ЮЛИУШ СЛОВАЦКИЙ (JULIUSZ SŁOWACKI. 1809-1849)

ЛИТЕРАТУРА ПОЛЬШИ

— корифей польского романтизма, поэт и драматург. В 1826-1830 гг. он пишет свои первые стихотворения, несколько «байронических» поэм и две исторические драмы в духе Шекспира. Во время польского освободительного восстания 1830-1831 гг. Ю. Словацкий оказался в эмиграции, где создал наиболее значительные произведения. Большой интерес представляет его многолетняя переписка с матерью. Эти письма не только богатейший источник биографических сведений о поэте, но и своеобразное художественное произведение, раскрывающее трагедию польского патриота, вынужденного скитаться на чужбине. Немалый интерес представляют и содержащиеся в них высказывания поэта о литературе и искусстве. Словацкий сделал поэзию острейшим оружием в борьбе за освобождение родины, против национального угнетения, феодального деспотизма, католического ханжества и шляхетской косности. В 1848 г. поэт, будучи тяжело больным, приехал в Познань, где активно поддерживал участников начавшейся там крестьянской войны.

Кордиан (Kordian. 1834)

— романтическая драма. Ее центральным эпизодом является заговор, участники которого замышляли убийство Николая I во время его коронации в Польше (1829). В ряде ярких сцен, полных динамики и напряженных ситуаций, Словацкий высмеивает не только Папу, царя и великого князя Константина, но и шляхетских вожаков польского восстания 1830 г. Автор показывает, что даже лучшие представители шляхты, такие как главный герой драмы Кордиан — натура возвышенная и героическая, — оказываются неспособными в решающий момент быть революционерами. В образе Кордиана представлен романтический тип шляхетского бунтаря, человека незаурядного, способного на подвиг, но не связанного с народом и потому обреченного на поражение.

Балладина (Balladyna. 1834)

— своеобразная полуфантастическая, созданная на материале польского фольклора трагедия, изданная впервые в 1899 г. Действие ее относится к незапамятной старине. Главное действующее лицо в ней — Балладина, эгоистичная и властолюбивая крестьянка, которой удается узурпировать королевскую власть. Раскрывая в острых драматических конфликтах стремление героини возвыситься над народом, стать «благородною», драматург показывает, что это несовместимо с моралью. Путь возвышения Балладины от простой крестьянской девушки до королевы был для нее вместе с тем путем нравственного падения и в конце концов привел ее к гибели.

Лилла Венеда (Lilia Weneda. 1840)

— романтическая трагедия, сюжетную канву которой составляет мифологическая история о том, как воинственное племя полудиких лехитов, легендарных предков шляхты, поработило исконных обитателей польской земли, свободолюбивых и гуманных венедов. Изображая эту трагическую историю, Словацкий напоминает своим современникам о печальной участи польского народа, зовет их последовать примеру Лиллы Венеды и ее братьев Леля и Полеля, детей венедского короля Друида, вставших на борьбу с врагом. Образ Лиллы Венеды, трогательной и величественной в своем самоотверженном героизме, — символ лучших душевных качеств польского народа. Ее братья олицетворяют мужество и непреклонность в борьбе за освобождение отчизны.

Бенёвский (Beniowski. 1841)

— поэма, свидетельствующая об эволюции поэта на пути к реализму, осталась неоконченной. Похождения ее героя, участника Барской конфедерации 1768 г., служат Словацкому поводом для обрисовки разнообразных типов, воспроизведения картин быта польского народа. Весьма существенное место в «Бенёвском» занимают многочисленные лирические отступления, отражающие демократические взгляды Словацкого, его сочувствие борьбе народов против царского самодержавия. Полемическая острота этих злободневных отступлений в сочетании с рельефным изображением картин прошлого Польши, мастерство, с каким написана поэма, — все это делает «Бенёвского» шедевром польской поэзии.

