Литературная энциклопедия (в 11 томах, 1929-1939)
Статьи на букву "Ф" (часть 1, "ФАБ"-"ФЕД")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Ф" (часть 1, "ФАБ"-"ФЕД")

ФАБЛЬО ИЛИ ФАБЛИО

ФАБЛЬО или ФАБЛИО (старофранцузское fableaux, fabliaux - множественное число от fablel - «побасенка»; форма fabliaux является диалектизмом) - короткая стихотворная повесть, обычно комического или сатирического содержания, возникающая и культивируемая в среде «третьего сословия» средневековой Франции с конца XII в. и вытесняемая в XIV в. другими повествовательными (dit, см.) и драматическими (фарс, см.) жанрами; общее число сохранившихся Ф. XII-XV вв. свыше полутораста, значительная часть их анонимна, часть же упоминает в качестве своих авторов - жонглеров и поэтов городского сословия (так несколько Ф. принадлежит знаменитому Рютбефу, см.).

Социальная среда возникновения и бытования Ф. - этих fabellae ignobilium («побасенки незнатного люда»), как их называют латинские писания современников - определяет как общую их направленность, так и характер их художественного метода. Под обликом чисто развлекательного жанра - conte pour rire, как его называет Бедье, - Ф. направляет свое сатирическое жало против представителей господствующих сословий. Особенной ненавистью проникнуто в них изображение духовенства - этого величайшего паразита средневековья: в десятках Ф. с наслаждением рисуются смешные, глупые, постыдные положения, в которые попадает тупой, жадный и распутный поп («О Буренке, поповской корове», «О попе, читавшем страстную седмицу», «О попе, попавшем в ларь», «О распятом попе», «О раскрашенном попе» и т. д. и т. д.); даже бродячие сюжеты часто получают в Ф. антиклерикальную окраску («О попе, которого носят»). Иногда сатира Ф. захватывает глубже, превращаясь из антиклерикальной в антирелигиозную, рисуя в комических чертах не только попов и монахов, но и святых и самого господа-бога («О бедном торговце», «О виллане, который тяжбой добился рая», «О св. Петре и жонглере»). Более сдержанно и осторожно осмеивает Ф. представителей второго сословия - рыцаря и помещика («О старушке, подмазавшей рыцаря», «О виллановой оплеухе», «О рыцаре с алым платьем» и т. д.); к этой группе Ф. примыкает ряд пародий на куртуазный роман, повесть (лэ), подвергающий беспощадному осмеянию самые устои рыцарства - его мораль, его куртуазию, его идеальных героев («О плохо сшитом плаще», «О цапле», «Об избитой тропе» и др., сюда же примыкают и пародии на лэ, как «Лэ о распутстве», «Лэ об Иньауресе» и др.).

Но, разумеется, Ф. отражает и внутренние противоречия в среде «третьего сословия». Есть значительная часть Ф., возникших, очевидно, в среде горожан, которые непрочь - наряду с попом и рыцарем - посмеяться и над мужиком - над его тупостью, нерасторопностью, простоватой хитростью («О старосте в меховой шапке», «Виллан-лекарь» и др.); бесспорно, в городской же среде сложились и многочисленные Ф., в ярких образах излагающие весь кодекс мещанской морали и осмеивающие того буржуа, к-рый вздумает - неравным ли браком, излишней ли доверчивостью - нарушить этот неписанный, но твердый закон (ср., с одной стороны, дидактические Ф. типа «Разрезанная попона», с другой - сатирические Ф. типа «Горожанка из Орлеана»). Но есть и несколько Ф., отражающих настроения крестьянской массы с ее глухой, но лютой ненавистью против сосущих ее кровь попов, помещиков, чиновников, купцов и кулацкой верхушки; таков, напр., Ф. «О Констане-деревенском», в к-ром старый бродячий сюжет о хитрости женщин превращается в страстный протест против угнетателей, - Ф., в к-ром, по справедливому замечанию Бедье, слышатся отдаленные отзвуки жакерии.

Остро воспринимавшейся действенной тематике Ф. соответствует действенность их стиля. Стиль Ф. почти не знает описания, как он не знает и долгих анализов переживаний героя, столь характерных для куртуазной литературы; изложение сжато, часто драматизируется благодаря преобладанию диалога и сведе`нию повествования к коротким, почти сценическим ремаркам, определяющим ситуацию и жесты участников диалога. Комизм Ф. сравнительно редко строится на игре словом, обычно он глубоко пронизывает все построение Ф., их образы и ситуации; ощущение комического вызывается у авторов и слушателей Ф. не только гротескным искажением образов (ср. введение в качестве комических фигур горбунов, слепцов и т. п.), но - и это чаще всего - бурлескным нагромождением описаний драк, обжорства и низших физиологических актов; в известной части Ф. комизм спускается до уровня порнографии. Однако Ф. не чужды и более утонченные формы комического - иронические переломы действия и концовки, сатирическая трактовка характеров; основные образы героев Ф. - жадный, трусливый, развратный поп, чванный, грубый рыцарь, пронырливый купчина, простоватый или себе на уме виллан, блудливая, лукавая, изворотливая жена - надолго сохраняют свою действенность, переходя в прозаическую новеллу (см.) и драматизируясь в фарсе (см.). Простоте стиля Ф. соответствует простой разговорный язык, бедный метафорами, но зато богатый фигурами, повышающими его эмоциональную насыщенность - восклицаниями, обращениями, пропусками, переходом от косвенной речи к прямой. Эмоциональность, действенность изложения усиливаются еще живым участием рассказчика, перебивающего изложение своими соображениями по поводу описываемого им и часто начинающего и заканчивающего повесть поучительными выводами.

Правда, есть несколько Ф. («О пегом коне», «Гильом с соколом», «Лэ об Аристотеле» и некоторые др.), приближающихся по стилю к куртуазной повести - к лэ (см.); но эти немногочисленные Ф. не типичны для жанра, да и по своей тематике выпадают из общего круга Ф., предназначаясь очевидно для рыцарской (или подражающей рыцарям патрицианской) среды.

О смене Ф. другими жанрами в истории развития французской литературы - см. Французская литература. Об аналогичных явлениях в литературах других стран - см. Шванк.

Библиография:

I. Издания: A. de Montaiglon et G. Raynaud. Recueil general et complet des fabliaux des XIII et XIV siecles, 6 vv., P., 1872-1890; более ранние издания (Barbazan (1756), Meon (1808, 1823), Jubinal 1839) включают наряду с собственно Ф. большое количество легенд и dits, а также и др. повествовательных жанров.

II. Bedier J., Les fabliaux, P., 1893, 4 ed., rev. et corr., P., 1925. Поскольку Ф. включают значительное число бродячих сюжетов, упоминания о Ф. можно встретить почти во всех исследованиях по сказке и по новелле, написанных представителями сравнительного метода в фольклористике.

ФАБР

ФАБР Люсьен (Fabre Lucien, 1889-) - французский писатель. Инженер по специальности. Первая книга Фабра «Connaissance de la Deesse» (1920), созданная под очевидным влиянием Валери (см.), представляет сборник изысканных по форме стихов на философские темы, выражает стремление к иррациональному. Самое значительное произведение Ф. - роман-трилогия «Rabevel ou le mal des artents» (1923), «La jeunesse de Rabevel», «Le financier Rabevel», «La fin de Rabevel», где автор бурному и темному миру финансовых афер противопоставляет успокоение в религии, патриархальный быт старых дворянских усадеб, в глазах Ф. полный мира и покоя. Роман Ф. изобилует натуралистическими подробностями и эротическими сценами. Консерватизм Ф. и его приверженность католицизму ярко отразились в крайне тенденциозном романе «La Tarramagnou» (Человек с земли, 1925) - из жизни деревни, разоряемой ловкими дельцами деревни. Здесь Ф. стремится показать гибельность каких-либо революционных действий. Роман проникнут свойственным Ф. духом религиозного мистицизма.

