№ | Наименование | Цена | Автор | Год | Производитель | Код ISBN | Артикул |
Аннотация |
1 | 100 стихотворений о Москве. Антология. С параллельным переводом на немецкий язык | 1156 | Полоцкий Симеон, Державин Гавриил Романович, Сумароков Александр Петрович | 2020 | Б.С.Г.- Пресс | 978-5-93381-411-5 | 758816 |
Реклама Лабиринт.ru | Двуязычная антология представляет стихи ста русских поэтов XVII-XX веков, связанные с Москвой, московским бытом и московскими реалиями того или иного времени. В стихотворениях классиков и современников отчетливо проводятся три основные тематические и стилистические линии: парадно-патетическая, иронико-сатирическая и интимно-лирическая. Собранные вместе все они сплетаются в единый "московский поэтический текст", создавая выпуклый и пестрый образ нашей столицы.
Составитель А. Скворцов. Купить
|
|
2 | 75 стихотворений | 308 | Мерен Стейн | 2013 | ОГИ | 978-5-94282-669-7 | 371010 |
Реклама Лабиринт.ru | Стейн Мерен - один из крупнейших норвежских поэтов XX века, настойчиво прививавший скандинавской поэзии традицию модернизма. На родине, где у него вышло два с половиной десятка поэтических книг, Мерена считают живым классиком. Его стихи переведены на множество языков.
В книге ретроспективно представлены стихотворения поэта, избранные как из ранних, так и из поздних сборников. Купить
|
|
3 | Adieu Audrey | 3392 | Sembach Klaus-Jurgen | 2022 | Schirmer/Mosel | 9783829608602 | 873861 |
Реклама Лабиринт.ru | Sie wird heute, 25 Jahre nach ihrem Tod, noch genauso geliebt und verehrt wie zu Lebzeiten. Audrey Hepburn (1929-1993), die Sabrina, Holly Golightly und Fair Lady der Filmgeschichte, ist im kollektiven Gedachtnis langst unsterblich geworden. Das beweist auch unsere Sammlung der schonsten Film Stills, Portraits und Privatphotos, die wir 1993 zum Abschied, als Hommage und Erinnerung an Hollywoods liebenswertesten Star herausbrachten. Die Triumphe, die sie dort in den 50er und 60er Jahren feierte, waren umso erstaunlicher, als Audrey Hepburn keineswegs den damals gangigen Klischees entsprach. Zierlich, fast androgyn und von entwaffnender Naturlichkeit bestimmte sie eine Zeitlang sogar Mode- und Schonheitsideale weltweit: ihre Pillbox-Hute und franzosischen Schneiderkostume, der burschikose Kurzhaarschnitt und die flachen Schuhe wurden zu ihrer Zeit und seitdem immer wieder millionenfach kopiert. Hollywoods scharfste Zunge Billy Wilder spottete, sie werde wohl selbst den Busen noch aus der Mode bringen. Adieu Audrey mit rund 90 Bildern von den Anfangen ihrer Karriere in den fruhen 40er Jahren bis zu ihrem letzten Portrait vom September 1992 erfreut sich nach wie vor unverminderter Beliebtheit. Купить
|
|
4 | Also sprach Zarathustra. Ein Buch fur Alle und Keinen | 420 | Ницше Фридрих Вильгельм | 2004 | Культурная революция | 5-9540-0019-0 | 307916 |
Реклама Лабиринт.ru | Один из "ключевых текстов Нового времени", прочитанный художником. Здесь картины - не иллюстрации, а визуальные метафоры, "продолжающие" текст книги. Купить
|
|
5 | Anthology. World Chess Championship Matches | 1084 | | 2002 | Русский шахматный дом | 978-5-94693-125-0 | 351544 |
Реклама Лабиринт.ru | В предлагаемом трехтомнике собраны и прокомментированы партии всех матчей на первенство мира по шахматам, состоявшихся с 1886 по 1998 год.
В подавляющем большинстве эти матчи были битвами настоящих шахматных титанов. С 1947 года организацией мировых первенств, включая и отборочные соревнования, начала заниматься Международная шахматная федерация (ФИДЕ). Это укрепило как престиж самого звания, так и престиж ФИДЕ, сумевшей авторитетно проводить розыгрыш первенств мира в течение полувека.
Среди партий, представленных в этом трехтомнике, немало подлинных шедевров, изучение которых доставит истинное наслаждение ценителям шахматного искусства. Можно уверенно сказать, что это издание дает самое яркое представление о состоянии шахматного искусства и шахматных знаний на разных этапах истории нашей игры в течение последнего столетия. Такой материал не может устареть, не может быть предан забвению.
