Словарь-справочник "Слова о полку Игореве"
Утръгнути

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Щ Я

Утръгнути

Утъргнути - утръгнути (1)

1. Урвать, вырвать (?):

Скочи (Всеслав) отъ нихъ лютымъ звѣремъ въ плъночи изъ Бѣлаграда, обѣсися синѣ мьглѣ, утръже ваззни, с три кусы отвори врата Нову-граду, разшибе славу Ярославу, скочи влъкомъ до Немиги съ Дудутокъ. 35.

2. Сорвать, оторвать (с ветки плод).

И въшьдъши въ виноградъ жены Феогностовы, утъръже грьздъ, и рѣша еи етери ту стоящихъ: Госпоже, чюжего вина утъръже грьздъ. Усп. сб., 168 в (XII-XIII вв.). Он (Адам) простер руцѣ къ дрѣву възъбраньному, смьртное утърже ядро, и быв раб грѣху. Сл. Кир. Тур., XIII, 423 (XIV в. ← XII в.). Отвѣща отьць: «От сея яблъни дажь ми три яблъка». Ефросинъ же с потъщаниемь утьрну 3 яблъка, дасть ему. Прол. нач. XIV в., 203.

|| Отделить, отсечь часть от чего-л. целого.

Да принесет жрець къ требнику и да уторгнет (в сп. XIV в. - утергнеть) главу (горлицы) (αποκνισει). Лев. I, 15. Сбор. Волог. XV в. Ак. н. Срезн. Матер., III, 1322.

Ср. Н. М. Дылевский («Утръ же воззни стрикусы оттвори врата Нову-граду» в «Сл. о п. Иг.» в свете данных лексики и грамматики др.-рус. языка. - ТОДРЛ, т. XVI. М. - Л., 1960, с. 61): «Конкретные поправки комментаторов выражения свелись к следующему. „Утръ же" (в раздельном написании в издании 1800 г. и слитном в Екатерининской копии) подавляющим большинством комментаторов было переделано в „утрѣ (утре) же" - наречие времени древнерусского языка (в значении «утром», «завтра», «на следующий день»). Такая переделка («ъ» на «ѣ») оправдывалась совершенно естественным допущением незначительной графической ошибки - замены „ѣ" почти тождественным по конфигурации „ъ" в списке XV-XVI вв. или редакторами мусин-пушкинского издания. Против такой поправки трудно возражать даже при самом щепетильном и педантичном отношении к графике текста. Еще легче допустить, что „ъ" здесь был поставлен не вместо „ѣ", а на месте „ь" во вполне закономерной форме древнерусского наречия времени „утрь" - „наутро", „на следующий день". Смешение „ъ" и „ь" в данном случае не единичный случай, оно могло произойти в силу недостаточно четкого различения „ъ" и „ь" в графике „Слова" вообще». С. 64: «Для Р. О. Якобсона „утръже" - аорист 3-е л. ед. ч. (от глагола «утръгнути» - «урвать»), „вазни" - род. пад. ед. ч. существительного „вазнь" - „счастье", „удача"... „Утръже", действительно, является аористной формой глагола „утръгнути". Правда, это простой аорист, древнему русскому языку не свойственный. По словам историка русского языка П. Я. Черных, „в древнейших наших (русских, - Н. Д.) рукописях зарегистрированы только единичные случаи таких образований, попавшие туда из старославянских оригиналов. В Остромировом евангелии сюда относится единственный пример: възможете - 2-е л. мн. ч. от простого (несигматического) аориста: възмогъ", - указывает П. Я. Черных (П. Я. Черных. Историческая грамматика русского языка. М., 1954, стр. 237, - примеч. Н. М. Дылевского). Однако в тексте „Слова" это не единственный случай употребления простого аориста. Такие аористы также: „выторже" ...„връжеса" и „връже" ...„съпряже" ...„въвръжеся" ...и т. д.».

◊ Утръже - 3-е л. ед. ч. аориста.

В начало словаря