Библиография:

На русск. яз. переведено: Рабвель. Роман, перев. Г. Ксирихи. Под редакцией Э. Гвиниевой и К. Арсеньевой, изд. «Прометей», М., 1926; Человек с земли. Роман, пер. Под редакцией Е. Ланна, изд. «Недра», М., 1925. Подробную библиографию произведений Л. Фабра и литературы о нем см. Talvart H. et Place J., Bibliographie des auteurs modernes de langue francaise (1801-1934), t. V, P., 1935.

ФАБУЛА

ФАБУЛА - фактическая сторона повествования, те события, случаи, действия, состояния в их причинно-хронологической последовательности, к-рые компонуются и оформляются автором в сюжете (см.) на основе закономерностей, усматриваемых автором в развитии изображаемых явлений.

Первоначально термин «Ф.» (лат. fabula, фр. fable, англ. fable, нем. Fabel) имел значение - басня, побасенка, сказка, т. е. произведение определенного жанра. В дальнейшем термином «Ф.» обозначают то, что сохраняется как «основа», «ядро» повествования, меняясь по изложению. А отсюда - указанное вначале значение в применении вообще к литературным произведениям.

Научному изучению Ф. подверглись прежде всего в качестве фактов поэтической традиции в мировой литературе (гл. обр. древней и средневековой) и особенно - в устной народной словесности. В этой плоскости определенная трактовка традиционных Ф., процесса их развития и распространения составляла основное содержание последовательно сменявшихся фольклористических теорий - мифологической, миграционной, антропологической. При этом в русской научной литературе к такого рода традиционным образованиям применялся обычно термин «сюжет», а не Ф. (см. «Сюжеты бродячие», «Фольклор»). Позже вопрос о Ф. и сюжете рассматривался в плане изучения структуры поэтического произведения (преимущественно литературоведами-формалистами). Некоторые исследователи, отожествляя понятия сюжета и Ф., вовсе упраздняют последний термин.

Однако, изучая образное отражение динамики жизни, следует отличать:

1) «фактическую» основу произведения, события, о к-рых в нем рассказывается, как продукт предварительного отбора художником явлений действительности или вымысла, что и можно назвать Ф., т. е. повествовательной темой, подлежащей дальнейшей обработке в сюжете;

2) и самую разработку повествовательной темы, что связано с разрешением какой-либо проблемы на материале данных событий (т. е. сюжет).

Для формалистов Ф. является лишь материалом, к-рый обрабатывается особыми приемами сюжетосложения в целях «остраннения», повышения внешней ощутимости динамики повествования. В связи с этим устанавливалось и деление произведений на «сюжетные» и «фабульные», в зависимости от большей или меньшей остроты сюжетных приемов. Эта формалистическая трактовка Ф. и сюжета должна быть отвергнута. Прежде всего не следует считать Ф. «сырым материалом», лишенным качества художественной образности. Даже в том случае, если художник берет какой-либо жизненный факт, - он производит отбор и осмысление явлений, уясняя их типическое значение, т. е. он создает Ф. Тем более очевиден творческий характер Ф. в тех случаях (наиболее обычных), когда лица и события измышляются автором. А затем значение претворения Ф. в сюжет отнюдь не заключается в «остраннении» ее. Обрабатывая Ф., художник отражает динамику действительности, раскрывая ее закономерности с той или иной степенью глубины и правдивости.

В зависимости от характера понимания действительности и характера самого объекта фабулы могут быть мифологического порядка, сказочного, романического, утопического, реалистического и т. д. Тематическое многообразие фабул неисчерпаемо. Каждый исторический период, каждый этап в развитии художественного творчества, каждое литературное направление создают свои характерные фабулы, которые в первую очередь и определяют конкретно-исторические особенности сюжетов.

Библиография:

см. Сюжет.

ФАДЕЕВ

Статья большая, находится на отдельной странице.

ФАЗЫЛ АХМЕД

ФАЗЫЛ АХМЕД (1883-) - современный турецкий писатель. Сын чиновника. Образование получил в турецкой и французской школах. Вместе с отцом побывал во многих местах Анатолии и Аравии, что имело большое влияние на его развитие. Ф. в турецкой литературе известен как сатирик. Фазыл писал в старом и новом стиле и стихи и прозу. Ф. весьма искусно воспроизводит стиль, язык и творческую манеру любого поэта или произведения. Однако Фазыл не является простым подражателем. Подражая например писателю XVII в. Нефи, он воспринимает его стиль, метрику, рифмы, но вместе с тем иронизирует над ним и дает новое актуальное содержание.

Ф. во всех своих произведениях гл. обр. сатирик. Смех Ф. всегда социально значителен. Силой смеха Ф. разоблачает социальные пороки. Стихотворения Ф., извне кажущиеся простыми, несерьезными, содержат в себе острую сатиру.

Наряду с подражательными по форме сатирическими стихотворениями Ф. писал и оригинальные сатирические рассказы, точно так же вскрывающие недостатки общественной жизни и бичующие их носителей.

Ф. проявляет большой интерес к западной литературе, в частности к русским классикам. Язык его чист, прост, легок.

Наряду с литературой Ф. занимался философией, социальными, естественными и другими науками. Он написал также много публицистических и педагогических статей; долго был преподавателем литературы и эстетики.

Библиография:

Диванчеи Фазыл (Сборник Фазыла); Тешаири Нефияне (Поэзия по-нефийски); Харман сону (Конец молотьбы) и др.

ФАИК

ФАИК Али (1876-) - турецкий поэт. Р. в Диярбекире. Сын поэта Саид-Паши и младший брат известного турецкого писателя Сулеймана Назифа.

Ф. кончил высшую школу по подготовке гражданских чиновников (Мюлкийен-Шахаве) в Стамбуле. Был начальником уезда, вилайета (губернии) и др. В последнее время - преподаватель специальных школ. Ф. начал писать стихи еще со школьной скамьи. Начало его литературной деятельности совпадает с периодом господства литературы «Сервети Фюнун» (см. Турецкая литература). Однако Ф. испытал на себе большое влияние прежде господствовавшей литературы. Еще в начальный период его поэтического творчества его называли «маленьким Хамидом» (Кючюк Хамид (Абдюл-хак Хамид - величайший поэт Турции)). Но у него нет ни глубины мысли и чувства, ни широкого размаха фантазии Хамида. Ф. в «Сервети Фюнун» занимал некоторое обособленное положение, но он был почти единственным романтиком среди поэтов «Сервети Фюнун».

По своим общественно-политическим взглядам Ф. занимал правую позицию. Он был членом партии «Единение и прогресс». После прихода этой партии к власти в младотурецкой революции 1908, когда великий поэт Фикрет, основоположник литературы «Сервети Фюнун», резко критиковал ее реакционные тенденции, Фаик выступил против Фикрета. Для Ф., наряду с гуманистическими идеями («поэзия должна говорить всему человечеству»), еще более характерен его патриотизм. Во время мировой войны и турецко-греческой войны Ф. своим творчеством активно участвовал в защите родины.

Язык Ф. тяжел и сильно засорен арабскими и фарсидскими словами и далек от современного турецкого литературного языка. Хотя он на первом лингвистическом съезде (1932) выступил за очищение турецкого языка от ненужных арабизмов-фарсизмов и пр., но фактически он в этом отношении консервативен и защищает правую позицию.

Кроме стихов Ф. писал прозу, в частности «Валидемин фелсефеси» (Философия моей матери), а также «Пайи тахтын капысында» (У ворот столицы - пьеса).