В нынешнем бурно меняющемся мире приходится думать о том, как лучше продолжать и развивать старинную традицию определения сильнейшего шахматиста планеты. Получилось так, что прежняя система соревнований на данном этапе поневоле должна быть радикально пересмотрена. В ней были и достоинства, и недостатки; в конце концов ее недостатки - незначительная коммерческая привлекательность и трудность в обеспечении участникам достойного вознаграждения - сыграли свою роль, поставив общество перед необходимостью пойти новыми путями. Вот почему предлагаемый трехтомник - это еще и своеобразный отчет о том, что было сделано до сих пор, и выражение нашего глубокого уважения и восхищения великими шахматистами, владевшими шахматной короной с момента ее учреждения. Серия: Комплекты Купить
|
|
6 | Antike und Klassizismus. Winckelmanns Erbe in Russland | 2228 | Андреева Екатерина Михайловна, Бодэн Родольф, Балаханова Юлия Борисовна | 2020 | Юпитер-Импэкс | 9783731904915 | 756564 |
Реклама Лабиринт.ru | Unter dem Titel "Antike und Klassizismus - Winckelmanns Erbe in Russland" fand vom 30. September bis 1. Oktober 2015 in Sankt Petersburg ein internationales wissenschaftliches Kolloquium statt, veranstaltet von der Winckelmann-Gesellschaft in Zusammenarbeit mit dem Institut fur russische Literatur der Akademie (Puschkin-Haus), der Antikensammlung der Eremitage und dem Russischen Germanistenverband. Der Tagungsband befasst sich mit der Winckelmann-Rezeption in der Archaologie, Kunst- und Literaturwissenschaft, die in Russland seit Katharina II. sichtbar wird.
Die bedeutenden Antikensammlungen und die Abguss-Sammlung antiker Plastik entstanden in dieser Zeit. Die ins Russische ubersetzten Werke Winckelmanns waren uberdies fur die russische Literatur, Lyrik und Prosa wie auch fur die zeitgenossische Kunstkritik von groer Bedeutung. Besondere Beachtung gilt dem Sankt Petersburger Manuskript von J.J. Winckelmann, erste Fassungen der "Gedanken uber die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst". Купить
|
|
7 | DAS BESTE DER DEUTSCHEN POESIE (+CD) | 283 | | 2012 | Эксмо-Пресс | 978-5-699-58170-2 | 354871 |
Реклама Лабиринт.ru | В этом уникальном сборнике вы найдете лучшие произведения мастеров немецкой поэзии, а также их классические переводы на русский язык, выполненные российскими поэтами. Неадаптированные тексты позволят читателям в полной мере оценить произведения великих поэтов, а классические переводы помогут разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности и научиться переводить самые сложные фразы и образы. Читая и слушая великолепную поэзию на немецком языке, обращаясь к прекрасным переводам, вы улучшите свои навыки чтения и восприятия на слух иноязычной речи.
Книга будет интересна и полезна школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает немецкий язык самостоятельно.
Составитель Вайсбурд И.А. Серия: Билингва. Слушаем, читаем, понимаем Купить
|
|
8 | Der steppenwolf | 234 | Hesse Hermann | 2017 | ВК | 978-5-98405-074-6, 978-5-98405-100-2 | 426126 |
Реклама Лабиринт.ru | Роман "Степной волк" известнейшего немецкого писателя и поэта Германа Гессе повествует о поисках смысла жизни художника Гарри Галлера и развивает тему фаустовского дуализма.
В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала. Купить
|
|
9 | Faust | 228 | Гете Иоганн Вольфганг | 2008 | Текст | 978-5-7516-0659-6 | 165621 |
Реклама Лабиринт.ru | Трагедия "Фауст" (первая ее часть), вершина творчества И. В. Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, исполненном в середине XX века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением "Фауста" на русском языке. Это была счастливая встреча двух великих поэтов, оставивших глубокий и непреходящий след в русской культуре.
Перевод с немецкого Бориса Пастернака.
Трагедия представлена в двух вариантах - на немецком и русском языках. Серия: Лучшие книги за ХХ лет Купить
|
|
10 | German Short Stories 1. Deutsche Kurzgeschichten | 1946 | Boll Heinrich, Aichinger Ilse, Bender Hans | 1975 | Penguin | 9780140020403 | 886268 |
Реклама Лабиринт.ru | Much maligned in pre-war Germany, the short story enjoyed a creative rebirth in 1945. Initially imported by the Allies, the form also matched perfectly the prevailing mood of irony, objectivity and mistrust of the didactic.
With the original German text running alongside English translations, this collection features stories from eight outstanding post-war authors including Heinrich Boll, Ilse Aichinger and Reinhard Lettau which students will find both educational and engrossing. Boll's opening story 'Pale Anna' follows a soldier returning home, his situation comparable to that of the writer in the first months of peace: he knows no-one and has few words not linked to painful memories. This poignant narrative is followed by a variety of tales representing the diversity of the time and including satires, explorations of private obsessions and experiments in form and language. Серия: Parallel Text Купить
|
|
11 | German Short Stories 2. Deutsche Kurzgeschichten | 2336 | Penzoldt Ernst, Kaschnitz Marie Luise, Lenz Siegfried | 1976 | Penguin | 9780140041194 | 886281 |
Реклама Лабиринт.ru | The eight stories in this volume offer a varied and representative collection of twentieth century German authors from a range of political and cultural backgrounds. Styles include the non-fictional manner of Kluge's montage technique and the contrasting classical storytelling of Penzoldt.
