenza, 1584. Новейшие переиздания отдельных вещей: Do Rasonamenti e una Slettra, Padova, 1885; Tre dialoghi, Padova, s. a.; Fiorina, Padova, s.a. Французский перевод всех пьес Рудзанте дал A.Mortier во IIт. своего труда (см. ниже). Русских переводов Рудзанте не существует.

II. Гаспари А., История итальянской литературы, т.II, перев. К.Д.Бальмонта, М., 1897; SandM., Masques et bouffons, 1859; SanesiJ., La commedia, Milano, s. a.; ScherilloM., La commedia dell’arte in Italia, Torino, 1884; D’AnconaA., Origini del teatro italiano, 2 ed., 2 vv., Torino, 1891; BrunelliB., I teatri di Padova, dalle origini alla fine del secolo XIX, Padova, 1921; BoldrinG., Ruzzante, Padova, 1924; MortierA., Ruzzante, un dramaturge populaire de la Renaissance italienne, 2 vv., P., 1925-1926; CataldoA., Il Ruzzante (Angelo Beolco), Milano, s. a. (1933).

РУДЧЕНКО И. Я.

РУДЧЕНКО Иван Яковлевич (псевдоним Р†в. Бiлик, 1845-1905) - украинский литературный критик и этнограф, брат и соавтор украинского писателя П.Мирного (см.). В начале своей литературно-критической и общественной деятельности (70-е гг.) был выразителем мелкобуржуазного радикализма.

В своих критических статьях («Правда», 1872 и 1873) и письмах проявил себя позитивистом-социологом, враждебно относился к эстетической критике, требовал перехода украинской литературы на путь реализма («Розумна битопис»), выступал против сентиментальной украинофильской романтики, находясь под влиянием философско-политических концепций М.Драгоманова (см.). Отсюда у Р. принцип общественной пользы как критерий для оценки художественных произведений. С помощью и исправлениями Р. был создан роман «Хiба ревуть воли, як ясла повнi?» и некоторые другие произведения П.Мирного.

С 80-х гг. начал делать карьеру чиновника, поправел, работал над вопросами и экономики края, и наконец сделался монархистом, скатившись в конце концов до черносотенного «Киевлянина».

Библиография:

I. Народные южнорусские сказки, т.I, Киев, 1868, То же, т.II, Киев, 1870; Чумацкие народные песни, Киев, 1874; Критические статьи в журн. «Правда», 1872, 1; 1873, 1, 2, 3, 15, 17.

II. СвириденкоС., Памяти Ивана Яковлевича Рудченко, «Киевская старина», т.XCII, 1906, №3-4; Краткие биографические сведения о жизни и деятельности Ив.Як. Рудченко, «Украiна», т.III, 1907, №7-8 (без подписи); МарковськийМ., Як утворивсь роман «Хiба ревуть воли, як ясла повнi?» П.Мирного та Р†в.Бiлика, Киiв, 1925; КостюкГр., Панас Мирний (з додатком статти про Р†в.Бiлика), ЛiМ Харкiв, 1931 (Додаток: До початкiв соцiологiчноi критики, Критична дiяльнiсть Р†в.Бiлика).

II. КомаровМ., Библiографичний покажчик новоi украiськоi лiтератури (1798-1883 р.), «Рада», Украiнский альманах на 1883 р., ч.1, Киiв, 1883, стр.441.

РУДЧЕНКО П.

РУДЧЕНКО П. - см. Мирный.

РУЖЕ ДЕ ЛИЛЬ

РУЖЕ де ЛИЛЬ - см. Марсельеза.

РУИС ДЕ АЛАРКОН

РУИС де АЛАРКОН - см. Аларкон.

