Наши партнеры

Kursydipacademy.com - обучение китайскому языку в москве цена снижена для вас на Kursydipacademy.Com

ДЖЕЙМС ДЖОЙС (JAMES JOYCE. 1882-1941)

ЛИТЕРАТУРА ИРЛАНДИИ

— классик англо-ирландской литературы XX в., оказавший огромное влияние на всю систему художественно-изобразительных средств прозы XX в. Детство и юношеские годы Джойса прошли в Дублине. Он вырос в стране, испытывающей тройной гнет — Британской империи, местной буржуазии, католической церкви. С детства он был свидетелем острых политических споров в семье и в ее окружении. Его мать — ревностная католичка — была преданна церкви, отец, сторонник самоуправления, ополчался против церкви. Детство Джойса было беспокойным и из-за постоянных материальных затруднений. Однако, несмотря на стесненные обстоятельства, Джойс получил неплохое по тем временам образование. Выпускник иезуитского колледжа, Джойс даже собирался принять сан католического священника. Но на смену страстному периоду веры пришел не менее страстный период безверия. Джойс провозгласил себя атеистом. Интерес к религии, хотя и в богоборческом варианте, Джойс сохранил на всю жизнь. Поступив в Дублинский университет на медицинский факультет, Джойс довольно скоро оставляет занятия медициной, чувствуя, что его истинное призвание — литература. Эстетические взгляды Джойса формировались в 1880—90-е гг. Его кумиром был Ибсен, в творчестве которого Джойса интересовал реализм изображения, мастерски сочетающийся, особенно в поздних пьесах, с символической интерпретацией жизни. Джойса в творчестве Ибсена занимала и проблема художника, сознательно изолирующего себя от суеты жизни. Вопрос о добровольном изгнании вскоре становится не просто творческой, но и жизненной проблемой самого Джойса. В 1904 г. он покидает Ирландию; долгое время живет в Триесте и Цюрихе, где зарабатывает на жизнь, преподавая английский язык, с 1920 г. и до начала Второй мировой войны — в Париже. Война снова заставляла его уехать в Цюрих, где он и умер в 1941 г. Однако Джойс навсегда сохранил внутреннюю связь со своей страной: все его произведения посвящены Ирландии. Джойс вошел в историю мировой литературы прежде всего как автор романа «Улисс», сразу же после его публикации в 1922 г. превратившегося в «евангелие» модернистской литературы. Произведения позднего Джойса очень отличаются от того, что он писал в начале своего творческого пути. В «Дублинцах» (1914) и «Портрете художника в юности» (1914) Джойс — реалист, внимательно вглядывающийся в жизнь и ее законы. Рассказы, вошедшие в сборник «Дублинцы», создавались преимущественно в период 1903—1905 гг., однако опубликована книга была только через девять лет после ее завершения. Издатели отказывались печатать произведения писателя, опасаясь смелости, проявленной Джойсом. Джойс пошел наперекор существовавшим тенденциям идеализации и романтизации всего исконно ирландского. Он решил сказать о своей стране правду, какой бы горькой она ни была. «Дублинцы» благодаря мастерскому психологизму стали значительным этапом в истории ирландской и английской новеллы. Но уже в этом сборнике наметились тенденции символико-субъективной интерпретации жизни, особенно характерной для позднего Джойса. Творческое развитие Джойса — это одновременно развитие в высшей степени самобытного художника и отражение закономерностей в развитии искусства его эпохи. Интерес к внутреннему миру личности, характерный для многих писателей так называемого рубежа эпох, у Джойса в его первом зрелом романе становится всепоглощающим. Чрезвычайно важным звеном в эволюции метода, поэтики и стиля Джойса стало эссе «Джакомо Джойс» (1914), опубликованное лишь в 1968 г. Здесь перед читателем возникает лаборатория создания метода «потока сознания», ассоциативно-субъективного стиля, воплощением которого стал «Улисс». Последнее крупное произведение Джойса — роман-шифр, шедевр литературной эксцентрики «Поминки по Финнегану» (1922—1939). Джойс посвящал эту книгу тому «идеальному» читателю, который «страдает затяжной бессонницей». Поэтому неудивительно, что только профессиональный филолог, располагающий всеми вариантами романа (их всего — пятнадцать, причем первый вполне доступен для понимания) и толкованиями, способен осилить эту книгу. В «Поминках по Финнегану» нет ни начала, ни конца. Это круг: начало первой фразы мы находим в заключительном предложении романа. Действие «происходит» в мире сна и мечты. Вся история, согласно взглядам Джойса на вечный круговорот и суету общественного процесса, прокручивается, как запущенный волчок, и на передний план выступают проблемы борьбы добра и зла, смерти, рождения, вечной природы. Джойс достигает такого эффекта в значительной степени посредством языка: исконным английским словам вторит эхо чужих языков; каламбур умножается на каламбур. С художественной точки зрения — это неудача, которую, вероятно, понимал и сам Джойс, признавший по завершении «Поминок», что самым великим произведением в мировой литературе ему кажется предельно простой по выражению и полный глубинного смысла рассказ-притча Л.Н.Толстого «Много ли человеку земли нужно».