With reading notes and parallel texts in German and English, this anthology is valuable to the German student of English as well as the English student of German. Reflecting trends in German literature, the stories have been selected for their quality as well as their readability, and will enhance the appreciation of both languages. Серия: Parallel Text Купить
|
|
12 | Klein Zaches gennant Zinnober | 631 | Гофман Эрнст Теодор Амадей | 2021 | Каро | 978-5-9925-0844-4 | 395709 |
Реклама Лабиринт.ru | Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776-1822) - один из наиболее ярких и значительных представителей романтизма в немецкой литературе. Необычайно одаренный человек - музыкант, композитор, музыкальный критик, преподаватель музыки, дирижер, художник, театральный декоратор, Гофман своей многогранной творческой личностью олицетворял идеал романтиков - универсализм в искусстве. "Крошка Цахес, по прозванию Циннобер" (1818) - история уродливого карлика, которого добрая фея наделила способностью казаться прекрасным, пользуясь этим для присвоения чужих знаний, успехов, заслуг и даже любви. Эта сказка - острая сатира на современное Гофману общество деспотичного карликового немецкого княжества, его чиновничество, которое создает себе кумиров, слепо поклоняется и подчиняется им и даже испытывает перед ними вопреки здравому смыслу непреодолимый страх. В предлагаемой вниманию читателей книге приводится полный неадаптированный текст сказки с комментариями и словарем.
Комментарии, словарь и вступительная статья Н.Л. Гильчёнок. Серия: Чтение в оригинале. Немецкий язык Купить
|
|
13 | Lebenszeichen | 174 | Майвальд Петер | 2007 | РГГУ | 5-7281-0916-7, 978-5-7281-0916-7 | 273658 |
Реклама Лабиринт.ru | Признаки жизни, о которых идет речь в стихах дюссельдорфского поэта Петера Майвальда это не только симптомы выздоровления, но и неизгладимые шрамы, отметины, знаки, оставляемые жизнью в душе человека.
Сборник адресован тем читателям, которые ценят строгую форму и глубинные смыслы песенного фольклора, баллад Гейне или зонгов Брехта. Купить
|
|
14 | Lesesemester. Deutsch fur russische Studierende. Literarische Texte zum Horen und Lesen (+CD) | 591 | Гаврилова Виктория Юрьевна, Бюнтинг Ингеборг, Бюнтинг Карл-Дитер | 2007 | Кнорус | 978-5-85971-621-0 | 157988 |
Реклама Лабиринт.ru | Сборник прозаических и поэтических текстов на немецком языке как классических, так и современных известных и мало известных авторов. Каждый текст сопровождается заданиями, предназначенными для закрепления и расширения словарного запаса читающего, развития умений анализировать структурные и художественные особенности текста.
Звуковой вариант текстов создан немецкими соавторами и предназначен для восприятия немецкой речи на слух.
Прилагаются краткие биографические данные об авторах.
Книга предназначена для всех, занимающихся углубленным изучением немецкого языка.
В комплект входит компакт-диск с аудиозаписью текстов. Купить
|
|
15 | Love Poems | 2434 | Fried Erich | 2016 | Alma Books | 9781847492951 | 960859 |
Реклама Лабиринт.ru | This collection contains some of the most important works by one of the twentieth century s most popular and influential poets. The appeal of Fried s verse lies in its simplicity and directness, whether he is writing with his customary humanity, honesty and perception about love, about political and moral issues, or about the problems brought on by illness, bereavement, ageing and death.
This bilingual edition with English translations by Stuart Hood, his long-term friend and colleague at the BBC enables the reader to get a flavour of the original of these immensely enjoyable and enlightening poems. Купить
|
|
16 | Messer (Нож. Лирика) | 1737 | Линдеманн Тилль | 2019 | Бомбора | 978-5-04-090304-7 | 625855 |
Реклама Лабиринт.ru | "Messer" - сборник ранних стихов солиста и автора песен Rammstein - впервые в России!
Герт Хоф и Тилль Линдеманн впервые решили выпустить "Messer" в далеком 2003. Сборник долго красовался на главных страницах немецкой прессы как самое грубое, вульгарное, грязное явление в массовой культуре. Поклонники были в восторге.
"Конечно, иногда я сам себя спрашиваю, что за монстра я там создал? Но, с другой стороны, ты тихо смеешься и радуешься своему маленькому, грязному, черному "кое-кому"", - вспоминает о том времени Тилль.
Книга составлена из стихотворений на двух языках, немецком и русском, а фантасмагорические иллюстрации на разворотах выполнены Дэном Зозулей.
Перевел стихи писатель-фантаст, поэт, литературовед Евгений Витковский, переводчик Нила Геймана и Теодора Крамера, составитель сборников Бодлера, Валери и Рембо. Витковский особенно тщательно восстанавливает рубленый ритм немецкой речи, а стихи со сложной игрой слов оснащает подробными комментариями.
