ФЕРНАНДО ДЕ РОХАС (FERNANDO DE ROJAS. ? - 1543)

ЛИТЕРАТУРА ИСПАНИИ

— автор получившей всемирную известность трагикомедии «Селестина» был бакалавром из обращенных евреев, большую часть своей жизни прожил в Талавере, где как адвокат и ученый человек пользовался большим уважением сограждан. Первое издание трагикомедии вышло анонимно, и, хотя в «Письме автора своему другу», предпосланном второму изданию (1501), значилось имя Фернандо де Рохаса, историки литературы долгое время продолжали считать пьесу анонимным произведением. Лишь в начале XX в. были найдены документы, позволившие установить личность автора.

Селестина (La Celestina. 1499)

— пьеса, содержание которой сводится к следующему. Молодой кабальеро Калисто влюбляется в девушку знатного происхождения Мелибею. Желая добиться ее благосклонности, Калисто прибегает к помощи сводни Селестины, которая ловко проникает в дом Мелибеи, красноречивыми рассказами о Калисто вызывает у девушки признание в любви к нему и устраивает тайное свидание влюбленных. Пьеса заканчивается трагической гибелью всех участников интриги. Калисто разбивается насмерть, торопясь спуститься с садовой ограды после ночного свидания. Пораженная горем Мелибея кончает жизнь самоубийством. Еще раньше гибнет в драке со своими подручными сама Селестина. Превосходно обрисованы среда и нравы, в частности, городские притоны, где царствует Селестина (ее имя стало нарицательным для обозначения алчности и сводничества). Как явление культуры раннего Возрождения «Селестина» неоднозначна и в мировоззренческом и в жанровом отношении: мотивы средневековой куртуазной литературы переплетаются в ней с ренессансными, а драматургические приемы — с повествовательными.

Текст

Селестина: Трагикомедия о Калисто и Мелибее / Пер. Н. Фарфель; Ред. пер., предисл. и примеч. Е.Лысенко. — М.: Гослитиздат, 1959. — 229 с.

La Celestina: En 2 t. / Ed. у notas de J. Cejador y Frauca. — 3 ed. — Madrid: Espasa-Calpe, 1941 — 1945.

Литература Lida de Malkiel М. La originalidad artística de «La Celestina»: Teoría e investigación. — Buenos Aires: EUDEBA, 1962. — 755 p.; Maravall J. A. El mundo social de «La Celestina». — Madrid: Gredos, 1964. — 165 p.

ПЛУТОВСКОЙ РОМАН (La novela picaresca)

— самый значительный и характерный жанр испанской прозы эпохи барокко (XVII в.). Его прототип — анонимная повесть «Жизнь Ласарильо с Тормеса» (1554) — создан еще в годы расцвета гуманизма в Испании. Однако первый продолжатель начатой автором «Ласарильо» жанровой традиции — Матео Алеман — появился почти полвека спустя. Глубокий кризис, охвативший испанское государство на рубеже XVI—XVII вв., идеологическое наступление католицизма на ренессансное свободомыслие, контрреформация, массовое бродяжничество (толпы бродяг, в большинстве — бывших солдат-авантюристов, наводнили дороги Испании) — эти и другие факторы создали историческую реальность, в которой возник роман Алемана «Гусман де Альфараче» (1599—1604). За ним последовали «История жизни пройдохи по имени дон Паблос» (написана до 1604 г., опубликована в 1626 г.) Франсиско де Кеведо, «Плутовка Хустина» (1605) Франсиско Лопеса де Убеды, «Дочь Селестины» (1612) Алонсо Херонимо де Саласа Барбадильо, «Маркое де Обрегон» (1618) Висенте Эспинеля, «Алонсо, слуга двух господ» (1624) Херонимо де Алькала Яньеса-и-Риверы, «Севильская куница» (1634) Алонсо де Кастильо Солорсано и многие другие пикарески, составившие славу испанской литературы Золотого века. Отличительные черты плутовских романов: построение повествования от первого лица — большая часть их стилизована под «автобиографию» героя, рассказывающего о своих похождениях и житейских невзгодах; двойной ракурс, как правило, выдерживаемый повествователями: события то изображаются с «наивной» точки зрения их непосредственного участника, получающего один за другим уроки жизни, то оцениваются с высоты накопленного рассказчиком к моменту написания его мемуаров жизненного опыта; сложная композиция, одновременно и линейная — сюжет развивается как серия расположенных в хронологической последовательности эпизодов, и циклическая — изображение ограничено сферой индивидуального опыта рассказчика, очерчено кругом его судьбы. Герой жанра — пикаро (el picaro), плут и мошенник, ценой утраты собственного достоинства пытающийся приспособиться к новым условиям существования. Для этого он вырабатывает в себе необходимые навыки и создает свою житейскую философию. Открытие обусловленности характера и мировоззрения героя средой — одно из главных завоеваний жанра. Выходец из низов общества, пикаро жаждет подняться по социальной лестнице, но терпит поражение. Невозможность изменить жизнь к лучшему осмысливается им (и стоящим за ним автором) как исконный удел человеческого бытия, бессилие человека перед лицом жестокой фортуны. Плутовской роман воссоздает широкую панораму испанской действительности XVII в. со специфически плутовской, «низовой» точки зрения. Гротескный стиль первых плутовских романов — игра противопоставлениями «верха» и «низа», «шуточки со смертью» (выражение Луиса Велеса де Гевары), обилие физиологических мотивов, пародирование «священных материй» и т. д. — в последующих образцах жанра постепенно перерождаются в натурализм и прециозность. Историческая жизнь жанра завершилась к середине XVII в. Испанский плутовской роман оказал большое влияние на развитие прозы в других странах. Отзвуки этой жанровой традиции можно найти в творчестве многих романистов вплоть до XX в.: например, в «Мертвых душах» Гоголя, «Приключениях Гекльберри Финна» Марка Твена, в «Признаниях авантюриста Феликса Круля» Томаса Манна.

