XOCE ЭРНАНДЕС (JOSÉ HERNÁNDEZ. 1834-1886)

ЛИТЕРАТУРА АРГЕНТИНЫ

— проявил себя как поэт довольно поздно. Он был журналистом, политическим деятелем, военным. В 1872 г. вышла в свет его эпическая поэма «Мартин Фьерро». Успех ее был необычаен: за четыре года она выдержала девять изданий и неоднократно печаталась в незарегистрированных типографиях. Это побудило Эрнандеса продолжить повествование о жизни полюбившегося народу героя, и в 1879 г. вышла в свет вторая часть поэмы — «Возвращение Мартина Фьерро». Эрнандес стал продолжателем определенной поэтической традиции в аргентинской литературе — так называемой поэзии гаучо. Гаучо — вольный обитатель аргентинских равнин, скотовод — основная фигура в аргентинской литературе XIX в. С суровой жизнью гаучо, его борьбой за свободу связано литературное направление, впитавшее в себя фольклор гаучо и создавшее высокие образцы поэзии. Эрнандес воспринял все лучшее, что было до него в поэзии гаучо. Поэма «Мартин Фьерро» была написана в период быстрого развития капитализма в стране, обрекавшего свободных землевладельцев на разорение и нищету. Этот переломный момент в жизни гаучо составил историческую основу поэмы, отразившей тот острый социальный конфликт, который заставил героя пуститься в долгие скитания и пережить много опасностей. Мартин Фьерро — подлинно народный, национальный характер. В разных эпизодах жизни героя проявляются его доброта и великодушие, преданность в дружбе, способность к высоким чувствам. Мартин Фьерро берется за оружие только тогда, когда необходимо, но в бою он непобедим. Самое главное для него — это «жить свободным, как птица в небе». Но такой свободы для гаучо нет. Судьи, чиновники разоряют Фьерро, лишают семьи и домашнего очага, превращают его в изгнанника и скитальца. Он вспоминает о прошлом, когда люди пампы жили счастливо и свободно. Однако это не просто воспоминания, а скорее выражение идеалов автора, не видевшего в настоящем возможностей для их осуществления. Народная поэтическая стихия пронизывает всю поэму. «Мартин Фьерро» — народный эпос, который аргентинцы воспринимают как художественный документ становления своей нации.

Произведения

Мартин Фьерро / Пер. М.Донского; Предисл, и примеч. В.Земскова. — М.: Худож. лит., 1972.— 302 с.; Мартин Фьерро: Поэма в 2 частях / Пер. и коммент. Г. А. Кикодзе; Предисл. О. Аревало.— М.: Радуга, 1985.— 589 с.— (Текст парал. на рус. и исп. яз.). Martin Fierro / Ed. crítica de C. A. Leumann. — Buenos Aires: Estrada, 1951.— 598 p.

Литература Artesano E. R. «Martin Fierro» y Ia justicia social: Primer manifiesto revolucionário dei movimiento obrero argentino.— Buenos Aires: Relevo, 1963.— 126 p.; Lozada Giudo P. Martin Fierro: Gaúcho — héroe — mito: Introd. a una lectura significativa dei poema.— Buenos Aires: Plus Ultra, 1967.— 116 p.

Вернуться к оглавлению

© 2000- NIV