"Эти стихотворения - его собственные противники. Сила их влияния в том, что для одиночки здесь нет никакой надежды. Они могут передать боль, которая и есть единственный друг, остающийся верным на протяжении всей жизни", - пишет во вступлении к сборнику Герт Хоф.
В книге содержится нецензурная лексика. Ограничение по возрасту 18+
Для кого эта книга
Для поклонников Тилля Линдеманна
Для любителей необычной провокационной поэзии
Фишки книги
Билингвистическое издание - стихи на русском и немецком языках
Стильное черно-белое оформление
Уникальная поэзия, которую можно найти только в этой книге
Перевод было высоко оценен специалистами-германистами
Отзывы
Если вам нравятся тексты песен Rammstein, то, несомненно, это ваш выбор!
Bullet Bob, amazon.com
Я большой фанат Тилля и группы. Я прочел всю книгу в первый же день. Теперь она лежит у меня на работе, и я перечитываю по одному стихотворению каждое утро. Не буду спойлерить, просто приобретите эту книгу. И еще, тут потрясающие монохромные иллюстрации!
Rmeaux, amazon.com
Великолепная книга как для поэтов, так и для фанатов. Замечательно, что она была переведена.
Curtis, amazon.com
Стихи Линдеманна похожи на гильотину из слов. Это раны от отчаяния и надежды. Мысли о побеге, полные одиночества, исходящие из сердца, полного мужества и тоски. Рапира против посредственности и лживости. Лирический приговор, приведенный в исполнение. Серия: Подарочные издания. Музыка Купить
|
|
17 | Picasso | 5580 | Bastian Heiner | 2021 | Schirmer/Mosel | 9783829605311 | 873843 |
Реклама Лабиринт.ru | Als inkoharentes Gesudel eines frenetischen Greises im Vorzimmer des Todes bezeichnete Douglas Cooper, immerhin ein enger Freund, das Spatwerk Pablo Picassos (1881-1973). Und selbst Henry Kahnweiler, sein lang - jahriger Galerist und Handler, brachte wenig Verstandnis fur die kunstlerische Produktion der letzten Jahre des Jahrhundertgenies auf. Aber war, so fragt Heiner Bastian in seiner jungsten Katalogpublikation, Picasso nicht schon immer der Maler, der jede idealistische Glattung vermieden hatte, fur den Grenzuberschreitungen und Riten der Zerstorung zur treibenden Kraft der Selbsterneuerung und Selbstbehauptung gehorten?
In Picassos Spatwerk aus dem die Galerie Bastian am Kupfergraben, Berlin, ab Februar 2011 eine Auswahl von 19 Gemalden vorstellt treten sie noch einmal auf, die obskuren Objekte seiner Begierde, die Alter Egos seiner selbst: Maler und Modell, Faune, Harlekine, Liebhaber, Voyeure, Huren, Paare, Akte Die Bildsprache ist drastisch, schonungslos, schamlos. Picasso nimmt sich jetzt die Freiheit, zu verstoren, das scheinbar Ansto?ige der Ironie auszuliefern, den Schock als Provokation einzusetzen. Купить
|
|
18 | Sankt Petersburg. Geschichte und Architektur | 1620 | Альбедиль Маргарита Федоровна | 2018 | Альфа Колор | 978-5-9663-0090-6 | 291250 |
Реклама Лабиринт.ru | Альбом-сувенир рассказывает о Санкт-Петербурге, его достопримечательностях.
Альбом богато иллюстрирован фотографиями.
На немецком языке. Купить
|
|
19 | Short Stories in German. New Penguin Parallel Text | 3004 | | 2003 | Penguin | 9780140265422 | 886361 |
Реклама Лабиринт.ru | This new volume of eight short stories offers students of German at all levels the opportunity to enjoy a wide range of contemporary literature in the original, with the aid of parallel translations.
The majority of these stories have been written in the past decade, and reflect a rich diversity of styles and themes. Complete with notes, the stories make excellent reading in either language. Серия: Parallel Text Купить
|
|
20 | Wir mochten deutsch sprechen | 549 | Иоффе Майя Людвиговна | 2017 | Retorika A | 978-5-906730-69-5 | 589857 |
Реклама Лабиринт.ru | Книга "Wir mochten deutsch sprechen" знакомит учащихся с немецким языком на доступном материале, что облегчает развитие навыков разговорной речи.
Цель этой книги - развитие навыков чтения и говорения, т. е. понимание прочитанной литературы, извлечение главного в содержании текста, оценка прочитанного и представление событий рассказа на немецком языке. Упражнения помогают закрепить пройденный материал с упором на коммуникативную направленность. Учебное пособие содержит рассказы 16 писателей, некоторые из них написаны одним и тем же писателем: W. Kaminer (3), Gunter Spang (2), Barbara Noack (4). Рассказы занимательные и написаны с юмором, что облегчает их понимание и заучивание.
