Поэтический словарь
Статьи на букву "Л"

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

ЛЕГЕНДА

ЛЕГЕ́НДА (лат. legenda - то, что должно быть прочитано) - народное предание о каком-либо замечательном событии в жизни общества или о выдающемся поступке отдельного человека. Таковы, например, Л. в древнерусской литературе. В советское время известны народные Л. о героях Октябрьской революции и гражданской войны. Как литературный жанр Л. - небольшой рассказ в прозе или стихах, построенный на материалах народных преданий. «Легендой» назвал Пушкин свое стихотворение, начинающееся строкой «Жил на свете рыцарь бедный».

ЛЕЙМА

ЛЕ́ЙМА (греч. λειμμα) - пауза в стихе (в античной метрике). Согласно античной теории стиха, Л. не допускается в середине слова или между словами, составляющими одно целое (например, между предлогом и словом, им управляемым). Длительность Л. в античном стихе была установлена от одной моры (доли) до шести мор (долей). В применении к русскому стиху термин «Л.» в значении паузы употребляется в стиховедческих работах Г. Шенгели.

ЛЕОНИНСКИЙ СТИХ

ЛЕО́НИНСКИЙ СТИХ (позднелат. versus Leoninus) - по имени изобретателя стиха средневекового латинского поэта Льва (Лео); его стихи рифмовались по полустишиям (гекзаметр и александрийский стих). В русской литературе 18 в. Л. с. назывались стихи со смежными рифмами в первом полустишии каждого стиха и с общей концевой рифмой для двустишия, например:

Чиста птица голубица | таков нрав имиет:

Буде мисто, где нечисто, | тамо не почиет,

Но где травы и дубравы | и сень есть от зноя,

То прилично, то обычно | место ей покоя.

(Г. Конисский)

Слова «место» и «имеет», писавшиеся через букву «ять», произносились на украинский манер - «мисто», «имиет», что и подтверждается созвучиями в рифмах. Некоторые писатели конца 18 в. разбивали Л. с. на три строчки, записывая его по рифмам; например, шуточные стихи Некрашевича:

Отец Иван,

Петро й Степан,

С своими женками

Просим до нас

Хотя на час

Приехать святками.

Баллада А. Мицкевича «Будрыс и его сыновья» в переводе А. Пушкина отчасти напоминает по форме Л. с.:

Три у Будрыса сына, как и он, три литвина.

Он пришел толковать с молодцами.

Дети! Седла чините, лошадей приводите,

Да точите мечи с бердышами.

ЛЕССА

ЛЕ́ССА - см. тирада.

ЛИПОГРАММАТИЧЕСКИЙ СТИХ

ЛИПОГРАММАТИ́ЧЕСКИЙ СТИХ (от греч. λείπω - не достаю, не хватаю и γράμμα - буква, запись) - стихотворное произведение, в котором намеренно подобраны слова, не имеющие того или иного определенного звука (буквы). Эта форма стиха, относящаяся иногда не столько к искусству поэзии, сколько к технике версификации, известна была в античные времена. Греческий поэт Трифиодор в подражание Гомеру написал свою «Одиссею», причем в первой главе отсутствовала буква «а», во второй - «б» и т. д. по алфавиту. В римской поэзии липограмматическую поэму «Илиаду» написал Нестор; другой римский поэт Клавдий Фабий Фульгенций в каждой главе своей поэмы также опускал очередную по алфавиту букву. Подобные версификационные опыты производили и некоторые европейские поэты. Из русских поэтов Л. с. писали Г. Державин и А. Голенищев-Кутузов. В стихотворении Державина «Соловей во сне» нет звука «р». Писание Л. с. создает для поэта огромные трудности, звуковой же эффект таких опытов ничтожен, а чаще, без предупреждения, он вовсе неощутим, например:

Я на хо́лме спал высоком,

Слышал глас твой, соловей,

Даже в самом сне глубоком

Внятен был душе моей:

То звучал, то отдавался,

То стенал, то усмехался

В слухе издалече он; -

И в объятиях Калисты

Песни, вздохи, клики, свисты

Услаждали сладкий сон.

(Г. Державин)

ЛИПОМЕТРИЯ

ЛИПОМЕТРИ́Я (греч. λείπω - не достаю и μέτρον - мера) - замена слога паузой в начале стопного стиха, обычно паузирование анакрузы, например:

Но пой | мать ты не | льстись и ло | вить не бе | рись:

/\\ Об | манчивы | луч и вол | на. /\\ /\\ | /\\

(М. Лермонтов)

Не ту | жи! Пусть рас | тет, прибав | ляется, | /\\

Не ту | жи! Как ум | рем, /\\ /\\ | /\\ /\\ /\\ | /\\

Кто-ни | будь и об | нас пробол | тается | /\\

/\\ /\\ | Добрым слов | цом. /\\ /\\ | /\\ /\\ /\\ | /\\

(Н. Некрасов)

Администрация - берет

И очень скупо выпускает,

/\\ Плутократия - дерет

И ничего не возвращает.

(Он же)

...И в ту дыру, наверно,

Спускалось солнце каждый раз

/\\ Медленно и верно.