РУКАВИШНИКОВ

РУКАВИШНИКОВ Иван Сергеевич (1877-1930) - писатель. Родился в Нижнем-Новгороде, в купеческой семье. Окончил экстерном гимназию, в течение семи лет занимался живописью. С 1896 начал печататься в провинциальных газетах. Первая книга стихов и прозы вышла в 1901. Переехав в Петербург, Р. сотрудничал в «Биржевых ведомостях», журналах: «Заветы», «Весы», «Золотое руно» и др. После революции занимался преимущественно организационно-педагогической деятельностью в области литературы. Всего Р. написано до 20тт. стихов и прозы.

Один из второстепенных деятелей русского символизма, эклектик по характеру своего дарования, Р. эпигонски следовал по путям, проторенным его учителями. Разработка музыкально-ритмических форм стиха в духе Бальмонта, с одной стороны, попытки создания строгой религиозно-философской лирики в духе Сологуба и Вяч. Иванова - с другой, характеризуют его поэзию. Той же подражательностью отмечена и проза Р., в ритмизированном синтаксисе к-рой явно ощущается влияние А.Белого, а в принципе - гротескного сочетания декадентски-символистических мотивов с натуралистически-бытовой живописью - влияние Ф.Сологуба. Наиболее значительным произведением Р. является роман «Проклятый род» (1911), рисующий историю трех поколений купеческой семьи. Ценность романа - в довольно ярких бытовых характеристиках купеческой среды: основателя фирмы «железного старика», героя эпохи начального накопления, и целой галереи его вырождающихся потомков-стяжателей и расточителей. В своих обличениях различных душевных уродств, порождаемых властью золота в буржуазном обществе, Р. поднимается лишь до художника-декадента Виктора, разрывающего связи с миром «стяжателей» во имя погружения в мир «чистого искусства», в мир болезненных творческих исканий.

В последние годы своей жизни Р., пытаясь преодолеть каноны символизма, переходя к стилизации народно-песенных жанров, перешел к воспроизведению мотивов анархической христианской вольницы («Скоморошний сказ про Степана Разина», 1925, и пр.).

Библиография:

Автобиография И.С.Рукавишникова опубликована в сб. «Первые литературные шаги», М., 1911. Кроме того биографические данные о нем имеются: в 7-м изд. Энциклопедического словаря «Гранат», т.XI (приложение) и в словаре «Писатели современной эпохи», Под редакцией Б.Козьмина, т.I, М., 1928, а также в указателях ВладиславлеваИ.В., Русские писатели, изд. 4, М. - Л., 1924, и Литература великого десятилетия, т.I, М. - Л., 1928. Полного перечня произведений Рукавишникова и литературы о нем не появлялось, поэтому см. вышеперечисленные книги. Из критической литературы о Р. наибольшего внимания заслуживают статьи: КранихфельдВ., Купеческий декаденс, в его сб. «В мире идей и образов», т.III, П., 1917; ВыгодскийД., Поэзия и поэтика, журн. «Летопись», 1917, кн. 1.

РУКОПИСЬ

Статья большая, находится на отдельной странице.

РУМАНИЛЬ

РУМАНИЛЬ Джозэ (Jose Roumanille, 1818-1891) - провансальский писатель-прозаик и поэт. Инициатор организационного объединения новопровансальского литературного движения, один из основоположников фелибрижа. О.Р. подробнее см. Провансальская литература.

РУМЫНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Статья большая, находится на отдельной странице.

РУМЫНСКИЙ ЯЗЫК

РУМЫНСКИЙ ЯЗЫК. - Один из романских языков (см.), к-рый в разговорной и литературной формах является языком населения современного государства Румынии, гл. обр. «старого королевства» (Regatul Veche) и отдельных пунктов на Балканском полуострове: в некоторых селениях на юге Истрии (так наз. истро-румыны), в ряде местностей Македонии, Албании, северной Греции (так наз. македоно-румыны, или аромуны) и в мегленской долине к сев.-западу от Салоник (так наз. меглено-румыны). К Р. яз. близок и молдавский язык (см.), на к-ром говорит половина населения Бессарабии. Молдавский яз. в самой Румынии благодаря великодержавной политике румынской буржуазии низведен на ступень местного диалекта. В более узком смысле Р. яз. понимается как собственно валашский яз., получивший с конца XVIв. литературное оформление в румынской части Трансильвании и соседней Валахии и ставший с тех пор общелитературным, а позднее и общегосударственным языком старых государств Валахии и Молдавии, объединившихся в XIXв. в единое государство под названием Румынии. Вся совокупность этих языковых единиц ведет свое начало от разговорного латинского яз. романизованного населения балканских провинций первых столетий нашей эры, но самый вопрос о генезисе румынского языка является все же одним из труднейших вопросов романистики и разрешался в науке весьма различно.

