Словарь-справочник "Слова о полку Игореве"
Ухо

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Щ Я

Ухо

Ухо (1)

1. Орган слуха у человека и животных:

[Тъи бо Олегъ мечемъ крамолу коваше, и стрѣлы по земли сѣяше. Ступаетъ въ златъ стремень въ градѣ Тьмутороканѣ. Тои же звонъ слыша давныи великыи Ярославь, а сынъ Всеволожь Владимиръ по вся утра уши закладаше въ Черниговѣ. 15.]

Еже глаголю вамъ въ тьмѣ, рьцѣте въ свѣтѣ, и еже въ ухо слышасте, проповѣдите на кровѣхъ. Остр. ев., 234 (1056-1057 гг.). Ихъ же око не видѣ, ни ухо слыша, ни на сьрдьце человѣку възиде, яже уготова и отъкры намъ богъ духомь своимь. Изб. Св. 1073 г. (Бод.), 80. Не възможеть человѣкъ глаголати, и не насытить ся око зьрѣти, и не напълнить ся ухо слышания. Ж. Бор. Глеб. (Усп.), 18 б (XII-XIII вв. ← XI в.). Они же ни кличющаго слышаху, зане уши их не слышаху от ратнаго кличаниа. Флав. Полон. Иерус., 417 (XVI в. ← нач. XII в.). Аристипъ. Се от иного лаемъ отступаше затокъ уши. Пчела, 117 (XIV в. ← XIII в.). Они же аще же лѣпо глаголють, то вся благодать богови, аще ли не хотять, и уши имъ затъкнемъ. Там же, 192. А у кого уши заложитъ, пусти в ухо тое воды. Леч. № 2, гл. 87 (кон. XVII в.).

|| В образных выражениях.

Тако ему глаголя, но Клѣопатрина похоть затче ему уши и богъ, иже подарова тобѣ цесарьствовати. Флав. Полон. Иерус., 203 (XVI в. ← нач. XII в.). Таковаа много глагола Иосиф к ним, браня им от саморезаниа. Они же, заградивше уши отчааниемь, обьступивше, убити его хотяще, поругающе и хуляще на слабость. Там же, 309. Ови бо на супостаты зряху, кто кого убьеть, ови же гнѣвом затвориша уши. Там же, 417.

∆ Идолища нечестивой: / Голова у нево с пивной котел, / ... Промеж бровми доброва мужа пядь, / Промеж ушми колена стрела. Былины Тихонр., 23, Муж с женой жил. ...Только ему этому мужу-то все в уши вносят, про жену бают. Смирн. Сборн. великор. сказок, 393. Летила сова из чужого села, / Окропом очы завишала, / Соломою уши позатыкала, / Та тому люды дывовалыся. Метлин. Народ. южнорус. песни, 312.

Ср. Ф. И. Буслаев (Историческая христоматия церк.-слав. и др.-рус. яз. М., 1861, с. 605): «Владимир, т. е. Мономах: затыкал уши, чтобы не слышать воинского грома; т. е. любил мир и спокойствие».

|| Ушная раковина, наружная часть уха (у человека и животных).

И се единъ отъ сущихъ съ Иисусъмь простьръ руку и извлѣче ножь свои, и ударь раба архиереова, и урѣза ему ухо. Остр. ев., 161 (1056-1057 гг.). И повелѣхъ обрѣзати носы и уши стрегущимъ гробъ его по обычаю пръскому. Александр., 74-75 (XV в. ← XII в.). Да человѣкъ сѣдить в доспѣсѣ промежу ушей (слона), да крюкъ у него в руках желѣзной великы, да тѣмъ его править. Хож. Аф. Ник., 24 (кон. XV - нач. XVI в. ← 1466-1472 гг.).

2. Слух, способность слышать.

Уши укланяи отъ зла слышания. Изб. Св. 1076 г., 8 об. Аз бо трепещю, дѣла божественнаа глаголя къ недостоиныма ушима. Флав. Полон. Иерус., 383 (XVI в. ← нач. XII в.). Очи господни на правьдьныя и уши его въ молитву ихъ. Ж. Феод. (Усп.), 57 г (XII-XIII вв. ← ок. 1088 г.). Нъ елма же вѣсть нѣкака приходить въ уши мои, яко же радуеши ся крьстьяньску закону. Усп. сб., 130 б (XII-XIII вв.). Тогда съ доброгласьемъ есть и до божественою ушью приходить. Пчела, 144 (XIV в. ← XIII в.).

Приклонити (приклоняти) ухо (уши) - внимательно (вы)слушать, проявить (проявлять) внимание к кому-л., чему-л.

Богомудре ...божьствьнемь учители ухо свое приклони, и премирьнѣи же от него мудрости научь ся достославьне. Мин. окт., 21 (1096 г.). Василие, Василие, отьче мои и господине, приклони ухо твое и услыши гласъ мои. Ж. Бор. Глеб. (Усп.), 14 б (XII-XIII вв. ← XI в.). Уши и свои не ко всѣмъ прикланяи словомъ, слово бо зло злу дѣлу наставникъ есть. Пчела, 155 (XIV в. ← XIII в.).

3. Боковая часть шапки или шлема, закрывающая уши.

Шоломъ черкаской съ носомъ; вѣнецъ и грани и уши писаны травы золотомъ. Ор. Бор. Год., 34 (1589 г.).

