Словарь-справочник "Слова о полку Игореве"
Къметь

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Щ Я

Къметь

Къметь (1) - лучший, опытный, искусный воин:

И рече ему (Игорю) Буи Туръ Всеволодъ: ... а мои ти Куряни свѣдоми къмети: подъ трубами повити, подъ шеломы възлелѣяны, конець копія въскръмлени. 7-8.

А самы князи богъ живы в руцѣ дава: Коксусь с сыномь, Акланъ, Бурчевичь, Таревьскый князь Азгулуй, инѣхъ кметий молодых 15, то тѣхъ живы ведъ, исѣкъ, вметахъ в ту рѣчку въ Салню. Поуч. Вл. Моном., 162 (1377 г. ← нач. XII в.). 1187: В то же лѣто изьбиени быша печеръскыи и югорьскыи даньници, а друзии за Волокомъ, и паде головъ о стѣ кметѣи. Новг. 1 лет. (Комис.), 229 (XV в.). Отвѣщавъ же имъ срацыняне: ...Амиръ царь нашъ внѣ града пребываетъ ... и подъ тѣмъ градомъ многие шатры у него стоятъ, а въ шатеръ во единъ многия вмѣщаются тысячи сильныхъ и храбрыхъ кметей: единъ на сто напустить. Девг. Д., 150 (XVIII в. ← XII-XIII вв.). Рекоша же имъ срациня: Амира царя шатеръ черленъ ... а иные многие шатры стоятъ, а въ нихъ пребываютъ многия кмети, а емлютъ у царя прибытку на годъ по 1000 и по 2000, силнии и храбрии суть: единъ на сто человѣкъ наѣдетъ. Там же, 150. А с того имѣеть князю служити трими стрѣлци, а осадивши и с каждого кметя по два гроша широкая у княжю комору давати на каждыи рокъ. Грам. 1378 г. Собол. Пташ., № 16. Взяли есмы вовса 15 сотъ колодъ вовса ... што у рускомъ правѣ сѣдять кмети у зѣмьскомъ, ис тѣхъ брали есмы ис подимъя по колодѣ вовса. Грам. 1386-1418 гг. (ю.-р.).

Ср. Даль (ТСЖВЯ): Кметь, стар. парень, крестьянин; || земский воин, ратник. Слово южное. Гринченко (Сл. укр. мови): Кметь. 1) Крестьянин, хлебопашец. Два кметі, пан третій. 2) Сметливый человек, находчивый, хитрец. Псков. обл. слов. (Картотека ЛГУ): Кметкой - способный, сметливый. Она у нас шибко кметкая, то она все в председательках ходила (Дновск. р-н, дер. Крутец. 1967 г.).

Ср. Кметье - собир. и Кметь.

1075: В се же лѣто придоша сли из нѣмець къ Святославу; Святославъ же, величаяся, показа имъ богатьство свое. Они же видѣвше бещисленое множьство, злато, и сребро, и поволокы, и рѣша: Се ни въ что же есть, се бо лежить мертво. Сего суть кметье луче. Мужи бо ся доищуть и болше сего. Пов. врем. лет, 131 (1377 г. ← нач. XII в.).