Библиография:

Фани Теселлилер (Пустые утешения); Мидхат-паша (Известный турецкий революционер); Эльхани ватан (Мелодии родины); Темасил (Образы), Шаири аазама мектуп (Письмо величайшему поэту) и др.

ФАЙКО

ФАЙКО Алексей Михайлович (1893-) - советский драматург. Р. в дворянской семье. Окончил московскую гимназию, в 1917 - историко-филологический факультет Московского ун-та. Первые литературные опыты, которые носили печать эстетизма, увлечения символизмом, относятся к дореволюционному времени. С 1921 Ф. выступает в качестве клубного инструктора, лектора, сценариста (театр «Летучая мышь»), режиссера (вторая студия МХАТ) и наконец драматурга (комедия «Карьера Пирпонта Блэка»). Первая пьеса, доставившая автору известность драматурга, - «Озеро Люль», поставлена московским Театром Революции в ноябре 1923. Затем последовали - «Учитель Бубус» (бывший театр им. Мейерхольда, 1925), «Евграф, искатель приключений» (б. второй МХАТ, 1926), «Человек с портфелем» (Театр Революции, 1928), «Неблагодарная роль» (МХАТ, 1932), «Концерт» (Театр Революции, 1936). В 1939 награжден орденом «Знак Почета».

Ф. - автор преимущественно одной темы - темы интеллигенции, ищущей своего пути в революции. Основные герои Ф. - это люди с индивидуалистическим сознанием, остро переживающие разлад между личным и общественным. Крушение индивидуализма как историческая неизбежность в социалистическом обществе - таков вывод, к к-рому приходит Ф. в своих пьесах.

«Озеро Люль» - это детективная мелодрама со стремительной интригой, с рядом эффектных ситуаций, действие к-рой развертывается в вымышленной стране - «на далеком Западе или, может быть, на крайнем Востоке». Обстановка действия - роскошный отель, блестящие магазины, рестораны и дансинги. На этом фоне зараженного спекулятивным ажиотажем капиталистического мира, взрываемого революцией, показан образ мнимого революционера Антона Прима, перешедшего на службу к буржуазии и расстрелянного рабочими, к-рых он предал.

Герой следующей пьесы («Учитель Бубус»), представляющей собой отвлеченную сатиру на западноевропейское капиталистическое общество послевоенного периода, - это новоявленный Дон-Кихот, который пытается примирить интересы буржуазии и пролетариата, но становится игрушкой в руках первой. Образ героя-одиночки, героя-мечтателя, вступающего в конфликт со средой, - в центре пьесы «Евграф, искатель приключений», действие которой происходит уже в СССР. Элементы условно-романтической пьесы сочетаются здесь с социально-бытовой характеристикой героев, с попыткой конкретно изобразить окружающую обстановку. Нравоучительный финал комедии (комсомолец выводит на «новый путь» романтика Евграфа, попавшего в среду деклассированной «художественной» интеллигенции и дошедшего до преступления) органически не связан со всей пьесой.

К своей традиционной теме о пути интеллигенции в революции обращается Ф. и в пьесе «Человек с портфелем». Катастрофически заканчивается жизнь профессора Гранатова, беспринципного карьериста, пытающегося с помощью убийства и других преступлений скрыть свои контрреволюционные связи в прошлом и пробраться в ряды советской интеллигенции. Пьеса по своей тематике не потеряла актуальности и до настоящего времени (в 1938 она вновь включена в репертуар Театра революции). Благодаря острой, занимательной интриге, строящейся на сочетании мелодраматических и авантюрных моментов, пьеса отличается большой сценичностью.

В комедии «Неблагодарная роль» Ф. стремится осмеять, с одной стороны, буржуазные иллюзии иностранной журналистки Дорины Вейс, которые разбиваются при столкновении с советской действительностью, а с другой стороны - индивидуалистические настроения комсомольца Завьялова, не нашедшего своего места в коллективе. Введение в пьесу фигуры «зам. автора», управляющего ходом действия, репликами отдельных персонажей и отражающего авторские раздумья об индивидуальности и коллективе, вносит элемент условности, контрастирующий с общим реалистически-бытовым тоном комедии.

Крушение индивидуалистического сознания составляет тему и последней пьесы Ф. - «Концерт». Главный герой - известный композитор Шигорин, замкнувшись в узком кругу своих личных переживаний, приходит к отрицанию искусства, к отказу от музыкальной деятельности. Творческий союз со своим учеником-комсомольцем Кауровым - представителем нового мира, помогает Шигорину вернуться к искусству, найти новые музыкальные темы, достойные великой социалистической эпохи.

Таким образом Ф. переходит от романтической мелодрамы с детективным сюжетом, абстрагированными героями к реалистической манере письма, пытаясь более правдиво раскрыть психологическую сущность своих новых героев. Однако Ф. не удалось в этой пьесе достичь художественной убедительности: искусственность сюжета, неоправданность ряда психологических моментов, схематичность изображения отдельных персонажей - все это определило неудачу пьесы, к-рая не смогла утвердиться в нашем театральном репертуаре.

Библиография:

Учитель Бубус, изд. МОДПИК, М., 1925; Человек с портфелем, изд. МОДПИК, М., 1928; то же, М., 1929; то же, центр. бюро по распространению драматич. продукции - Цедрам, М., 1934; Неблагодарная роль, комедия, ГИХЛ, М. - Л., 1933; Пьесы, Гослитиздат, Москва, 1935 («Озеро Люль», «Евграф, искатель приключений», «Человек с портфелем», «Неблагодарная роль»); Концерт, Гослитиздат, Москва, 1936.

ФАЛЕКЕЙСКИЙ СТИХ

ФАЛЕКЕЙСКИЙ СТИХ (от имени греческого поэта Фалекея, III в. до н. э.), или сапфический одиннадцатисложник - один из видов логаэдических стихов в античной метрике; Ф. с. имеет форму: U U ? UU ? U ? U ? U. Фалекейский стих употребляется в греческой и римской лирике, напр. у Феокрита, Катулла.

См. Стихосложение античное.

ФАЛКБЕРГЕ

АЛКБЕРГЕ(т) Иоган (Falkberget Yohan Peter, 1879-) - норвежский писатель, р. в Нурдре Рюгельдале, около Popoca, в семье горнорабочего и восьмилетним ребенком уже работал на рудниках. Кончил народную школу, занимался самообразованием. Первое его произведение, написанное на лансмоле (народном языке), вышло в свет в 1902. В 1907 стал редактором газеты «Nybrot» - органа рабочей партии в Олесунде. Затем короткое время редактировал газету «Smaalenenes Social-Demokrat». Сотрудничал в 1907-1922 в рабочем сатирическом журнале «Hvepsen» (Оса). Вскоре оставил журналистику и всецело занялся литературным трудом. В эту пору Ф. жилось очень тяжело. Литературный успех Ф. начался с романа «Svarte Fjelde» (Черные горы), обратившего на себя внимание публики (1907). Почти впервые в норвежской художественной литературе появился рабочий, хотя больших социальных полотен Ф. еще не создал. В следующие годы вышли в свет: романы «Urtidsnat» (Первобытная ночь, 1909), «Fimbulsvinter» (Зима Фимбул, 1911), «Eli Sjarsdatter» (Эли Шурсдоттер, 1913), «Av jarleact» (Из рода Ярле», 1914) - наиболее слабое из произведений этого периода творчества Ф., сборник новелл, сборник сказок (1910) и «Jutul Historier» (Ютульские истории, 1913). Здесь Ф. обретает себя: творчество его окрепло и созрело, он почувствовал в себе способность «написать настоящий красочный народный роман». В 1915 вышла в свет «Lisdet paa Jarnfjeldl», отмечающая расцвет творчества Ф. Через два года Ф. пишет «Brauen doffer» (1918) - свою «самую грустную книгу», повествующую о жизни одной пролетарской семьи в большом городе. В послевоенные годы Ф. продолжает неустанно работать и выпускает одно за другим четыре произведения; последнее из них, «Bor Borson jr» (1922), полно живого юмора. После нового сборника новелл (1921) Ф. пишет книгу «Den fjerde nattevagt» (Четвертая ночная стража, 1923), отмеченную религиозным настроением: Ф. ищет разрешения трагических жизненных судеб своих героев в смирении перед богом.