Книга может быть использована как в группах, так и для самостоятельного изучения.
Для старшего школьного возраста, а также студентов высших учебных заведений и широкого круга читателей. Серия: Учебники, учебное пособие Купить
|
|
21 | Бежин луг (на русском, английском, немецком языках) | 1920 | Хорошилова Анастасия | 2005 | Трилистник | 978-5-89480-092-9 | 415312 |
Реклама Лабиринт.ru | "Бежин луг" - как и большинство работ Хорошиловой последнего времени - создан в России. Его появление есть результат специальных поездок, почти исследовательских экспедиций. И это естественно. Проблематичность отношений художницы с Россией пробуждает в ней желание увидеть страну, причастность к которой она стремится в себе закрепить. При этом взгляд ее на русскую жизнь свободен от любых предубеждений и априорных суждений, чего можно ждать от иностранца или от укорененного русского. Она же не есть ни то, ни другое, а потому свободна от рекламных клише и культурных стереотипов, от ностальгических сантиментов и критических установок. Она не оплакивает "Россию, которую мы потеряли" и не выискивает на периферии нравственных основ русской жизни. Она не высматривает "мерзость запустения", как и не выискивает признаки "новой жизни". Открывая для себя русскую глубинку, она вообще ничего определенного от нее не ждет и не стремиться найти: она ее просто хочет увидеть - увидеть и запечатлеть. Купить
|
|
22 | Беззвездные небеса: Из "Книги песен" | 123 | Гейне Генрих | 2003 | Текст | 5-7516-0046-0 | 48200 |
Реклама Лабиринт.ru | "Книга песен" Г.Гейне вышла в Германии в 1827 г., и в том же году в России был опубликован первый перевод его стихотворений. С тех пор, на протяжении почти двух веков, к творчеству Гейне обращались многие известные русские поэты и переводчики, такие как А.Блок, Ф.Тютчев, А.Фет, И.Анненский, В.Левик и М.Лозинский. В этой книге русские переводы печатаются вместе с немецким текстом. В послесловии "Гейне в зеркале русской поэзии" рассказано об истории восприятия лирики этого замечательного немецкого поэта в России. Серия: Билингва Купить
|
|
23 | В тихой ночи. Лирика | 1737 | Линдеманн Тилль | 2019 | Эксмо | 978-5-699-91916-1 | 557371 |
Реклама Лабиринт.ru | Тилль Линдеманн - легенда мира музыки и автор текстов песен немецкой группы Rammstein.
Его стихи, проиллюстрированные талантливым художником Маттиасом Матисом, проведут нас по чувственному миру, сотканному из сексуальности, мазохизма, садизма, любовной аддикции и рефлексии.
Герои этих стихов - рабы эроса и танатоса, техтонических сил, что движут человечеством с момента его появления. В текстах Линдеманна - удивительная синергия тоски, эмоциональной глубины, звериных инстинктов, самобичевания и эйфории.
18+. Содержит нецензурную лексику. Серия: Подарочные издания. Музыка Купить
|
|
24 | Грезящий Гелиан: Избранные стихи | 696 | Тракль Георг | 2020 | Водолей | 978-5-91763-496-8 | 737258 |
Реклама Лабиринт.ru | Австрийский поэт Георг Тракль (1887-1914) - одна из самых ярких и парадоксальных фигур в лирике двадцатого века. Р.-М. Рильке, пораженный его "Гелианом" и "Грезящим Себастьяном", вступил в 1915 году в переписку с издателем и другом Тракля, отмечая хрупкую зазеркальность мира поэта, убежденный, что тот ушел с некой неведомой нам или даже неисповедимой тайной. А знаменитая поэтесса Эльза Ласкер-Щюлер писала: "Возможно, он был Мартином Лютером, несшим свою трехипостасную душу на ладони, отправляясь в крестовый поход..." Мартин Хайдеггер, анализируя феномен Тракля, написал едва ли не лучшее свое эссе о природе поэзии.
Составитель: Болдырев-Северский Н. Ф. Купить
|
|
25 | Двенадцать. На русском и других европейских языках | 3705 | Блок Александр Александрович | 2017 | Центр книги Рудомино | 978-5-00087-122-5 | 617608 |
Реклама Лабиринт.ru | Поэма "Двенадцать" - едва ли не самое загадочное, непонятное и непонятое, недоразгаданное и неразгадываемое произведение Александра Блока. "Блок рассказывал, что, написав "Двенадцать", несколько дней подряд слышал непрекращающийся не то шум, не то гул, но после замолкло и это. Самую, казалось бы, шумную, крикливую и громкую эпоху он вдруг ощутил как беззвучие". (К.И. Чуковский). Выход книги приурочен к 100-летию первой публикации поэмы.