...А солнце тоже:

«Ты да я,

/\\ Нас, товарищ, двое!»

(В. Маяковский)

ЛИРИКА

ЛИ́РИКА (от греч. λυρικός, букв. - произносимый под аккомпанемент лиры; музыкальный; волнующий) - один из трех основных родов поэзии (наряду с эпосом и драмой), установленных еще в античную эпоху. В Л. находят воплощение самые глубокие и задушевные переживания поэта как личности, осознавшей себя и свое отношение к обществу и миру в целом. Г. Гегель писал в «Эстетике», что «в центре лирической поэзии должен стоять поэтический конкретный субъект, поэт, он и составляет настоящее содержание лирической поэзии...». Как бы ни был у лирического поэта широк тематический диапазон, на всем лежит печать его индивидуальной оценки и личных пристрастий, в отличие от эпического поэта, который в силу своей позиции стремится к объективному изображению. Творчество лирического поэта в некоторой степени связано с риском инотолкования развиваемых им положений. Самонаблюдение и глубоко личная трактовка переживания становятся у лирика основным методом художественной выразительности: в этом заключается и сила, и слабость его позиции как способа утверждения своей личности. Решающую роль здесь играет глубина поэтического мировоззрения, без которого невозможно создание значительных лирических произведений. Не касаясь отдельных лирических жанров (многие из которых устарели), Л. 19 и 20 вв. можно условно подразделить на четыре основные тематические категории: философскую, гражданскую, пейзажную и любовную лирику.

ЛИРИЧЕСКИЕ ОТСТУПЛЕНИЯ

ЛИРИ́ЧЕСКИЕ ОТСТУПЛЕ́НИЯ - композиционно-стилистический прием в художественной прозе и главным образом в поэзии, заключающийся в том, что автор отклоняется от прямого сюжетного повествования, перебивая его лирическими вставками на темы, мало связанные или совсем не связанные с магистральной темой. Композиционно Л. о. имеют двойное значение: с одной стороны, они играют роль торможения фабулярного развития романа или поэмы, а с другой - позволяют писателю в открытой форме высказывать личные суждения по различным вопросам, имеющим прямое или косвенное отношение к центральной теме. Таковы, например, Л. о. в романе А. Пушкина «Евгений Онегин», в поэме М. Лермонтова «Тамбовская казначейша», в поэме Байрона «Дон Жуан» и др.

ЛИРОЭПИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ

ЛИРОЭПИ́ЧЕСКАЯ ПОЭ́ЗИЯ - поэтические произведения, в которых лирическое начало соединено с эпическим. К Л. п. относятся многие баллады, оды, марши и пр. В русской литературе распространен жанр лироэпической поэмы; сюда относятся романтические поэмы первой половины 19 в. (К. Рылеев, А. Пушкин, М. Лермонтов); в советской литературе - поэма В. Маяковского «Хорошо», повесть Н. Асеева «Маяковский начинается», поэма М. Алигер «Зоя», поэма П. Антокольского «Сын», поэма В. Инбер «Путевой дневник», поэма А. Вознесенского «Лонжюмо».

ЛИТОТА

ЛИТО́ТА (от греч. λιτότης - простота) - 1) стилистическая фигура, определение какого-либо понятия или предмета путем отрицания противоположного. Таковы, например, бытовые Л.: «он неглупый», вместо «он умный», «это неплохо написано» вместо «это хорошо написано». Примеры поэтической Л.:

Не дорого ценю я громкие права,

От коих не одна кружится голова.

(А. Пушкин)

Верь: я внимал не без участья,

Я жадно каждый звук ловил.

(Н. Некрасов)

Огонь ружейный между скал

Не мало бешеных проклятий,

Не мало жизней вырывал.

(Д. Минаев, пер. из «Чайльд-Гарольда» Байрона)

О, я не плохо в этом мире жил!

(Н. Заболоцкий)

2) Стилистическая фигура преуменьшения предмета, носящая еще другое название - обратная гипербола, например в сказке «Мальчик-с-пальчик» или «Девочка-дюймовочка» (ср. также выражение «небо показалось с овчинку»). В этом смысле употреблена Л. в стихах Н. Некрасова:

И шествуя важно, в спокойствии чинном,

Лошадку ведет под уздцы мужичок

В больших сапогах, в полушубке овчинном,

В больших рукавицах... а сам с ноготок!

В комедии А. Грибоедова «Горе от ума» Молчалин говорит:

Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка.

Я гладил все его; как шелковая шерстка.

На Л. второго значения (обратная гипербола) построено стихотворение А. Плещеева «Мой Лизочек», положенное на музыку П. Чайковским:

Мой Лизочек так уж мал,

Так уж мал,

Что из листика сирени

Сделал зонтик он для тени

И гулял.

Мой Лизочек так уж мал,

Так уж мал,

Что из крыльев комаришки

Сделал две себе манишки

И - в крахмал...