Ф. известен и как поэт (Vers fra Rudelsjoen, сборник стихов в 1925). В последние годы Ф. работает над большим историческом романом «Christianus Sextus». Вышедший в свет в 1927 первый том, «De forste gesseller», описывает жизнь горнорабочих и их тяжелую борьбу за существование. Во втором томе, «I hammerens tegn», 1931, рамки повествования расширяются и захватывают, кроме жизни рабочих на копях, еще и жизнь горного поселка. В 1930-1933 Ф. - член стортинга от Сoр-Троннелага по избранию от рабочей партии. Собрание ранних произведений Ф. в 2 тт. издано в 1919, а собрание романов в 4 тт. в 1924-1925.

ФАЛЛАДА

ФАЛЛАДА Ганс (Hans Fallada, псевдоним Рудольфа Децена (1893-) - современный немецкий писатель. Выступил в период послевоенного кризиса германского империализма до прихода к власти Гитлера. Занимает особое место в группе писателей, отобразивших то потрясение, к-рое перенесло германское мещанство и в особенности консервативная часть германской интеллигенции вследствие проигранной войны и кризиса капиталистической системы. Первый роман Ф. - «Крестьяне, бонзы и бомбы» (Bauern, Bonzen und Bomben, 1931) - является попыткой художественного изображения шлезвиг-голштинского кулацкого бунта Клауса Хейма (Klaus Heim) (ср. Заломона, «Die Stadt», Бодо Узе (Bodo Uhse), «Soldner und Soldat» (Наемник и солдат)). Лучшим произведением Ф. является следующая его книга «Kleiner Mann - was nun?» (в русск. пер.: Что теперь?, 1932). Здесь Ф. изображает процесс пролетаризации мелких служащих. С одной стороны, он дает художественные картины частной жизни мелких служащих, находящихся под угрозой гибели, с другой - показ капиталистической рационализации универмагов. Он изображает не только экономическую гибель, но и моральную деградацию, которую вызывает процесс капиталистической рационализации (конкуренция между служащими, уничтожение солидарности и т. д.). Реализм разработки темы ограничен здесь тем, что Ф. видит лишь гибель «маленького человека», но совершенно не замечает пробуждающихся антикапиталистических сил. Прежде всего он совершенно не понимает роли пролетариата, борющегося с капитализмом, с реакцией. Это непонимание обнаруживается еще больше в его следующем романе «Wer einmal aus dem Blechnapf frisst» (Кто однажды отведал тюремной похлебки, 1933), в котором снова изображена судьба затравленного капиталистическим бытом «маленького человека». Здесь Ф. показал, как мелкий буржуа, однажды совершивший преступление в условиях капиталистического общества, становится рецидивистом. Роман выдержан в пассивно-фаталистическом плане. Художественный упадок Ф., обнаруживающийся здесь, достигает еще более глубокой степени в следующем романе «Wir hatten mal ein Kind» (У нас когда-то был ребенок, 1934). Здесь уже очевидны как художественные, так и идеологические последствия политической эволюции Ф. Он хочет вернуться к позднему романтизму, отказывается от реалистического изображения современного общества, но создает, с одной стороны, только «идиллические» картины жизни кулаков и помещиков, фальшиво идеализированных, с другой - фальшиво-романтические образы отдельных людей. Художественное изображение подменяется дешевым репортажем и психопатологией. Последние произведения Ф. свидетельствуют об упадке его таланта.

Библиография:

Что же дальше?, изд. «Время», Л., 1934 («Kleiner Mann, was nun?»); Кто однажды отведал тюремной похлебки, Гослитиздат, М., 1935, («Wer einmal aus dem Blechnapf frisst»).

ФАЛЛИЧЕСКИЙ СТИХ

ФАЛЛИЧЕСКИЙ СТИХ, иначе итифаллик - стих античной метрики, имевший форму трохеической триподии ? U ? U ? U. Он употреблялся в древней Греции в песнях в честь бога Диониса, исполнявшихся в праздничном шествии с несением символа плодородия - фаллоса (отсюда название). Повидимому, в некоторых системах Ф. с. исполнялся как полный трохеический диметр; в этом случае предпоследний долгий протягивался до трех мор (единиц времени), а за последним долгим была пауза. В античной драме встречается и усеченный Ф. с.

См. Стихосложение античное.

ФАНТАСТИКА

Статья большая, находится на отдельной странице.

ФАРГ

ФАРГ Леон Поль (Fargue Leon Paul, 1878-) - французский писатель. Произведения Ф. - поэмы, написанные прозой или свободным, нерифмованным стихом, иногда небольшие философские фрагменты. Характерны для Ф. стремление уйти от действительности, настроение безнадежности, импрессионизм восприятий. Мир для него - собрание символов. Пытаясь проникнуть в их сущность, рассматривая вещи в недоступных зрению деталях, писатель создает кубистические, гротескные формы. Поэмы Ф. - смесь космических фантазий, любовных видений и воспоминаний, проникнутых иногда сарказмом и всегда - меланхолией. Отчетливо выражено бегство писателя в иррациональное в поэме «Vulturne», 1929. Ф. широко вводит в свои произведения образы, связанные с жизнью современного индустриального города, но живая реальность улиц, автомобилей, вокзалов, поездов служит для него трамплином для прыжка в ирреальное; вещи теряют свою конкретность, обыденное становится символом. Пытаясь передать тончайшие ощущения, Ф. особенное значение придает музыкальности стиха, старается воздействовать необычной структурой слов и фраз.

Библиография:

I. Кроме перечисленных: Pour la musique, 1914; Poemes, Pour la musique, 1919; Banalite, 1928; Sous la lampe. Suite familiere, 1930; espaces Epaisseurs, Vulturne, 1930.

II. Talvart H. et Place J., Bibliographie des auteurs modernes de langue francaise, t. V, Paris, 1935.

ФАРИНА

ФАРИНА Сальваторе (Salvatore Farina, 1846-1918) - плодовитый итальянский романист и новеллист, пользовавшийся большой популярностью в конце XIX и нач. XX в. Уроженец Турина, житель Милана, Ф. принадлежал к обеспеченным слоям мелкобуржуазной интеллигенции. Талантливый рассказчик, снискавший славу «итальянского Диккенса» за теплый юмор и общегуманистическую настроенность, он ограничивал свой реализм смягчающим острые углы благодушным описанием людей и быта, тематику - кругом семейных дел и любовных историй. Многочисленные книги Фарины (около 60 названий) лишены той социальной значимости, которая свойственна современным произведениям Амичиса и Верга. Занимательная фабула, простой и легкий тон, счастливая поучительная развязка удовлетворяли вкусам широких мещанских кругов. Ф. переводился на важнейшие европейские языки, особенно полно на немецкий. Были и русские переводы.

