Женетт Ж. Работы по поэтике
Повторяемость

Повторяемость

Использование итеративного повествования, которое представляет собой явление повторяемости stricto sensu, в более широком смысле выступает одним из способов ускорения — ускорением через отождествляющий силлепсис событий, представленных как относительно сходные (“По воскресеньям...”). В таком случае само собой разумеется, что у фактуального повествования не больше причин избегать этого приема, чем у повествования фикционального; особенности его использования в таком фактуальном жанре, как биография — и ее частный случай, автобиография,— уже были отмечены специалистами1.

Соотношение сингулятива и итератива очень сильно варьируется в различных фикциональных повествованиях, и мы a priori не обнаружим никаких выраженных отличий при переходе от фикционального повествования к фактуальному.

Разве что, вслед за Филиппом Лежёном, мы будем рассматривать массированное употребление итератива Прустом, особенно в “Комбре”, как признак подражания характерным приемам автобиографии, то есть как заимствование фикциональным типом повествования у типа фактуального — или, быть может, точнее будет сказать: одним из фикциональных типов (псевдоавтобиографическим романом) у одного из типов фактуальных (аутентичной автобиографии).

Однако эта весьма правдоподобная гипотеза вновь возвращает нас к явлению взаимообмена между обоими типами повествования — рассмотрение которого я опять-таки предпочитаю пока отложить.

Примечания

1 Philippe Lejeune, Le Pacte autoblographique, p. 114.

© 2000- NIV