Составители: Глазкова Н.Л., Гутник М.С., Лопатина Н.И., Мельникова И.Ю., Сагалович Е.В., Тютюнников М.А., Фридштейн Ю.Г., Чередов Г.С., Чернов А.В. Купить
|
|
26 | Демон: восточная повесть (в переводе на 13 европейских языков) | 373 | Лермонтов Михаил Юрьевич | 2014 | Центр книги Рудомино | 978-5-00087-014-3 | 445591 |
Реклама Лабиринт.ru | "Странным загадочным существом" назвала Лермонтова Анна Ахматова. Знавшая: "все было подвластно ему". Вершина лермонтовской тайны - "Демон", его "восточная повесть", сочинявшаяся им всю жизнь. Собранные под одной обложкой тринадцать переводов - это тринадцать попыток поэтов разных языков, эпох и стран к тайне "Демона" - хотя бы прикоснуться...
Составители: Гинько В.Г., Гутник М.С., Деренковская Г.Г. и др. Купить
|
|
27 | Жизнь упала, как зарница... | 446 | Мандельштам Осип Эмильевич | 2008 | Вагриус | 978-5-9697-0591-3 | 189757 |
Реклама Лабиринт.ru | Осип Мандельштам (1891-1938), один из ярчайших представителей Серебряного века русской поэзии, чьи произведения вошли в сокровищницу мировой литературы и были переведены на многие языки.
В настоящий сборник включены стихотворения разных лет, в том числе из известных сборников и циклов: "Камень", "Tristia", "Московские стихи", "Воронежские стихи" и др. Стихотворения представлены на русском языке с параллельным переводом на немецкий язык. Серия: Билингва Купить
|
|
28 | Истина и наука. Философия свободы: основные черты одного современного мировоззрения | 318 | Штайнер Рудольф | 2007 | Деметра | 5-94459-015-7 | 158926 |
Реклама Лабиринт.ru | Оба публикуемые в книге сочинения выдающегося австрийского философа, творца Духовной науки, Антропософии, Рудольфа Штайнера (1861 - 1925) содержат в себе основы его беспредпосылочной теории познания.
Одновременно в них читатель познакомится с началами антропософской методологии, которую автор развивал в течение всей своей жизни как всеобщую методологию науки и органон новой культурной эпохи.
В своих многочисленных лекциях Рудольф Штайнер неоднократно подчеркивал, что основания своего монистического учения о единой чувственно-сверхчувственной реальности он заложил именно в философских сочинениях раннего периода своего творчества.
Философия свободы - текст на русском и немецком языке.
В публикации использован перевод Б. Григорова, тщательно заново сверенный с текстом немецкого издания и отредактированный. Купить
|
|
29 | Как сердцу высказать себя Wie schwer spricht... | 175 | Тютчев Федор Иванович | 2008 | Вагриус | 978-5-9697-0567-8 | 244185 |
Реклама Лабиринт.ru | Федор Иванович Тютчев (1803-1873), великий русский поэт, чьи философские стихи и любовная лирика вошли в золотой фонд нашей отечественной культуры, стали достоянием европейских народов зазвучав на других языках в переводах его "собратьев по цеху". Серия: Билингва Купить
|
|
30 | Красота форм в морских глубинах | 1792 | Геккель Эрнест | 2009 | Вернера Регена | 978-5-903070-21-3 | 473726 |
Реклама Лабиринт.ru | Атлас радиолярий, включающий 35 таблиц, - в художественном отношении самый прекрасный из всех естественнонаучных трудов о низших животных, и я не знаю, что вызывает у меня большее восхищение, природа, создавшая такое многообразие и красоту форм, или мастерство художника, сумевшего запечатлеть на бумаге это великолепие и не отступившего перед лицом этой невероятно сложной задачи. (Письмо Макса Шульце Эрнсту Геккелю 21.10.1862)
После выхода книги Эрнста Геккеля "Художественные формы природы" (2007 г.) опубликуется в 2009 г. в "Издательстве Вернера Реген" его вторая монография "Красота форм природы". Этот "Атлас радиолярий 1862 года" выходит в России и в мире впервые одновременно в одном издании на двух языках - немецком и русском! Введение к "Атласу радиоляции" писал директор музея "Дома Геккела" в г. Иейна (земля Тюрингии, Германия - www.ehh.uni-jena.de) проф. Олаф Брейдбах.
Он обращается к следующим темам: I. Радиолярии II. Первые исследователи радиолярий III. Монография Эрнста Геккеля о радиоляриях IV. Биографические заметки об Эрнсте Геккеле V. Экспедиция Геккеля в Италию VI. Через радиолярии к профессуре в Йене VII. О деятельности Геккеля после 1862 года VIII. Взгляды Геккеля на природу IX. Природные формы Из введения: "Геккель, посвятивший свою монографию о радиоляриях памяти Иоганнеса Мюллера, разделял взгляды своего учителя. С помощью метода Мюллера он собрал в акватории Мессинского пролива большое количество новых видов, которые были затем систематически изучены им в Берлине. Наряду с этим он вел наблюдения за живыми, только что выловленными организмами, изучая особенности их строения и реакций. Эти наблюдения позволили Геккелю представить в монографии не только классификацию радиолярий, разработанную преимущественно на основе структуры скелетов, но и описать движение, размножение, рост и распространение этих организмов. Но только в 1879 году ученик Геккеля Рихард Гертвиг (Richard Hertwig) (1850-1937) смог окончательно доказать принадлежность радиолярий к одноклеточным, простейшим организмам". Купить
|
|
31 | Кризис | 312 | Гессе Герман | 2020 | Текст | 978-5-7516-1592-5 | 732287 |
Реклама Лабиринт.ru | Цикл стихотворений Германа Гессе "Кризис" (1928) был написан будущим нобелевским лауреатом в период работы над знаменитым романом "Степной волк".