Библиография:

Первый роман Ф. «Cuore e blasone», Milano, 1864; из последующих наиболее удачны: Il Tesoro di donnina, Milano, 1874, цикл новелл: «Mio figlio», «Nuova Antologia», 1877-1881, Il signor J. Torino, 1882; автобиографические повести, написанные к концу жизни: «La mia giornata», Torino, 1913-1915; цикл «La mia giornata» состоит из трех частей: 1-я - Care ombre, 1913, 2-я - Dall alba al meriggio, 1915, 3-я - Dal meriggio al tramonto, 1915. На русск. яз. переведено: Белокурые волосы. Роман. Пер. В. Крестовского (псевд.), СПБ, 1882; Любовь все видит. Роман. Пер. В. Крестовского (псевд.), СПБ, 1885; Ради славы. Роман, Москва, 1891; Запрещенные плоды. Роман. Пер. А. Попова, СПБ, 1892; Роман вдовца. Роман, СПБ, 1896, и др.

ФАРРЕР

ФАРРЕР Клод (Claude Farrere, 1876-) - французский писатель, видный представитель колониального жанра в европейской литературе XX в. Имя Ф. - псевдоним морского офицера Баргона (Bargone Frederic Charles), оставившего флот лишь в 1919, после двадцати лет военной службы. Дебютировал Ф. в 1904 книгой изысканных новелл «Дым опиума» (Fumee d’opium).

Любовь к чудовищному в духе По, снобистское пристрастие «ко всему аристократическому» характерно для произведений Ф. Восприняв у П. Лоти тему столкновения увядающих культур Востока с «вульгарной» европейской цивилизацией, Ф. разработал ее в нескольких остро-сюжетных, имевших большой успех романах: «Битва» (La Bataille, 1909), «Человек, который убил» (L’homme qui assassina, 1907). Наиболее значителен роман Ф. «Цивилизованные» (Les civilises, 1905), где он рисует быт колонизаторов во французском Индо-Китае. В послевоенных романах Ф. выступает решительным апологетом колониального угнетения. Ф. охотно рисует людей преуспевающих, почтительно поет гимны завоевателю Марокко, маршалу Лиотэ, славит грубоватую, но крепкую «расу» колониальных дельцов. Романы Ф. преисполнены восхваления высокой цивилизаторской миссии империалистических государств в угнетенных колониальных странах. В своих общественных выступлениях Ф. также становится на сторону империалистической агрессии.

В 1935 Ф. избран в члены Французской академии.

Библиография:

Кроме названных в тексте, «социальные романы»: «M-lle Dax, jeune fille» (1907) и «Les petites alliees» (1910); исторический роман: «Thomas l’Agnelet, gentilhomme de fortune» (1913); реакционная утопия «Les condamnes a mort» (1920); романы «Les hommes nouveaux» (1922), «Une jeune fille voyagea» (1925), «Shahra sultane et la mer» (1931); сборники новелл: «Dix-sept histoires de marins» (1914), «Quatorze histoires de soldats» (1916); пьесы: «La vieille histoire» (1920), «Roxelane» (1920) и «Le choix» в сб. «Oeuvres libres» (1921); путешествия: «Croquis du Extreme-Orient», 1898 (1921), «Mes voyages», 2 vls, (1924-1926); Собр. сочин. в 9 тт., изд. «Современные проблемы», М., 1926-1927, и ряд отд. изданий.

ФАРС

ФАРС (франц. farce, латин. farsa) - один из комических жанров средневекового театра. В VII веке в церковной латыни farsa (farsia) обозначало вставку в церковном тексте (Epistola cum farsa, Epistola farsita и пр.), позже эти вставки стали обычны в молитвах и гимнах. Закрепление термина Ф. за драматической интермедией можно отнести к XII в. Несомненным источником Ф. являются французские игры (jeux), известные уже в XII веке под различными именами: dits, debats и пр. «Игра под листвой» (Jeu de la feuillee, ок., 1262) Адама де ла Галь (1238-1286) имеет ряд чисто фарсовых черт как в смысле сюжета и остроумия положений, так и трактовки отдельных персонажей (предшественник итальянского Арлекина - дьявол Herlequin Croquesots, «физик», монах). Содержание фарсов, как и чрезвычайно близких к ним фабльо (см.), заимствовалось из повседневной действительности; темы Ф. разнообразны - семейные отношения и отношения хозяина и челяди, обман жены, плутни в торговле и на суде, похождения хвастливого солдата, неудачи зазнавшегося студента; образы пестры - монахи и попы, торговцы и ремесленники, солдаты и студенты, крестьяне и батраки, судьи, чиновники; комическая ситуация достигается за счет привнесения внешнего эффекта - потасовки, перебранки и пр.; часто много осложнений вносит в действие использование нескольких диалектов, профессиональной лексики, макаронической латыни; индивидуализация речи персонажей Ф. проведена в большинстве случаев достаточно последовательно. Развитых характеров в фарсе нет; как и в фабльо, герои Ф. больше действуют, обмениваются каламбурами и остроумными репликами; нарастание сюжета происходит за счет быстрого переноса действия с одного места в другое, неожиданных разъяснений. В отличие от больших форм средневекового городского театра Ф. не знал длительной подготовки спектакля, не имел оборудованной сценической площадки, обходился самыми примитивными постановочными средствами. Французский фарс, и близкие к Ф. соти были уделом небольших братств и ставились с XIV в. преимущественно парламентскими клерками (clercs de Basoche) и актерами (enfants sans souci). К числу ранних Ф. принадлежат «Вольный стрелок из Баньоле» (Franc Archer de Bagnolet, 1468) и «Trois galants et Philipot», где прекрасно разработан старый мотив хвастливого солдата. Сильно возрастает число Ф. с конца XV в.; к этому времени относится своеобразный цикл Ф. о Пателене. Три фарса - «Господин Пьер Пателен» (1470), «Новый Пателен» (ок. 1480), «Завещание Пателена» (ок. 1490) - рисуют бессмертный образ пройдохи-стряпчего - avocat sous l’orme. Очевидная популярность этих фарсов, особенно первого, явствует из многочисленных изданий (16 изданий с 1489 по 1532) и тех ссылок на основной Ф., которые встречаются в «Новом Пателене» и в «Завещании».

Вопрос об авторстве не решен до сих пор, и имена Франсуа Вийона, Адама де ла Саль, Пьера Бланше как авторов «Пателена» в одинаковой мере маловероятны. К XVI в. относятся фарсы Маргариты Наваррской, из к-рых один, озаглавленный «Комедия», представляет собой образец назидательного Ф. (старуха поучает двух девушек и двух замужних женщин, как поступать в семейных затруднениях), а другой - «Trop, prou, peu, moins» (Слишком, много, мало, меньше) - образец политического фарса. Под именем Trop и Prou выведены папа римский и император Карл V, в лице же peu и moins выведены мелкие, заурядные люди; в Ф. высмеяны жадность, заносчивость «этих двух половин бога» - папы и императора. Свыше 130 французских Ф. относится к XV-XVI вв. Несомненно, известную эволюцию претерпевает Ф. под влиянием итальянской «комедии масок» в творчестве авторов-актеров Gros Guillaume’а, Gualtier Garguille’я, Turbepin’а и позже Мольера; у Мольера комедии даже позднего периода во многом сохраняют отголоски Ф. («Проделки Скапена», «Мнимый больной» и пр.), но внешний комизм случайных ситуаций сочетается у него с глубоким показом действительности, яркостью образов. Во Франции XVII в. является критическим для развития Ф.; последний вытесняется лит-ой комедией.

Аналогичные Ф. жанры представлены в литературах других стран. В Германии близки к Ф. масленичные игры - «фастнахтшпили» (см.). Распространение Ф. в Италии приходится на XV-XVI вв.; для арагонского двора Ф. аллегорического характера писал Саннадзаро одиннадцатисложными стихами; этот фарс проник в Мантую и Венецию. Полудиалектальные Ф. забавного содержания писал Пьетро Караччоло («Il magico»). Не подлежит сомнению связь традиции Ф. с комедией масок, известная близость к Ф. есть и в творчестве Рудзанте (см.) первого периода (1520-1530). В Испании жанровые особенности Ф. можно наблюдать в творчестве Лопе де Руэды, Жиля Висенте и в знаменитых интермедиях Сервантеса («Театр чудес», «Два болтуна» и др.).