Дело в том, что сама румынская национальность появляется на арене истории довольно поздно, именно в XIIIв., памятники же Р. яз. имеются только с конца первой трети XVIв., поскольку до этого времени языком письменности в Валахии и Молдавии был язык славянский, именно древнеболгарский.

Романский характер Р. яз. стал очевидным для ученых с XVIIIв., и с конца века среди румынских историков утвердилось мнение, что румыны являются потомками римских колонистов древней задунайской провинции Дакии, завоеванной Траяном в 107 н.э., но под напором готов потерянной Римом уже в 275 при Аврелиане. Против этого мнения впервые выступил в 1870 немецкий историк Р.ислер, доказывавший, что кратковременность римского владычества в Дакии не могла создать достаточно сильного романского элемента к северу от Дуная и что местом образования румынской национальности надо рассматривать римские провинции к Югу от Дуная, именно Верхнюю и Нижнюю Мезии. Отсюда уже начинается много позже вторичная колонизация территории старой Дакии.

После выступления ислера разгорелся ожесточенный спор и разделил ученых на два лагеря: защитников автохтонности румын в задунайских областях и противников этой теории, стоявших в основном на позиции ислера. Разные варианты решения вопроса, вплоть до попытки примирить оба взгляда предположением наличия романского элемента одновременно на обоих берегах Дуная, до настоящего времени не дали единого общепринятого взгляда. Румынскими учеными в политических целях были использованы все аргументы в защиту теории автохтонности, но все же беспристрастное рассмотрение вопроса, не продиктованное шовинистическими соображениями, приводит к мысли о большей обоснованности другого решения. Мы, вслед за Филиппиде, склонны думать, что колыбелью румынской нации и языка был действительно северо-запад Балканского полуострова, откуда потом скоро начался процесс колонизации на север, за Дунай. Эта же колонизация шла частью прямо в Валахию и юго-восток Трансильвании, частью же на север Трансильвании и оттуда на восток - в Буковину, Молдавию и Бессарабию. Так образовались собственно румынская (валашская) и молдавская национальности со своими особыми языками, к-рые поэтому неправильно объединяются в единое понятие дако-румынского яз. с позднейшим якобы распадом на диалекты валашский и молдавский. Что же касается прочих румынских ветвей, то сдвинутое движением южных славян к югу и юго-западу романизированное балканское население дало начало аромунскому (македоно-румынскому) населению и языку, а также и мегленитам. Уцелевшая небольшая группа романизованного населения в Истрии подверглась сильному языковому воздействию со стороны сербо-хорватов и ныне сохранилась лишь в нескольких селениях.