По первоначальному замыслу автора некоторые из этих стихотворений должны были войти в роман и принадлежать перу Гарри Галлера, однако потом Гессе все-таки решил издать их под своим именем.
Сборник без всяких оговорок можно назвать исповедальным - столько в нем жгучей боли, неприкрытого страдания, иронии и самоиронии.
Из послесловия переводчика Е.В.Соколовой:
"По счастью, еще до начала школьных годов мне удалось выучиться самому важному и незаменимому для жизни: мои пять чувств были бодрственны, остры и тонки, я мог на них положиться и ждать себе от них много радости "
(Г. Гессе. Краткое жизнеописание)
Знаменитый к середине 1920-х годов автор "Демиана" (1919) и "Сиддхартхи" (1922) Герман Гессе (1877-1962) большую часть этих стихов написал зимой 1925 года, ночью, под утро, фиксируя ощущения и впечатления прошедшего дня. Параллельно, "как продолжение ночных стихов" (Гессе) рождался роман "Степной волк". Поначалу некоторые из стихотворений писатель собирался включить в него - в виде приложения к основному тексту, как стихи Гарри Галлера (подобно тому, как позднее дополнил "Игру в бисер" произведениями Йозефа Кнехта), однако на этот раз предпочел другой вариант. В 1927 году увидел свет "Степной волк", в текст которого вошли только два стихотворения - "Степной волк" и "Бессмертные", - а в 1928-м, вскоре после своего широко отмечавшегося пятидесятилетнего юбилея, Гессе опубликовал свои "ночные" стихотворения отдельной книжкой, тиражом в тысячу экземпляров. Серия: Билингва Купить
|
|
32 | Крошка Цахес, по прозвищу Циннобер (Klein Zaches genannt Zinnober). - На немецком и русском языках | 94 | Гофман Эрнст Теодор Амадей | 2002 | Изд-во "Радуга" | 5-05-005439-7 | 45084 |
Реклама Лабиринт.ru | Смелая до дерзости, веселая до озорства, одновременно фантастическая и реальная, мечтательная и гневная сказка "Крошка Цахес, по прозвищу Циннобер" - несомненно один из шедевров немецкой романтической прозы. Текст в книге представлен как на языке оригинала, так и в переводе на русский язык и сопровождается подробными лингвострановедческими комментариями. Серия: Двуязычные издания ("Билингвы") Купить
|
|
33 | Маленький Мук и другие сказки: Сборник. - На немецком и русском языке | 94 | Гауф Вильгельм | 2002 | Изд-во "Радуга" | 5-05-005534-2 | 45153 |
Реклама Лабиринт.ru | В книгу вошли сказки известного немецкого писателя-романтика Вильгельма ГАуфа (1802-1827) как на языке оригинала, так и в переводе на русский язык. Издание сопровождается подробными комментариями к тексту оригинала. Серия: Двуязычные издания ("Билингвы") Купить
|
|
34 | Мария Стюарт. Трагедия в пяти действиях в стихах | 684 | Шиллер Фридрих | 2017 | Текст | 978-5-7516-1283-2 | 610816 |
Реклама Лабиринт.ru | Пьеса великого немецкого поэта и драматурга Фридриха Шиллера (1759-1805) на сюжет из истории Англии XVI века написана в 1800 году и уже более двух столетий не сходит с театральных сцен всего мира, вновь и вновь предлагая авторскую трактовку трагического конфликта двух королев. В настоящем издании представлен перевод выдающегося русского писателя и поэта, нобелевского лауреата, Бориса Пастернака (1890-1960) с параллельным немецким текстом. Серия: Билингва Купить
|
|
35 | Мир сказки. На русском и немецком языках. В 2-х томах. Том 1. | 1640 | Ершов Петр Павлович, Пушкин Александр Александрович | 2013 | Центр книги Рудомино | 978-5-905626-66-1 | 383263 |
Реклама Лабиринт.ru | В сборнике представлены образцы литературной сказки России и Германии первой трети XIX века на русском и немецком языках. В первый том вошли "Руслан и Людмила" и "Сказка о золотом петушке" А.С. Пушкина и "Конёк-горбунок". П.П. Ершова. Сказки сопровождают редкие иллюстрации - работы художника русского зарубежья, жившего в Германии, В.Н. Масютина и литографии классика книжной иллюстрации В.М. Конашевича 1920-х гг.