Библиография:

I. Тексты Ф. изданы в собраниях: Recueil de farces, moralites et sermons joyeux, publ. p. Leroux de Lincy et Fr. Michel, 4 vls, P., 1831-1838; Ancien theatre francais, publ. p. E. Viollet le Duc, 10 vls, P., 1854-1857; Recueil de farces, soties et moralites, publ. p. P.-L. Jacob, P., 1859; Le theatre francais avant la Renaissance (1450-1550), publ. p. E. Fournier, Paris, 1872; Picot E. et Nyrop Chr., Nouveau recueil de farces francaises des XV-e et XVI-e siecles, Paris, 1880.

II. Petit de Julleville L., Les comediens en France au moyen age, P., 1885; Teatro italiano dei secoli XIII, XIV, XV a cura di F. Torraca, Firenze, 1885; Schamburg K., Die Farce Pathelin und ihre Nachahmungen, Diss., Lpz., 1887; Brotanek R., Die englischen Maskenspiele, Wien, 1902; Beneke A., Das Repertoir und die Quellen der franzosischen Farcen, Diss., Jena, 1910; Croce B., Teatri di Napoli dal rinascimento alla fine del Secolo XVIII, Bari, 1916; Holbrock R. T., etude sur Pathelin (Essai de bibliographie et d’interpretation), Baltimore, P., 1917; Steele M. S., Plays and Masques at Court during the reigns of Elizabeth, James and Charles, New Haven, 1926; см. также Французская литература.

ФАРУК

ФАРУК Назиф (1898-) - талантливый турецкий поэт, педагог, журналист. Р. в Стамбуле. Учился на медицинском факультете; не закончив его, занялся поэзией.

Ф. - представитель «милли джереян Эдебияти» (литература национального течения). В первый период своего творчества Фарук, как и многие другие, видел «национальность» прежде всего в языке и поэтической форме. Приняв национальную метрику стиха «хидже везни», Ф. однако не бросил и арабской стихотворной метрики «аруз», бывшей основной в турецкой литературе предыдущих эпох. Фарук, сохраняя «аруз» наряду с «хидже», употреблял их в зависимости от характера тематики.

Первый период творчества Ф. характеризуется любовно-лирическими стихами, в к-рых поэт воспевал женщин в своеобразном сказочном стиле, но и в этом Фарук не всегда был оригинальным, обнаруживая яркое влияние Дженаб Шехабеддина (см.), особенно Яхя Кемаля (см.) и некоторых французских поэтов-импрессионистов. В этот период Ф. социальные темы мало интересуют.

Второй период творчества Ф. коренным образом отличается от первого. Место красавиц и легендарных девушек в его стихах занимают отверженные, беспризорные, бедняки-крестьяне и т. п. Обращаясь к своему несуществующему сыну, Ф. говорит: «Я счастлив, что ты не родился и не будешь рожден, чтобы быть рабом». Вместе с тем для творчества Ф. этого периода характерен пессимизм, толкающий его даже к мыслям о самоубийстве.

В этом периоде своего творчества Ф. уже далек от подражания другим; он все более укрепляет и развивает свой стиль и становится оригинальным поэтом. Его язык ясен и вполне понятен широким массам читателей.

Ф. занимался и драматургией. Он перевел с французского и сам написал ряд пьес. В своей драме в стихах «Джанавар» (Зверь) он показывает борьбу между обогащающимся кулаком и беднеющим середняком, причем симпатии поэта на стороне последнего.

Библиография:

I. Динле Найден (Выслушай флейту); Джанавар (Зверь), Суда Халкалар (Круги в воде); Чобан чешмеси (Пастуший фонтан); Кахраман (Герой) и др.

II. Хабиб Исмаил, История новой турецкой литературы, Стамбул, 1925; Хикмет Исмаил, История турецкой литературы, XX век, Баку, 1926; Фикрет Назими, Статья о современной турецкой литературе, журнал «Инкилаб ве Медевийет», Баку, 1928, №№ 6-7.

ФАСТНАХТШПИЛЬ

ФАСТНАХТШПИЛЬ (Fastnachtspiel) - «масленичные действа», небольшие стихотворные комедии, распространенные в Германии в XV-XVI вв. Ф. возникают из обычая, согласно к-рому молодежь на масленицу ряженая ходила по городу, импровизируя небольшие сценки, пересыпанные грубыми шутками, в к-рых в комическом виде воспроизводились различные происшествия из обыденной жизни. Со временем подобные представления приняли более организованный характер. Расширился круг тем: наряду с буффонадным изображением случаев из брачной жизни, насмешками над простоватостью мужиков и пр. Ф. начинают затрагивать вопросы политики и религии. Вместе с тем Ф. обращается к литературным источникам, драматурги заимствуют сюжеты из обширной литературы новелл, фацеций и шванков. Всего до нас дошло около 150 пьес. Большая часть их возникла в г. Нюрнберге, где фастнахтшпили приобрели широкую популярность в бюргерской среде. Из драматургов наиболее значительны: Ганс Розенплют (1-я половина XV века), Ганс Фольц (ум. 1515) и Ганс Сакс (см.) - крупнейший мастер Ф. Им написано 85 пьес.

Библиография:

Lier L., Studien zur Geschichte des nurnberger Fastnachtspiels, Diss., Nurnberg, 1889; Michels V., Studien uber die altesten deutschen Fastnachtspiele, Strassburg, 1896; Holl K., Geschichte des deutschen Lustspiels, Lpz., 1923; Мокульский С. О., История западноевропейского театра, т. I, М., 1936.

ФАТА МОРГАНА

ФАТА МОРГАНА (или Фея Моргана) - в бретонском сказании сводная сестра короля Артура, отвергнутая возлюбленная Ланцелота, волшебница, которая живет на дне моря, в хрустальном дворце и обманывает мореплавателей призрачными видениями.

ФАУСТ

Статья большая, находится на отдельной странице.

ФАЦЕЦИЯ

ФАЦЕЦИЯ (лат. facetia) - шутка, преимущественно небольшой шуточный рассказ, веселый анекдот, в котором идет речь о каком нибудь забавном приключении, смешной выходке, приводятся остроумные ответы и решения различных казусов, подвергаются осмеянию различные недостатки и пороки женщин, простоватых крестьян, горожан, представителей духовенства и т. д. В ряде случаев такая насмешка переходит в сатиру и обличение. Эти рассказы были объединены в отдельных сборниках, получивших название «Фацеций», а на русской почве - «смехотворных повестей», «жартов».

Юмористический жанр, типичный для городского сословия эпохи Ренессанса, отличается в Ф. грубоватым, порой откровенно-неприкрытым натурализмом. В основе Ф. сплошь и рядом лежит какой-нибудь бродячий сюжет, издавна бытовавший в международной устной и письменной литературе. Литературную обработку - на латинском языке - впервые Ф. получили у итальянского гуманиста Поджо Браччолини (ум. 1469). Его сборник «Poggii Florentini Oratoris clarissimi facetiarum liber», составленный в середине XV в. и напечатанный первоначально в 1470, выдержал много изданий в XV и XVI вв. и пользовался огромной популярностью. От него идут латинские сборники фацеций Генриха Бебеля, Н. Фришлина, Менандра (XVI - нач. XVII в.), затем сборники на национальных европейских языках - итальянские - «Motti e facetie» М. Арлотто, «Facetie e motti arguti...», 1548, Л. Доменики и др., французские - весьма популярная книга «Le Moyen de parvenir» (начало XVII в.), приписываемая Ф. Бероальду де Вервилю, «Le facetieux reveil matin des esprits melancoliques (1715), «Facetieuses journees», 1587, «Contes a rire» и др., вплоть до «Faceties parisiennes» Вольтера, немецкие - «Scherz mit der Warheit» и «Schimpf und Ernst» - Иоганна Паули и др. В начале XVII столетия был напечатан сборник, озаглавленный «Facetiae facetiarum», представляющий собой своеобразное явление в области развития шуточной новеллы: здесь мы имеем собрание ученейших рассуждений, своего рода диссертаций, на самые курьезные темы, с приведением - по всей форме схоластической науки - цитат из древних и новых писателей.