Портрет художника в юности (A portrait of the artist as a young man. 1914)

— роман, выросший из первого незаконченного произведения Джойса «Стивен-герой», над которым он работал с 1904 по 1906 г. и в центре которого — Стивен Дедалус, автопортрет молодого Джойса. Роман воспроизводит жизнь самого писателя до 1904 г., когда Джойс покинул Ирландию. Центральный герой в нем — лишь один из многих: ко всем членам семьи Стивена, его преподавателям в колледже, друзьям Джойс относится с достаточной степенью объективности. Иная художественная закономерность прослеживается в «Портрете». Здесь только один герой, сам Стивен, и все действие подано через его сознание. Можно сказать, что сознание героя и есть сам роман. Другие персонажи — отец, мать, братья, сестры, профессора, священники, друзья по колледжу и университету — участвуют в романе лишь постольку, поскольку их реальность опосредована сознанием героя. «Портрет» окончательно вводит в творчество Джойса тему творца, художника. Однако Стивен и Джойс не одно и то же лицо. Психологически последовательно вылепливая образ Стивена Дедалуса, Джойс показывает дистанцию, отделяющую его от героя. В романе точно изображены этапы духовного роста героя: Джойс рисует именно портрет художника в молодости. Идеалы Стивена — идеалы поиска. «Портрет» — новая ступень в развитии «романа воспитания». В нем нет столь типичных для «романа воспитания» простых описаний: все подчинено законам сознания.

Улисс (Ulysses. 1922)

— произведение, отразившее мировоззренческое, философское и социальное отчаяние, которое породила в среде западной интеллигенции Первая мировая война. Жесточайшая социальная критика институтов западного мира сочетается в произведении с глубинным пессимизмом, не подвергающим сомнению лишь возможность нравственного, этического совершенствования личности. В этом романе, который Джойс создавал в течение семи лет (1914—1922) и объем которого составляет более 700 страниц, описан лишь один день — 16 июня 1904 года — в жизни трех дублинцев: Стивена Дедалуса, Леопольда Блума и его жены Мэрион Блум. Роман представляет собой подробное описание «жизни сознания» героев. В романе уничтожены классические представления о фабуле, сюжете, характере. Стивен Дедалус, с которым читатель знаком по «Портрету художника в юности», снова живет в Дублине. Стивен находится в угнетенном моральном состоянии. Мечты стать писателем, пользующимся мировой славой, рухнули. Его мучает совесть: он отказался выполнить волю умирающей матери и помолиться о ней. Ему душно в атмосфере провинциальной Ирландии, но участвовать в общественной и политической жизни страны он не желает. В начале романа Стивен уходит рано утром из башни Мартелло, где он живет со своими друзьями, и начинает свои странствия, свою «одиссею» по Дублину. Параллельно в романе развивается линия странствий Леопольда Блума, еврея, агента по сбору объявлений для местной газеты. Блума мучит неверность жены Мэрион, певички в дублинском кабаре; он тяжело переживает смерть маленького сына, свое нестабильное положение в Ирландии, где в ту пору были сильны антисемитские настроения. В конце романа происходит встреча героев. Мэрион Блум тоже совершает свою «одиссею» — при этом она не покидает постели, предаваясь воспоминаниям о своей жизни. Уже по названию романа можно судить, что для Джойса весьма важно обращение к гомеровскому мифу об Одиссее. Стивен соотносится с Телемаком, сыном Одиссея, представляет рациональное, сугубо интеллектуальное начало жизни. Блум — Одиссей, символ материального, чувственного начала. Он — воплощение идеи «маленького человека». Именно поэтому столь значима встреча Блума со Стивеном. Блум становится символическим отцом Стивена: у Блума Стивен должен учиться преодолению голого рационализма, пониманию жизни. Лишь обретя такое знание, Стивен сможет стать художником. Мэрион Блум соотносится с верной женой Пенелопой; Мэрион — символ утверждающей, рождающей, дарящей плоти. Стремясь создать эпос, где один день в жизни трех людей превратился бы в символ истории Ирландии и всего человеческого существования во все времена, Джойс должен был найти прием, способный сдержать огромный материал. Таким стержнем стал миф. Эпос Гомера у Джойса превратился в своеобразный этический эталон, способ критики современного ему мира, в частности, социально-нравственного состояния современников — людей разобщенных, потерявших духовный стержень. Однако неверно считать, что мир героев Гомера — идеал Джойса. Идеал в том виде, как его понимали писатели XIX в., для Джойса не существует: для него вселенная лишена гармонии и разума, все века одинаковы и все далеки от совершенства. «Улисс» — это и роман-символ, в котором каждая деталь, слово, по замыслу Джойса, отсылают читающего к другому, более высокому плану. Но в этом тяготении к всеобъемлющему символу и была трагедия Джойса как художника. В своем стремлении к предельной выразительности и объемности Джойс слишком углубился в чисто формальный эксперимент, что не могло не привести к излишней усложненности образа, а подчас и его распаду.