ЛОГАЭДИЧЕСКИЙ СТИХ

ЛОГАЭДИ́ЧЕСКИЙ СТИХ (греч. λογαοιδικός, от λόγος - слово, проза и ἀοιδή - песнь) - античный стих, составленный из разнометрических стоп, например из дактиля, хорея, ямба. Л. с. имеет еще и другое название - смешанные размеры. Таковы, например, ферекратов стих, алкеев стих и др. Строфы, составленные Л. с., были весьма распространенными в лирических частях древнегреческой трагедии.

ЛОГОГРИФ

ЛОГОГРИ́Ф (греч. λόγος - слово и γρῖφος - сеть) - 1) стилистический прием построения фразы или стиха путем подбора таких слов, последовательное сочетание которых дает картину постепенного убывания звуков (или букв) первоначального длинного слова. Явление Л. было известно в глубокой древности. Вот, например, латинская логогрифическая поговорка: «Amore, more, ore, re sis mihi amicus» (Любовью, характером, молитвой, делом будь мне другом). Логогрифические стихи изредка встречаются в русской поэзии; например, в следующем четверостишии Л. Трефолева сатирически обыграна фамилия одного из самых черных реакционеров царской России, прокурора синода К. Победоносцева:

Победоносцев - для синода,

Обедоносцев - для двора,

Бедоносцев - для народа

И Доносцев - для царя.

Л. в стихах Вас. Каменского («Поэмия о соловье»):

И моя небовая свирель

Лучистая,

Чистая,

Истая,

Стая,

Тая,

А я -

я.

2) Словесная игра, заключающаяся в том, что из букв одного длинного слова составляются другие короткие слова. Например: характерность - ректор, ракета, серна, тоска, кета, тархан, терка, норка, кара, страх и др.

ЛОКАЛЬНЫЙ ПРИЁМ

ЛОКА́ЛЬНЫЙ ПРИЁМ (от лат. localis - местный) - применение в поэзии эпитетов, сравнений и метафор, тематически оправданных; благодаря этому подбор поэтических выражений производится мотивированно. Например, в «Полтаве» Пушкина:

Тиха украинская ночь.

Прозрачно небо. Звезды блещут.

Своей дремоты превозмочь

Не хочет воздух. Чуть трепещут

Сребристых тополей листы.

Но мрачны странные мечты

В душе Мазепы: звезды ночи,

Как обвинительные очи,

За ним насмешливо глядят.

И тополи, стеснившись в ряд,

Качая тихо головою,

Как судьи, шепчут меж собою,

И летней, теплой ночи тьма

Душна, как черная тюрьма.

Л. п. у Маяковского:

Всем,

еще имеющим

купоны

и монеты,

всем царям,

еще имеющимся, -

в назидание

с гильотины неба

головой Антуаннеты

солнце

покатилось

умирать на зданиях.

(«Версаль»)

Или:

Сверху

взгляд

на Россию брось -

рассинелась речками,

словно

разгулялась

тысяча розг,

словно

плетью исполосована.

Но синей,

чем вода весной,

синяки

Руси крепостной.

(«В. И. Ленин»)

ЛУБОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ЛУБО́ЧНАЯ ЛИТЕРАТУ́РА - в первоначальном значении прозаические или стихотворные подписи к картинкам, напечатанным с «лубка», т. е. с липовой гравировальной доски, которой пользовались русские печатники в 17 и начале 18 вв. Первые лубочные картинки и подписи к ним были религиозного или сугубо нравоучительного содержания. В Петровскую эпоху появились светские лубки часто юмористического и сатирического характера, с литературными текстами, содержавшими иногда небольшой рассказ; лубочным же способом печатались графические карты, планы, чертежи и пр. Несмотря на то, что дальнейшее печатание гравюр, картинок, карт и пр. производилось уже с медных гравировальных досок, название «лубка» надолго оставалось за подобными печатными произведениями. Термин Л. л. (вплоть до Октябрьской революции) удержался за всеми дешевыми изданиями «литературы для народа»; такими массовыми изданиями были многочисленные приключенческие повести, рассказы, истории, сочиненные еще в 18 в. популярными в то время литераторами - Матвеем Комаровым («Ванька Каин», «Георг Английский Милорд» и др.), А. Филипповым, М. Чулковым, И. Новиковым и др. В лубочном издании выходили «Повесть о Ерше Ершевиче», «История об Илье Муромце», «Шемякин суд», народные сказки и пр. Во время войны 1812 г. было издано много популярной патриотической Л. л. с рисунками. В 19 и в начале 20 вв., до революции, русскую деревню наводняли дешевые «лубочные» издания И. Сытина.

ЛЭ

ЛЭ (франц. lai; англ. lay) - 1) новеллистический жанр куртуазной французской поэзии. Известен сборник двенадцати лэ английской придворной поэтессы 12 в. Марии Французской, которая использовала в них сюжеты из британской народной поэзии. Из старинных лэ известен «Лэ об Аристотеле» Анри д’Андели. 2) Форма французской поэзии, большое стихотворение из 24 строф своеобразной композиции.

ЛЯЛЕ

ЛЯЛЕ́ - название девичьей песни в туркменской народной поэзии. Форма Л. (обычно четверостишие) имеет много общего с частушками средней России.

Предыдущая страница Следующая страница