На русскую почву Ф. проникли в XVII в. В описи царской библиотеки, относящейся к этому времени, мы встречаем упоминание о юмористическом сборнике «Демокретус смеющийся», т. е. «Democritus ridens», популярнейший латинский сборник Ф., переведенный и напечатанный у нас в XVIII в. Там же находится упоминание и о другой подобной книге - «Книга на немецком языке о грубианском мужицком невежестве». К 1680 относится перевод Ф. на русский яз. с польского оригинала, видимо, из книги «Facecje polskie, zartowne a trefne powiesci biesiadne...», перевод, дошедший до нас в нескольких списках, один из них озаглавлен: «Фрашки, сиречь издевки: факеции или жарты польски, издевки смехотворны московски» с подзаголовком «Повести смехотворны, есть же из них обыклостей обличительны», другой - «Фацецы, или жарты польскии, повести, беседки, утешки московскии» и т. д. Материал Ф. в изобилии находим в напечатанных у нас в XVIII в. сборниках - «Товарищ разумный и замысловатой», «Письмовник» Курганова, «Похождении Ивана гостинного сына», «Старичок-весельчак», «Рассказчик веселых басен», «Веселый и шутливый Меландр» и др. Ф. использовали в большом количестве лубочная литература и фольклор.

Библиография:

Пыпин А. П., Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских, СПБ, 1857; Поджо Браччолини, Фацетии, пер. с латинск., комментарий и вступ. статья А. К. Дживелегова. Предисл. А. В. Луначарского, изд. «Academia», 1934; Ровинский Д., Русские народные картинки, кн. I, IV, V, СПБ, 1881; Маслова О. М., Життя i лiтературна спадчина Лодовэка Гвиччiярдiнi, Киiв, 1929; Hub J., Die deutsche komische und humoristische Dichtung seit Beginn des XVI-ten Jh. bis auf unsere Zeit, 3 Bde, Nurnberg, 1855-1857; Его же, Die komische und humoristische Literatur der deutschen Prosaisten d. 16. Jahrhundert, 2 Bde, Nurnberg, 1856; Graesse J. G. T., Tresor de livres rares et precieux, l vls, Dresden, 1859-1869, переизд. B., 1922; Poggio Bracciolini, Schwanke und Schnuren, ubersetzung Einleitung und Anmerkungen von A. Semerau, Lpz., 1905; Schroeder C., Der deutsche Facetus (Palaestra, Bd. 86), B., 1911; Vollert K., Zur Geschichte der lateinischen Facetiensammlungen des 15 u. 16 Jahrh., B., 1912 (Bd. 113 той же серии). Тексты старинных русских переводов Ф. опубликованы в «Памятниках древней письменности и искусства», СПБ (1878-1879 гг.) и в «Летописях русской литературы и древности», т. V, М., 1863.

ФЕДЕРАЦИЯ

«ФЕДЕРАЦИЯ» - федерация объединений советских писателей (ФОСП) образована была 27 декабря 1926 на учредительном собрании, созванном Всероссийской ассоциацией пролетарских писателей (ВАПП), Всероссийским обществом крестьянских писателей (ВОКП) и Всероссийским союзом писателей (ВСП).

Основной задачей Ф. являлось «объединение различных писательских группировок, желающих активно участвовать в строительстве СССР и считающих, что наша литература призвана сыграть в данной области одну из ответственных ролей».

Высшим руководящим органом «Ф.» являлся Совет «Ф.» и исполнительное бюро, создававшиеся из равного количества представителей каждой литературной организации-учредительницы. Входившие в состав ФОСП литературные объединения сохраняли полную автономность в литературно-идеологической и литературно-творческой областях. Перед ФОСП поставлена была цель - создать общую платформу для вошедших в состав «Ф.» литературных объединений (ВАПП, ВОКП, ВСП) на основе резолюции ЦК РКП(б) от 18 июня 1925 г. «О политике партии в области художественной литературы» («Правда» от 1/VII 1925). Позже в состав ФОСП вошли литературные группы: «Ассоциация работников левого фронта искусства» (ЛЕФ), «Перевал», «Кузница» и «Литературный центр конструктивистов», реорганизованный в 1930 в «Литературную бригаду М. 1».

«Ф.» организовала свое издательство «Федерация» и печатный орган - «Литературную газету».

В связи с постановлением ЦК ВКП(б) от 23 апр. 1932 «О перестройке литературно-художественных организаций» «Ф.», как и другие литературные организации, прекратила свое существование.

ФЕДИН

ФЕДИН Константин Александрович (1892-), советский писатель. Р. в Саратове. Отец из крестьян, впоследствии был торговцем. Федин окончил коммерческое училище в Козлове. С 1911 по 1914 учился в Московском коммерческом ин-те. С 1914 по 1918 - гражданский пленный в Германии. С 1918 работал в Наркомпросе, редактировал ряд газет и журналов, служил в Красной армии. С 1921 занялся исключительно лит-ой работой. В этом же году вступил в литературное объединение «Серапионовы братья». С 1934 - член президиума ССП.

Первые литературные опыты Ф. относятся к 1910. В 1913-1914 в «Новом сатириконе» напечатал «Мелочи». Широкую популярность Ф. приобрел после выхода из печати романа «Города и годы» (1924). В 1939 награжден орденом Трудового Красного Знамени.

Путь творческого развития Ф. во многом типичен для ряда советских писателей. Начав с отрицания мира прошлого, Ф. пришел к утверждению революции, дающей выход из «окуровских» тупиков, из глухих, заброшенных «пустырей».

Первый сборник Ф. носит символический заголовок «Пустырь» (1923). На бесплодных «пустырях» уездных городов старой России живут, или, вернее, прозябают жалкие обыватели, чудаки, неудачники. Галлерею этих людей, искривленных жизнью, с их мелкими, порой ненормальными, страстишками и зарисовывает Ф. в своих ранних рассказах («Анна Тимофевна», «Рассказ об одном утре» и др.). В этих произведениях, выдержанных преимущественно в манере сказа, своеобразно сочетаются простые народные образы с вычурными, декадентскими. Это эклектическое соединение различных стилистических приемов особенно ярко проявилось в повести «Анна Тимофевна» (1923).

«Города и годы» - роман о путях интеллигенции в революции. Центральный образ романа - Андрей Старцев - пассивный, запутавшийся в противоречиях гуманист-интеллигент, «с тоской ждавший, чтобы жизнь приняла его». Развенчивая своего героя, Ф. утверждает обреченность и неизбежность гибели той части интеллигенции, к-рая не может выйти из индивидуалистического тупика. Тем не менее автор сочувствует своему герою, не нашедшему своего жизненного пути, относится к нему с жалостью и скорбью.

В противовес Старцеву контрастирующие с ним образы большевиков, Курта и других партийцев, говорящих готовыми формулами, даны обезличенно. Ф. стремится разрешить в романе ряд социально-исторических проблем, выясняя причины возникновения мировой войны, революции и т. д. Пацифистское осуждение войны, романтическое восприятие революции характерно для Ф. на данном этапе его творческого пути.