Ср. П. Лавровский (Несколько слов о значении и происхождении слова „кмет". - „Москвитянин", 1853, т. VI, № 24, отд. 3, стр. 83-87): „В настоящее время кмет имеет двоякое значение; у одних славян: чехов, поляков, хорутан, хорватов, означает простого селянина; у сербов же кметом называли до Милоша Обреновича почтенных поселян, собиравшихся на различные совещания: княжеские, окружные и сельские, чинивших иногда по приглашению тяжущихся суд между низшим классом. Со времени Обреновича для каждой общины назначено по три кмета, которые производят над крестьянами суд в делах меньшей важности, собирают подати... В Черногории кметами называют судей, избираемых истцом и ответчиком. В Боснии же поселян, живущих на чужой земле, или в чужом доме ... Эту двойственность значения, низшего класса людей и почетного, с судебным характером, находим мы и в древнее время, и притом чем древнее, тем заметнее значение последнее... В IX-X вв. 12 кметов, избираемых пожизненно из первостепенных лиц в государстве, составляли сенат ... даже в XIV-XV ст. чешские кметы образовали верховный трибунал... В самом начале XVI в. ... кмет считался сенатором ... у русских славян кметами величалось благородное сословие... Со втор. пол. XVI в. в Богемии не встречаются более кметы - дворяне, а только простолюдины... В значении низшего класса народа кмет является уже исстари, никак не позже конца XII или нач. XIII ст. ... Этот смысл соединялся все более и более в языке народа со словом кмет, вытесняя постепенно другое его значение, доколе не вытеснил окончательно у чехов, поляков, босняков, хорутан и словаков, и в настоящее время kmet чешский, kmieć польский и т. д. означают ... крестьянина, мужика". Н. Ван-Вейк (О происхождении общеславянского слова kъmetь. - „Slavia", 1925, Praha, Roč. IV, № 2, стр. 210-212): „Судя по старым текстам, праславянское существительное *kъmet- обозначало знатного человека, человека, занимающего видное место в обществе и, конечно, в армии; иногда можно перевести просто «витязь, храбрый воин». Такие же значения имеют ирл. cing (род. п. cinged) «воин», англо-сакс. họle, др.-в.-нем. helid «храбрый воин, витязь», др.-исл. họldr «дворянин». Эти слова, разумеется, не связаны этимологически с слав. *kъmet- ... Весьма возможно, по-моему, сопоставление *kъm-et- с существительными *kъmen- чешск. kmen, Halm, Stamm; Geschlecht», дольно-луж. (нижнелужицкий, - В. В.) kmjeń, «Keim, Stamm» (см. у Бернекера, 1, 1, 1, 663). Budmani в V томе сербо-хорватского «Rječnik»-а, на стр. 105, отвергает эту этимологию, предпочитая гипотезу происхождения неславянского. Но ... такой гипотезе противится праславянское склонение, указывающее на славянское происхождение основы *kъmet-; а если *kъmet- праславянское слово, тогда не знаю этимологии более правдоподобной, чем сопоставление с существительным *kъmen-. Этим, однако, не хочу сказать, чтобы эта этимология была совсем убедительна. Можно предположить, что слова *kъm-et-, *kъm-en- отыменные образования от доисторического существительного *kъm- или *kъme/o - «пень, род»; тогда *kъmet- значило бы «родовитый человек»; суффикс -et- в разных языках является в качестве т. н. «pmimäres Formans»... Однако слова *kъmen- недостаточно, чтобы доказать праслав. *kъm или *kъme/o... Укажу еще на другую возможность. В древнерусских текстах встречается слово komonь «лошадь»: то же самое существительное существует в чешском языке: komoň ... тогда слово *kъmet- могло бы быть отыменным образованием с первоначальным значением «всадник»... Итак, приходится удовольствоваться весьма сомнительными этимологиями. Но ясно по крайней мере то, что *kъmet- прастарое славянское слово". В. Н. Перетц („Сл. о п. Іг.". У Київі, 1926, стр. 156): „У пергам. рук. Син. бібл. (= Істор. Муз.) XII в. № 442 (167) на останньому 223 арк. - дві постаті на конях, а од двоих инших - сліди; написи: «Удалець» і «Сопешка», а між ними «кмети два» (рукою XIV-XV в.)". В. В. Мавродин (Очерки истории Левобережной Украины. Л., 1940, стр. 154): „Кметы - мелкие зажиточные хозяйчики, превращающиеся или уже превратившиеся в феодалов. У западных славян термин «кмет» означает служилого однодворца, в Сербии - начальника, старосту, на Украине - зажиточного крестьянина. Но даже если не все кметы уже стали феодалами, то путь один - к служилому люду, землевладельцу, феодалу типа позднейшего «комонства», «всадников», мельчайшего дворянства. Поэтому «кметы», генетически связанные с «земским» мельчайшим боярством, стремясь к укреплению своей власти и обогащению, пытаются добиться этого, опираясь на князя и входя в его дружину. Так, по крайней мере, было в Северской земле". П. Я. Черных (Очерки русск. историч. лексикологии. Изд. МГУ, 1956, стр. 152): „Наиболее ранним значением ... могло быть «(старейший) дружинник». Поэтому нас не смущает семасиологическая сторона сближения этого о. с. слова с латинским comes, род. comitis спутник, товарищ (может быть, и „боевой товарищ")". Д. С. Лихачев (Комментарий исторический и географический. - „Сл. о. п. Иг.". М. - Л., 1950. Серия „Лит. памятники", стр. 392): „Свое первоначальное значение в данном месте слово «къмети» почти уже утратило. Здесь оно приобрело значение «лучших, отборных воинов»". Боню Ст. Ангелов (Заметки о „Сл. о. п. Иг.". - ТОРДЛ, т. XVI. М. - Л., 1960, стр. 52): „Известно, что это слово имелось и в других славянских языках южных и западных не только в прошлом, но есть и в настоящее время. Его этимология ясна - оно связано с греческим словом κομητης (Ст. Младенов. Български тълковен речник с оглед към народните говори, т. 1. София, 1951, стр. 1037; В. Караджич. Српски рјечник истумачен немачкијем и латинскијем ријечима. III изданье. У Београду, 1898, стр. 287-288, - примеч. Боню Ст. Ангелова). ... Для истории этого слова очень важное значение имеет его наличие в средневековых южнославянских памятниках. ... И чем эти источники ближе по времени к «Слову о полку Игореве», тем ценнее они, ибо дают возможность сделать сопоставление их значений. Здесь я приведу два таких примера, которые раскроют одно более старинное и, быть может, первоначальное значение слова «къмети». Примеры эти подкрепят мысль В. В. Мавродина о том, что «къмети» означало «феодалы», «благородные», «приближенные владетеля». Первый пример - грамота-клятва от 1249 г., данная Матвеем Степаном, великим боснийским князем, дубровницкому князю Якову Далфину. ... Вот это место: «И паче да наши кьмети и наши людие и наши владальци да вась любе и да ви хране одь зла сь правомь веромь. И яко некьто одь нашихь къмети или одь наших люде чине ви кривину, да се при предь мновь и я да имь сужду прави судь...» (цитата сокращена нами, - В. В.). ... В качестве второго примера возьмем надпись в церкви при монастыре Преображенья (Зързе) около Прилепа, относящуюся ко второй половине XVI в.: «Зане не бише яци тизи ктитори окрьмляти место сие, нь благословише и дадоше сию обитель бащину свою ... Константину кмету свому и неговемь детцамь» (Янко Шафарик. Граћа за стару историю србску. - „Гласник", VI, 1854, стр. 179-180 и 186, - примеч. Боню Ст. Ангелова)".

◊ Къмети - им. пад. мн. ч.

В начало словаря