4. Скоба, проушина:

[Ступаетъ (Олег) въ златъ стремень въ градѣ Тьмутороканѣ. Тои же звонъ слыша давныи великыи Ярославь, а сынъ Всеволожь Владимиръ по вся утра уши закладаше въ Черниговѣ. 15.]

Удобѣе есть вельбуду сквозѣ иглинѣ уши проити, нежели богату въ царствие небесное вънити. Ж. Феод. (Усп.), 33 в-г (XII-XIII вв. ← ок. 1088 г.). Аще бо были котлу во ушию златы колца, но дну его не избыти черности и жжения. Посл. Дан. Заточ., 60-61 (XVII в. ← XIII в.). Легъкоумнии человѣци, яко и тъщии съсуди, несуться суетнымъ словомъ за уши держими. Пчела, 360 (XIV в. ← XIII в.). 1547: Тоя же весны ...отломишася уши у колокола у Благовѣстника и паде з древяные колоколницы. Ник. лет. XIII, 152 (XVI в.).

Ср. Даль (ТСЖВЯ): Ухо - проем, за который подымают вещь, в который продевают что, проух, проушина.

Переводы. А. Н. Майков: «И с утра в Чернигове Владимир / Сам в стенах закладывал ворота». С. В. Ботвинник: «Сын Всеволода Владимир в Чернигове даже утром, страшась, запирал ворота».

Ср. Д. Д. Мальсагов (О некоторых непонятных местах «Сл. о п. Иг.». - Изв. Чечено-Иигуш. научно-исслед. инст. истории, языка и лит-ры. Грозный, 1959, т. 1, вып. 2. Языкознание, с. 160-162) - см. вып. 2, с. 102. Н. М. Дылевский («А Владиміръ по вся утра уши закладаше въ Черниговѣ» в «Сл. о п. Иг.». - В кн.: Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978, с. 137): «...еще в списках переводов, предшествующих изданию 1800 г., в архиве кн. А. М. Белосельского-Белозерского и в бумагах Малиновского, оно (указанное выражение, - В. В.) переведено в общем, как и в преобладающем большинстве публикаций позднейшего и нашего времени: „но Владимир от онаго затыкал свои уши по всякое утро во Чернигове" и „но Владимир всякое утро затыкал себе уши в Чернигове" (Л. А. Дмитриев. История первого издания «Слова о полку Игореве». Материалы и исследование. М. - Л., 1960, с. 342, 353, - примеч. Н. М. Дылевского)». С. 139: «...восстанавливаемое Д. Д. Мальсаговым понимание выражения „уши закладаше" было известно в литературе о „Слове" задолго до А. Майкова (см.: Словарь-справочник «Слова о полку Игореве», вып. 2. Л., 1967, с. 102, - В. В.). ...оно было высказано еще Н. Головиным в 1846 г., написавшим, что „Владимир ...в ужасе готовился к обороне и ночью и днем всякое утро запирал ворота Черниговские. И ныне говорят простолюдины вместо: запри ворота - заложи ухо у ворот. Одна из железных скобок, в которую продевают закладню для запора ворот, называется ухом". С. 140-142: «В синтаксической структуре его («Слова», - В. В.) очень ощутимо улавливается (во фразовых двучленах в особенности) внутри пропорциональное смысловое расположение семантически тождественных или, наоборот, контрастирующих, антагонистических лексических единиц. Точнее говоря, стержневой глагол второй части двучлена выражает действие, обусловленное семантикой глагола первой в позитивном или негативном аспекте, служит положительным или отрицательным вытекающим из него откликом. ...В особенности выпукло отражена эта закономерность во фразовых двучленах с союзом а в противительной функции (к каковым принадлежит и выражение «уши закладаше» во второй части двучлена «тои же звонъ слыша... Ярославъ, а сынъ Всеволожь Владимиръ...»). ...„Звон" как реальный акустический момент мог вызвать или его нормальное восприятие (как во фразе «позвониша заутренюю рано...») или же отталкивание от него, „закладывание ушей", нежелание слышать его, старание не слышать его. Возникает лишь закономерный вопрос: как надо понимать выражение „уши закладаше" - как физическое действие, продиктованное определенным внутренним настроением миролюбивого Владимира, или же как метафорическое воплощение его отвращения к междоусобицам и княжьим крамолам...

Учитывая господствующую метафорическую атмосферу, царящую в „Слове" как высокохудожественном произведении, приходится как будто предпочесть метафорический вариант. Однако и предметное изображение князя Владимира, переходящего ото сна снова к устрашающей его действительности и почти инстинктивно от нее спасающегося физическим жестом затыкания ушей, психологически весьма сильно. Как бы то ни было, и в одном и в другом случае перевод выражения „уши закладаше" остается одним и тем же: закладывал, затыкал уши. Меняется лишь его подтекст: „отстраняя от себя слух и мысль о княжеской вражде, будучи миролюбив" в первом варианте и „чтобы не слышать вражеского бряцания оружием" - во втором». В. А. Козырев (Словарный состав «Сл. о п. Иг.» и лексика соврем. русск. нар. говоров. - ТОДРЛ, т. XXXI. Л., 1976, с. 94): «В брянских говорах ухи закладать ‘закрывать, запирать засовом’ и ухи закладаются ‘запираются засовом’. „Лазбень - сала кладуть, то кадушка с ухами, ухи палкъй зъкладают и нъ замок", „Шыецца кашэль, ръспъстираецца гняздо, а патом чятыри уха, ухи зъкладаюцца и аборкъми связывъюцца"».

◊ Уши - вин. пад. двойст. ч.

В начало словаря