Фантазии (Fantazy. 1841)

— единственная реалистическая пьеса Словацкого о жизни современного ему польского общества, впервые была издана в 1866 г. Автор рисует в ней картину разложения патриархального быта польской аристократии. Семейство графов Респектов в 1830 г. принимало участие в восстании, но к моменту действия пьесы от их былого свободолюбия не осталось и следа. Стремясь поправить свое незавидное материальное положение, они решают выдать старшую дочь Диану замуж за богатого аристократа Фантазия. Но Диана любит бежавшего из сибирской ссылки революционера Яна. Преодолеть сопротивление расчетливых родителей и ряд других препятствий героям помогает русский друг Яна, бывший декабрист Вольдемар Гаврилович, жертвующий жизнью ради их счастья.

Лирика (1825-1849)

— характерной чертой ее является романтический пафос отрицания существующей действительности, соединенный с трагическим мироощущением лирического героя и непоколебимой верой поэта в торжество свободы. Скорбью проникнуты ранние стихи поэта («Песня девушки-казачки» и др.). По-новому зазвучала лира Словацкого в дни польского восстания 1830 г., которое он приветствовал «Одой к свободе» и знаменитым «Гимном», ставшим популярной песней повстанцев. К революционной лирике Словацкого относятся и многочисленные произведения, написанные им в эмиграции, такие как посвященные памяти участников восстания «Дума о Вацлаве Жевуском» и «Погребение капитана Мейзнера». Тематически к ним примыкают патриотические стихи Словацкого, из которых особой поэтичностью отличаются послание «Матери» и «Гимн заходящему солнцу». Образцами интимной лирики Словацкого могут служить «Маргаритки», «Проклятие», «Разлука», а также небольшая поэма «В Швейцарии», справедливо считающаяся образцом описания чистой, романтически возвышенной любви. Особого внимания заслуживает стихотворение «Ответ на Псалмы будущего», в котором он полемизирует с консервативно настроенным поэтом-романтиком Красинским, клеймит лживый патриотизм шляхты, как огня боявшейся народа, выступает в защиту идей крестьянской революции в Польше. О решающем значении крестьянства в польском освободительном движении говорит поэт и в сатирическом стихотворении «Виват, познанцы!». Оценку своей поэтической деятельности Словацкий дал в стихотворении «Мое завещание», в котором он обращается к будущим поколениям с горячим призывом бороться до победного конца во имя свободы и счастья народа.

Произведения

Избранные сочинения: В 2 т. / Пер. под общ. ред. М. Рыльского; Предисл. К.Державина. — М.: Гослитиздат, 1960; Избранное / Пер. и предисл. Б.Стахеева. — М.: Худож. лит., 1984. — 266 с.; Бенёвский: Поэма / Пер. С.Свяцкого; Под ред. Д.Самойлова; Вступ. ст. и примеч. Б.Стахеева.— М.: Худож. лит., 1973. — 266 с.; Лирика / Предисл. и примеч. Б.Стахеева. — М.: Худож. лит., 1966. — 142 с. — (Сокровища лир. поэзии). Dzieła wybrane: 5 t. / Pod. red. J. Krzyżanowskiego. — Wrocław: Zakł. nar. im. Ossolińskich. 1974.

Литература

Юлиуш Словацкий: Биобиблиогр. указ. / Сост. В.Н.Стефанович; Вступ. ст. И.К.Горского. — М.: Всесоюзн. кн. палата, 1959. — 100 с.; Треугутт С. Юлиуш Словацкий — поэт-романтик / Пер. А. Майской. — Варшава: Полония, 1959. — 141 с. Dernałowicz M. Juliusz Słowacki. — Warszawa: Interpress, 1976. — 197 s.; Kleiner J. Słowacki. — Wyd. 4. — Wrocław: Zakł. nar. im. Ossolińskich, 1969. — 323 s.; Sawrymowicz E. Juliusz Słowacki. — Warszawa: Wiedza powszechna, 1973. — 408 s.

Вернуться к оглавлению

© 2000- NIV