Издания

Плутовской роман / Вступ. ст. Н. Томашевского. — М.: Худож. лит., 1975. — 558 с. — (Б-ка всемирн. лит.); Плутовской роман / Вступ. ст. Н. Томашевского. — М.: Правда, 1989. — 668 с. La novela picaresca española / Estudio prelim., sel., pról., notas de A. Valbuena Prat. — Madrid: Aguilar, 1946.- 2051 p.

Литература

Пинский Л. Испанский плутовской роман и барокко. — Вопр. лит., 1962, № 7, с. 130—152. Del Monte A. Itinerario de la novela picaresca española / Trad, de E. Sordo. — Barcelona: Lumen, 1971 _ 205 p.; Guillen C. Toward a definition of the picaresque. — In: Proceedings of the HI Congress of the ICLA, The Hague, 1962, p. 252—266; Mayer J. Mischformen Barocken Erzahlkunst zwischen picareskem und hofisch-historischem Roman. — München: Fink, 1970. — 145 S.; Rico F. La novela picaresca y el punto de vista. — Barcelona: Seix Barral, 1970. — 141 p.

Жизнь Ласарильо с Тормеса (La vida de Lazarillo de Tormes. 1554)

— небольшая повесть анонимного автора, написанная в виде письма-исповеди городского глашатая, который, достигнув благополучия, рассказывает читателю о своем прошлом. Хозяева юного Ласарильо — лукавый нищий-слепой, скаредный священник, голодный, но гордый идальго — представляют различные слои испанского общества. В псевдопростодушном стиле повесть опровергает общепринятую систему ценностей эпохи Карла V: слепое следование «Кодексу чести», показной героизм, лицемерное соблюдение религиозных обрядов и т. д. Эго позволяет предположить, что автор повести принадлежал к кружку передовых свободомыслящих людей своего времени — испанским «эразмистам», ученикам великого мыслителя Эразма Роттердамского. Повесть написана живо и динамично, чрезвычайно выразительны характеры, точно передан быт; безыскусственный, иногда грубоватый язык повести близок к народному. Книга о плуте Ласарильо положила начало плутовскому жанру в испанской литературе.

Текст

Жизнь Ласарильо с берегов Тормеса, его невзгоды и злоключения / Пер. и предисл. К.Н.Державина. — М.: Гослитиздат, 1955. — 95 с. La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades / Ed. y notas de J. Cejador y Frauca. — Madrid: Espasa-Calpe, 1949. — 258 p.

Литература Ayala F. El Lazarillo: nuevo examen de algunos aspectos. — Madrid: Taurus, 1971. — 98 p.; Bataillon М. El sentido de Lazarillo de Tormes. — Paris; Toulouse: Livr. des ed. espagnoles, 1954. — 29 p.; Lázaro Carreter F. Lazarillo de Tormes en la picaresca. — Barcelona: Ariel, 1972. — 232 p.

Вернуться к оглавлению

© 2000- NIV