ТОМАС МЭЛОРИ (THOMAS MALORY. Год рождения неизвестен - 1471)

ЛИТЕРАТУРА ВЕЛИКОБРИТАНИИ

— создатель первого из известных прозаических романов в английской литературе — «Смерть Артура». Историки приводят документы, отождествляющие автора этой книги с рыцарем Томасом Мэлори, жившим в Англии в начале первой четверти XV в. Если это отождествление верно, то знаменитый прозаик был небогатым дворянином из графства Варвикшир, участвовал в войне Алой и Белой розы (XV в.) под началом герцога Варвика. В 1445 г. Мэлори представлял свое графство в парламенте. Почти все документы более позднего времени, известные ныне, свидетельствуют, что Мэлори был в 1450 г. судим и пробыл в заключении до 1468 г. Сохранились обвинительные документы по его делу: ему инкриминировали грабеж, насилие над женщиной, кражу со взломом, неуплату долгов, разорение монастырского добра, угон скота и пр. Дважды он бежал из тюрьмы и, очевидно, прослыл опасным и закоренелым преступником, поскольку дважды был исключен из королевских амнистий. Судя по этим документам, Томас Мэлори был человеком отчаянным, упорным и мужественным — вполне в духе той эпохи. Свою книгу, изданную после его смерти, он писал в заключении, что определило во многом интонацию и общее настроение романа.

Смерть Артура (Le morte Darthur. 1485)

— роман, опубликованный известным издателем Уильямом Кэкстоном, был хорошо известен в Англии в конце XV в. Позднее о нем вспоминали нечасто, но в XIX в. интерес к книге возродился. В 1934 г. была обнаружена так называемая Вестминстерская рукопись романа, не авторская, но современная первоначальному изданию. Она была опубликована в 1947 г. Ю. Винавером. Роман представляет собой отчасти компиляцию, отчасти переработку многочисленных легенд так называемого «артуровского цикла». Название «Смерть Артура» было дано роману Кэкстоном, который разделил его на 21 книгу и 507 глав. В издании Винавера роман разделен на 8 самостоятельных частей. Первая из них названа «Повесть о короле Артуре» и суммирует многие сюжеты, связанные с образом легендарного героя, в том числе рассказ о добывании Артуром чудесного меча, о его помощнике и советнике волшебнике Мерлине (который предрекает многие последующие события, в частности — смерть Артура в бою), о женитьбе Артура и др. Вторая часть называется «Повесть о благородном короле Артуре, как он стал императором через доблесть своих рук». В ней рассказывается о войне Артура с римлянами; в финале ее Артур берет приступом вечный город и становится императором. В определенной степени это отражает общеевропейское распространение «артуровского цикла». Третья часть — «Славная повесть о сэре Ланселоте Озерном» — посвящена подвигам одного из центральных персонажей всего цикла и завершается приездом Ланселота ко двору короля Артура. Четвертая часть рассказывает о приключениях Бомейна, который открывает позднее, что подлинное его имя — Гарет Оркнейский. Приключения Гарета завершаются его счастливой свадьбой с благословения короля Артура. Пятая часть, занимающая центральное место в тексте Мэлори, называется «Книга о сэре Тристраме Лионском» и рассказывает о любви Тристрама к Изольде; сюда же вплетается побочный сюжет — история Александра, племянника короля Марка, который оказывается убийцей собственного брата. Следующая часть с длинным титулом «Повесть о Святом Граале в кратком изводе с французского языка, каковая есть повесть, трактующая о самом истинном и самом священном, что есть на свете» посвящена приключениям нескольких рыцарей, описанным метафорически как поиски благодати. Наиболее романтическая седьмая часть книги рассказывает о любви сэра Ланселота к королеве Гвиневере, жене Артура. Наконец, последняя часть — «Плачевнейшая повесть о смерти Артура Бескорыстного» — излагает обстоятельства кончины легендарного короля и последние события его жизни. Автор не забывает сообщить различные мнения по поводу смерти Артура и указать, кто наследовал ему на троне. В этой же части рассказывается о смерти королевы Гвиневеры и рыцаря Ланселота. Трудно понять смысл и значение этого внушительного по объему произведения, не зная предшествующей Мэлори традиции. Исторический прототип короля Артура — герой племени бриттов, возглавлявший в конце V — начале VI в. борьбу против англосаксонского вторжения на Британские острова. О нем говорится в целом ряде исторических хроник IX—XII вв. Задолго до появления этих письменных источников и одновременно с ними сказания об Артуре бытовали среди народов, населявших Британские острова и соседнюю территорию на континенте. Ученые отмечают несомненную мифологическую — наряду с исторической — основу этих легенд. Речь идет главным образом о кельтской мифологии. На эту первичную основу наслаивались позднейшие пласты различного характера: эпические сказания о племенных героях, мифологизированная история межплеменных столкновений, мифологизированные сказания о сопротивлении англосаксонскому нашествию, авантюрно-фантастические повествования, сложившиеся в среде валлийцев накануне норманнского завоевания. Мэлори мог усвоить многовековую традицию в форме стихотворных и прозаических книг. Например, пять романов, восходящих к «артуровскому циклу», были написаны в стихах Кретьеном де Труа (вторая половина XII в.); серия прозаических романов на французском языке, которую условно называют «Ланселотом в прозе», была создана в XIII в. Следует иметь в виду ряд принципиальных качеств, характерных для артуровских сказаний: циклизацию и «открытость» для внедрения новых элементов. Многочисленные сюжеты, зародившиеся в фольклоре, присоединились позднее к сложному комплексу «артуровского цикла», центральный образ которого ~ «круглый стол», за которым собираются самые достойные рыцари, — позволял вводить в повествование новые персонажи. Мэлори в той же степени суммировал традицию, в какой он ее преобразовывал. Мэлори писал свой роман в период кризиса куртуазной культуры — в эпоху, которую многие исследователи называют уже Предвозрождением. В плане идейном писатель-узник оплакивал идеал рыцарства, каким он рисовался в стихотворных и прозаических произведениях XII—XIV вв. В плане композиционном и стилистическом Мэлори и сам уже довольно далеко отошел от своих предшественников. Зачастую, если сравнивать его пассажи с текстами-источниками, видно, насколько его художественный интерес (выбор деталей, внимание к психологии, меньший интерес к мистике) отличает стиль Мэлори от общего стиля предыдущих авторов артуровской традиции. Влияние «Смерти Артура» Томаса Мэлори было очень серьезным на англоязычную и — шире — европейскую культуру позднейшего времени. Следы этого влияния находят у Спенсера, Теннисона, Морриса, Суинберна, Вагнера и Джойса, а также у многих авторов школы прерафаэлитов.

Произведения

Смерть Артура / Изд. подгот. И. М. Бернштейн и др. — М.: Наука, 1974. — 899 с. — (Лит. памятники). The works: In 3 vol. / Ed. by E. Vinaver. — Oxford: Clarendon Press, 1947; Le morte Darthur: The story of King Arthur and of his noble knights of the Round table: In 3 vol. / Modernised as to spelling and punctuation by A. W. Pollard.— New York: Limited editions club, 1936.

Литература Benson L. D. Malory's Morte Darthur.— Cambridge (Mass.); London: Harvard univ. press, 1976.— XI, 285 p.; Hicks E. Sir Thomas Malory: His turbulent career — New York- Octagon 1970 — XI 118 p.

Вернуться к оглавлению

© 2000- NIV