Наши партнеры

Новый способ направления командной работы
Беспроцентные кредиты

СТАНИСЛАВ ВЫСПЯНСКИЙ (STANISŁAW WYSPIAŃSKI. 1869-1907)

ЛИТЕРАТУРА ПОЛЬШИ

— драматург, поэт, художник, театральный деятель. Сын скульптора Франтишека Выспянского. В краковской Школе изящных искусств был в 1887—1890 гг. учеником Яна Матейки; изучал в Ягеллонском университете историю и литературу. В 1891—1894 гг. подолгу бывал в Париже, знакомясь с французским театром. С 1894 г. жил в Кракове. С 1897 г.- член краковского общества художников «Искусство», с 1906 г. — профессор краковской Академии изящных искусств. Автор многочисленных живописных работ. Играл заметную роль в модернистском литературном течении «Молодая Польша» (1887—1914), тесно сотрудничал с его ведущим печатным органом — краковским журналом «Жизнь», где были впервые опубликованы его пьесы «Варшавянка» (1898) и «Проклятие» (1899). Стремясь превратить драму в органический сплав различных видов искусства — литературы, живописи, музыки — и противопоставляя тенденциям натуралистического бытописательства полное символики и фантастики сценическое действо, Выспянский обращается к самым разным жанрам, использует приемы, на протяжении веков накопленные европейской драматургией, — и становится реформатором национального театра. Развивая традиции польского романтизма, обогащенные элементами символизма и экспрессионизма, он создает проникнутые патриотическим духом произведения на сюжеты из национальной истории и народных сказаний. В основе либретто оперы «Легенда» (1897) - первой опубликованной пьесы Выспянского (вторая редакция трагедии - «Легенда II», 1904) - лежит предание о самопожертвовании королевы Ванды во имя свободы родины. Идее польской государственности посвящены драматическая дилогия «Болеслав Смелый» (1900) и «Скалка» (1907), а также лиро-эпические поэмы-рапсоды «Болеслав Смелый» (1900), «Казимир Великий» (1900), «Святой Станислав» (1900-1902), «Генрик Благочестивый» (1903), «Пяст» (1903), «Вернигора» (1900), создававшиеся одновременно с живописными работами, в центре которых — те же герои. Все рапсоды проникнуты мыслью о славном прошлом, которое должно вдохновить современников писателя на борьбу за независимость Польши, и о возвращении духов великих предков в новую жизнь. Обращаясь к теме польского национально-освободительного восстания 1830-1831 гг. («Варшавянка» и «драматические сцены» «Ноябрьская ночь», 1904, где реальные события интерпретируются в духе античной трагедии; драмы «Лелевель», 1899; «Легион», 1900), он выносит приговор вождям, недостойным народа, поднявшегося на борьбу за свободу родины, и критикует идеологию мессианства с ее культом жертвенности. В пьесах на античные темы Выспянский модернизирует мифологические сюжеты («Мелеагр», 1899; «Про-тесилай и Лаодамия», 1899; «Ахиллеада», 1903; «Возвращение Одиссея», 1907), а в трагедии, связанные с современностью, вводит античные мотивы рока и противостояния ему («Проклятие»; «Судьи», 1907). Настоящее и будущее Польши Выспянский стремится осмыслить в политических драмах «Свадьба», «Освобождение» (1903) и «Акрополь» (1904). В философской драме «Освобождение», где используется прием «театра в театре» и действие переносится в область сознания героя (дав тому имя Конрад, автор напрямую связывает свое произведение с «Дзядами» А. Мицкевича), Выспянский ставит вопрос о преодолении романтических стереотипов в подходе к национальной проблеме; в этой драме и в символистской пьесе-мистерии «Акрополь», персонажи которой — герои античной мифологии и выдающиеся личности польской истории, автор размышляет также о возможностях художника, о взаимовлиянии и взаимопроникновении искусства и жизни.

Свадьба (Wesele. 1901)

— стихотворная драма в трех действиях, считающаяся вершиной творчества Выспянского. Оттолкнувшись от реального события — свадьбы своего друга, поэта Л. Рыделя и деревенской девушки — Выспянский, и сам женившийся на крестьянке, создает пьесу-метафору, отражающую духовное состояние польского общества начала XX в. Используя фольклорные мотивы и элементы сатирического гротеска, вводя в действие, насыщенное «снами» и «видениями», сказочных, исторических и легендарных персонажей, с которыми сопоставляются современники автора, Выспянский показывает полную дезориентированность простого люда и моральную несостоятельность интеллигенции, не имеющей ни права, ни сил возглавить народ; писатель высмеивает народофильские увлечения интеллектуалов и утопические надежды на то, что национальная идея объединит все слои польского общества. Аллегорическим отображением наивных теорий сближения интеллектуальной элиты с народом, не идущих на практике дальше внешнего интереса к национальному колориту, громких слов и красивых жестов, является и сама свадьба поэта и крестьянки. Финал пьесы символичен: легендарный Золотой Рог, поднимавший народ на борьбу за свободу, потерян, и найти его не могут ни крестьяне, ни интеллектуалы; герои пьесы, двигаясь в сомнамбулическом танце, на глазах погружаются в летаргический сон. «Сны» и «видения», в которых воскресало героическое прошлое Польши, оказались куда более живыми, чем реальность. Пьеса, премьера (16 марта 1901 г.) которой вызвала в Кракове скандал, вошла в золотой фонд национальной драматургии и была экранизирована А.Вайдой (1971).

Произведения

Варшавянка: Пьеса / Пер. В.Высоцкого. — М.: Изд-во Саблина, 1906. — 64 с.; Драмы / Вступ. ст., примеч. и ред. пер. Б.Ростоцкого. — М.: Искусство, 1963. — 713 с.; [Стихи] / Пер. В.Левика. — В кн.: Польская поэзия, т. 2, М., 1963, с. 125—132. Dzieła zebrane: 16 t.- Kraków: Wyd-wo lit, 1958-1971.

Литература

Игнатов С. Поэт, драматург, художник. — Иностр. лит., 1958, № 10, с. 158—162; Оконьска А. Выспянский / Пер. М. Демакиной. — М.: Искусство, 1977. — 277 с. Grzymała-Siedlecki A. O twórczości Wyspiańskiego. — Kraków: Wyd-wo lit., 1970. — 420 s.

Вернуться к оглавлению