Произведения

Собрание сочинений: В 3 т. — М.: Знаменитая книга, 1993—1994; Дублинцы / Сост., предисл. и коммент. Е. Гениевой. — М.: Известия, 1982. — 256 с.; Портрет художника в юности / Пер. М.П.Богословской-Бобровой; Послесл. Д.М.Урнова. — Иностр. лит., 1976, № 10, с. 171— 198; № 11, с. 119-174; № 12, с. 139-182; Тилли / Пер. Ю. Анисимова; Баллада о Хухо О'Вьортткке / Пер. А.Сергеева. В кн.: Западноевропейская поэзия XX века. М., 1977, с. 307— 310; Улисс / Пер. В. Хинкиса и С. Хоружего; коммент. С. Хоружего. — М.: Республика, 1993. — 671 с. Collected poems. — New York: The Viking press, 1957. — 63 p.; Dubliners / The corrected text with an explanatory note by R. Scholes. — Frogmore: St. Albans, Triad, 1977. — 207 p.; Dubliners; A portrait of the artist as a young man / Предисл. и коммент. Е. Ю. Гениевой. — М.: Progress publishers, 1982. — 588 p.; Finnegan's wake. — London: Faber a. Faber, 1939. — 628 p.; Giacomo Joyce / With an introd. and notes by R. Ellmann.- London: Faber a. Faber, 1969.- XXXVI, 16, XXXI-XXXVII p.; Ulysses. With «Ulysses»: a short history by R. Ellmann. — Harmondsworth, Midd'x: Penguin books, 1977. — 718 p.

Литература

Гениева Е. Ю. «Поминки по Финнегану». — В кн.: Проблемы английской литературы, М., 1974, с. 115—137; Жантиева Д.Г.Джеймс Джойс.-М.: Высш. шк., 1967. —95 с.; Мелетинский Е.М. Антитеза: Джойс и Томас Манн. — В кн.: Мелетинский Е.М. Поэтика мифа, М., 1976, с. 298—340; Урнов Д. М. Портрет Джеймса Джойса — писателя и пророка. — В кн.: Современные проблемы реализма и модернизма, М., 1965, с. 309—345. Ellmann R. James Joyce. — New and rev. ed. — London: Oxford univ. press, 1982. — XVIII, 887 p.; Gilbert St. James Joyce's Ulysses.- New York: Vintage books, 1959.- IX, 405, XXV p.; Goldberg S.L. Joyce. — Edinburgh; London: Oliver a. Boyd, 1967. — 120 p.

Вернуться к оглавлению

© 2000- NIV