Роман Ф. сложен и в отношении стиля. Художественно более самостоятельный, чем ранний сборник рассказов, роман «Города и годы» представляет своеобразное сочетание психологически насыщенного повествования с авантюрной интригой. Повествование нередко прерывается развернутыми отступлениями автора, написанными в приподнято-патетическом тоне, иногда ритмической прозой с обилием лирических восклицаний, риторических вопросов и т. д. Патетическое напряжение романа создается также благодаря ряду описаний, носящих символически обобщенный характер, выдержанных в торжественном тоне. Ядовито-саркастический тон лирических отступлений автора, в к-рых он стремится к разоблачению мировой войны, немецкой буржуазии, немецкого филистерства, сменяется романтически приподнятым там, где он стремится передать пафос революции.

Следующий цикл произведений Федина по своей идейно-тематической сущности резко отличается от романа «Города и годы». В рассказах «Наровчатская хроника», «Мужики», «Тишина» и др. (1925-1926) Ф. возвращается к миру и героям «Пустыря». Сплетение анекдотического и трагического характерно для этих рассказов. Вне времени, вне исторической действительности живут эти чудаки - обыватели провинциальных городов. Несмотря на революцию, они не меняют облика, не нарушают своей жизни и привычек.

Особенно выделяется рассказ «Трансвааль» с монументальной фигурой кулака-культуртрегера Сваакера, соединившего в себе, по словам Ф., «черты Фомы Опискина и Квазимодо». Образ фединского кулака, который «все может», который держит в повиновении всех соседних крестьян, вырастает в рассказе Ф. в абстрактно-символический образ. В «Трансваале» Ф. искаженно представляет послереволюционную деревню, противопоставляя «всемогущество» кулака якобы обезличенной, пассивной толпе крестьян.

К теме «интеллигенция и революция» Ф. возвращается в романе «Братья» (1928), посвященном в основном проблемам искусства. Центральная фигура романа - один из братьев, музыкант Никита Карев - близок Андрею Старцеву. Как и Старцев, он живет в своем замкнутом, «обособленном» мирке. Но если в «Городах и годах» Ф. с самого начала подчеркивает обреченность Старцевых, то для индивидуализма Никиты Карева писатель находит оправдание. Одиночество музыканта, его «скорбный музыкантский послух» дают ему возможность создать величайшую «симфонию-роман, запечатлевшую на себе все то великое, что принесла нам революция».

Тезис об особом «избранническом» пути художника, о трагедийности подлинного искусства является идейным стержнем романа. Роман «Братья», композиционно напоминающий «Города и годы» (те же временные сдвиги, многопланность, лирические отступления автора и т. д.), построен по принципу стилевых контрастов. Реалистически-бытовая струя, к-рая особенно ярко выявляется в описании семейства Каревых, «смурского мира», контрастирует с мистико-трагической линией романа, связанной с судьбой Никиты Карева, живущего в постоянном предчувствии, «в молчаливом ожидании катастроф».

Роман Ф. «Похищение Европы» (1934-1935) отражает борьбу двух миров, двух систем, двух культур, оканчивающуюся победой социалистического мира над капиталистическим. Интерес Ф. к социальным проблемам в этом произведении выступает еще резче, чем в прежних. Личная интрига здесь в большей степени, чем в ранних произведениях, подчинена общественно-политическим вопросам. Мир обреченной на гибель капиталистической Европы (I кн.) показан «глазами большевика» Рогова. Мир обновленной, крепнущей Страны Советов (II кн.) дан в восприятии капиталиста, голландского короля леса Ван-Россума. Образ Филиппа Ван-Россума получился значительно полнокровнее, чем нечеткий образ Рогова, этого интеллигента, готового участвовать в строительстве социализма, но еще не утратившего своих индивидуалистических черт. Картины Западной Европы - кризиса, безработицы, забастовки, биржевого ажиотажа - в романе вышли рельефнее, чем изображение строительства Страны Советов.

Имеющиеся в повествовании полемические диалоги, рассуждения, речи отчетливо обнажают идейный замысел произведения, но органически не врастают в его художественную ткань. Этот недостаток романа особенно остро чувствуется во второй книге.

В последнем своем произведении «Я был актером» (1937), построенном на автобиографическом материале, Ф. возвращается к теме Германии периода империалистической войны, теме, затронутой в «Городах и годах». Но уже не сложная социально-философская проблематика, а реалистическое живописание быта немецкого захолустного городка, полубогемных, полумещанских нравов провинциального театрика в центре внимания автора.

В последних произведениях Ф. постепенно освобождается от «орнаментализма», «увлечения словесной игрой», от «ритмической прозы», «легкого бреда сказом» - этой, по выражению самого Ф., «литературной кори», к-рой «переболело большинство писателей» его «поколения», и переходит к более простому, свободному от вычурности и витиеватости языку. Усиление реалистических тенденций - такова закономерная эволюция творчества Ф., характерная для ряда советских писателей.

Библиография:

Собр. соч. в 4-х тт., изд. «Прибой», Л., 1927; то же, ГИХЛ, М. - Л., 1929-1930 (т. I. Пустырь. Повести и рассказы; т. II. Города и годы. Роман; т. III. Трансвааль. Повести и рассказы; т. IV. Братья. Роман); Трансвааль. Рассказы, Гиз, М. - Л., 1927; Старик, Изд-во писателей в Ленинграде, Л., 1930; Повести и рассказы, Изд-во писат. в Ленинграде, (Л.), 1933; изд. 2-е, «Сов. писатель», М., 1936; Похищение Европы. Роман, кн. I, Л., 1934, и кн. II, Л., 1935 (неск. изд.). Я был актером. Повесть, «Сов. писатель», 1937. Статьи: Как я работаю, «Литературная учеба», 1930, № 4; Язык литературы, «Литературная учеба», 1933, №№ 3-4; Автобиография: «Писатели», Под редакцией В. Лидина, «Современные проблемы», М., 1926.

ФЕДОРОВ А. М.

ФЕДОРОВ Александр Митрофанович (1868-), писатель. Р. в Саратове, в семье крестьянина-пастуха, впоследствии сапожника. Исключенный из реального училища, выступал в качестве актера на провинциальной сцене, печатался в «Русском богатстве» и провинциальной прессе. В 1901, в связи с успехом своей пьесы «Бурелом» в Александринском театре, окончательно перешел к лит-ой деятельности. С 1920 белоэмигрант.

Ф. написал большое количество стихов, романов, рассказов, пьес, газетных фельетонов и статей. Во всех его произведениях бесцветное «народолюбие», скорбные мотивы восьмидесятников и эпигонский реализм либеральных народников сочетаются с парфюмерным эстетизмом и экзотикой модернистов.

Ф. выступал также в качестве переводчика Эдвина Арнольдса («Свет Азии»), Шекспира, Теннисона, Ады Негри и др.

Библиография:

Собр. соч., изд. Н. Н. Клочкова, М., 1911-1913; Рассказы, 2 тт., изд. О. Н. Поповой, СПБ, 1903; Пьесы, изд. О. Н. Поповой, СПБ, 1903; Земля, роман, изд. Скирмунта, М., 1905; Природа, роман, изд. Скирмунта, СПБ, 1906; Сонеты, изд. Шиповник, СПБ; 1907; Степь сказалась. Роман, изд. 3, «Московск. книгоиздательство», М., 1912; Стихотворения, СПБ, 1909; Камни. Роман, изд. «Мир божий», СПБ, 1907, и друг. изд.

Предыдущая страница Следующая страница

© 2000- NIV