ТАБЛИЦА ЗВУКОВ РУМЫНСКОГО ЯЗЫКА

Гласные

Согласные

Согласные

       Румынский2

В результате сложного процесса своего образования, особенно тесных связей с балканским славянством и другими народами полуострова Р. яз. воспринял в себя значительное количество иноязычных элементов, в первую очередь южно-славянских (болгарских), а затем в связи с последующими судьбами румынской национальности (турецкое владычество, господство фанариотов в XVIIIв., тесная связь с Польшей и т.д.) - турецких, греческих, польских, русских и мадьярских элементов. Благодаря этому лексический состав Р. яз. является особенно смешанным, причем латинский элемент в нем не достигает и 50% общего запаса слов. Этот состав словаря Р. яз. вместе с своеобразными чертами его фонетики (см. таблицу) придает ему свовеобразный характер среди прочих романских языков. Такие же своеобразные черты являются и в грамматическом строе Р. яз. как, в частности, постпозитивный артикль (lupu-l = франц. le loup «волк»), сохранение падежной формы род. - дат. падежа, чередование звуков корня в образовании мн. числа существительных и глагольных формах (eu port «я несу», el poarta «он несет», noi purtam «мы несем» и т.п.). Однако самая система склонения и спряжения носит ясно выраженные черты латинского происхождения и может быть понята только из условий развития «вульгарной латыни». Надо отметить еще, что и в морфологи и в синтаксисе Р. яз. есть ряд черт, к-рые составляют общее с другими языками балканских народов: греческим, албанским, болгарским. Это обстоятельство имеет своим источником известные общие условия развития всех этих народов и языков.

Дифтонги:

1) нисходящие

ai, ei, ii, oi, ui, ăi, ii, iu, ou, ău, iu

2. восходящие

ea, oa, eu

Графически гласные изображаются теми же знаками, к-рые даны в таблице, причем гласный «i» внутри слов пишется в академической орфографии «a»: roman, но imblu, a cobori. Неслоговые «i», «a» после гласных ничем не обозначаются.

Согласные имеют специальные знаки: для ſ - ş, ts - ţ, k - ch, g - gh; ʒ - j.

Аффриката ts передается знаком «c» перед «e», «i» (cerci), сочетанием знаков «ci» перед «o», «u» (ciur, cioc) и «ce» перед «a» (ceară), также аффриката «dz» изображается через «g» перед «e», «i», через «ge» или «gi» перед «a», «o», «u» (geaman, giulgiu). Звук «j», передается через «i» перед гласным: iapa, piept, перед начальным «e» не пишется: el = jel. Звук «ŋ» является как позиционный вариант перед «k», «g» и обозначается через «n». Согласные «k», «g» обозначаются через «c», «g» перед «a», «o», «u», «i», «ă» и согласными (care, cand, găt, graur, glas и т.п.).

Большинство согласных могут быть мягкими, причем мягкость имеет фонематическое значение, ср. an «год», мн. число ani. На письме мягкость в конце слов обозначается через следующее за согласным «i», lupi = lup’, ani = an’.

До средины XIXв. румыны пользовались славянским кирилловским алфавитом.

Библиография:

I. PhilippideA., Originea rominilor, I-II, Jaşi, 1923-1928 (последний по времени труд с полной библиографией вопроса); TiktinH., Rumanisch-deutsches Worterbuch, t.I-III (29 Lfg.), Bucuresti - Lpz., 1895-1925 (лучший по полноте); Candrea-HechtJ.A., Cours complet de grammaire roumaine; P., 1900 (рум. изд., Bucur., 1927); DensusianuO., Histoire de la langue roumaine, P., t.I, 1901, t.II, 1914-1932; TiktinH., Rumanisches Elementarbuch, Hdlb., 1905 (на исторической основе); WeigandG., Praktische Grammatik der romanischen Sprache, 2 Aufl., Lpz., 1918 (практический учебник); TaglianiniC., Grammatica della lingua rumena, Hdlb, 1923; SaineanuL., Dictionarul universal, 5 ed., Craiova, 1925 (толковый); SandfeldK., Linguistique balcanique, P., 1931; СергиевскийМ.И., К истории создания литературного языка в Румынии, «Ученые записки Института языка и литературы», т.III, М., 1920; ШпаниерЛ. и Гейнц-КаганГ., Учебник румынского языка, М., 1930; Их же, Румынско-русский словарь, Под редакцией М.В.Сергиевского, М., 1931;

II. Jahresberichte des Instituts fur rumahisce Sprache (Rumăn. Seminar) zu Leipzig, hrsgb. v. G.Weigand, Bd 1-29, Lpz., 1894-1921; далее под назван. «Balkan-Archiv», Bd. 1-4, Lpz., 1925-1928.

Предыдущая страница Следующая страница