Составитель Н.И. Лопатина Купить
|
|
36 | Мир сказки. На русском и немецком языках. В 2-х томах. Том 2 | 1640 | Гофман Эрнст Теодор Амадей | 2013 | Центр книги Рудомино | 978-5-905626-67-8 | 383264 |
Реклама Лабиринт.ru | В сборнике представлены образцы литературной сказки России и Германии первой трети XIX века на русском и немецком языках. Второй том составили сказки Э.Т.А. Гофмана "Щелкунчик" и "Золотой горшок". Книгу украсили иллюстрации - московского художника А.Г. Антонова ("Щелкунчик") и петербуржцев братьев А.Г. и В.Г. Траугот ("Золотой горшок").
Составитель: Лопатина Н.И. Купить
|
|
37 | Наказания: Рассказы | 576 | Кафка Франц | 2016 | Текст | 5-7516-0500-4, 9785751613679 | 100591 |
Реклама Лабиринт.ru | В книгу вошли четыре рассказа - четыре шедевра замечательного австрийского писателя Ф. Кафки: "Приговор", "Кочегар", "Превращение" и "В исправительной колонии". Виртуозно переплетая фантастику и реальность, Кафка создает картину мира, чреватого для персонажей каким-то подвохом, неправильностью, опасной переменой привычной жизни. Это образ непознаваемого, враждебного человеку бытия, где все удивительное естественно, а все естественное удивительно, где люди ощущают жизнь как ловушку и даже природа вокруг них холодна и зловеща.
Перевод с немецкого. Серия: Билингва Купить
|
|
38 | Небесная трагедия: Стихотворения | 75 | Гейм Георг | 2005 | Азбука | 5-352-01275-1 | 79207 |
Реклама Лабиринт.ru | В настоящую книгу немецкого поэта-экспрессиониста Георга Гейма включены стихотворения из сборников "Вечный день", "Umbra vitae", "Небесная трагедия". Трагическая гибель молодого поэта в водах реки Хафель наложила особый "посмертный" отпечаток на все его творчество. Настоящее издание - билингва. Стихи даны в переводе Михаила Гаспарова. Издание предваряет статья Н. Павловой о жизни и творчестве Г. Гейма, а завершают комментарии А. Маркина. Серия: Классика (мяг) Купить
|
|
39 | Немецкая коллекция. Адельберт фон Шамиссо. Странная история Петера Шлемиля | 301 | Шамиссо фон Адельберт | 2016 | ВКН | 978-5-7873-1038-2 | 550274 |
Реклама Лабиринт.ru | Популярная повесть Адельберта фон Шамиссо (1781-1838) - о драматичной судьбе юноши, потерявшего собственную тень, а вместе с тем и счастье в результате легкомысленной сделки с таинственным незнакомцем, - адаптирована в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой. Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка Купить
|
|
40 | Огненный бег | 388 | Гельдерлин Фридрих | 2014 | Водолей | 978-5-91763-210-0 | 446748 |
Реклама Лабиринт.ru | Забытый еще при жизни, Фридрих Гельдерлин (1770-1843) через полвека заново открылся новым поэтическим поколениям. "Он, как молния, разорвал небо и явил нам потрясающие отражения. Он омолаживает язык и тем самым омолаживает душу", - писал о нем Стефан Георге. Своим учителем его называли Райнер Мария Рильке и Пауль Целан, М. Цветаева о нем сказала: "Шел назад, а смотрел вперед".
В настоящем издании представлены избранные произведения Гельдерлина от самых ранних до самых поздних. Многие вещи переведены на русский язык впервые. Купить
|
|
41 | Острые шутки по-немецки и по-русски: книга с параллельными текстами | 226 | | 2009 | АСТ | 978-5-17-059098-8 | 200132 |
Реклама Лабиринт.ru | Сборник включает оригинальные шутки и анекдоты, переведенные на русский язык.
Для всех, кто интересуется немецким языком. Купить
|
|
42 | "Перед всемирной красотою...". Жемчужины европейской поэзии в переводах Афанасия Фета | 359 | | 2011 | Центр книги Рудомино | 978-5-91922-006-0 | 386952 |
Реклама Лабиринт.ru | Утонченный русский лирик Афанасий Фет на протяжении всей жизни испытывал восхищение "перед всемирной красотою" европейской поэзии: от великих классиков древнеримской литературы до авторов нового времени, своих современников. Со страниц этой книги голосом Фета с отечественным читателем разговаривают Овидий, Гете, Гейне, Шекспир, Байрон, Мюссе, Мицкевич... Все стихи публикуются и на языке оригинала.
Издание на иностранных языках с параллельными текстами на русском языке.
Составители: Данченко В.Т., Деренковская Г.Г., Ирская И.Г. и т.д. Купить
|
|
43 | Песнь о Нибелунгах = Das Nibelungenlied | 1200 | | 2023 | АСТ | 978-5-17-152387-9 | 923376 |
Реклама Лабиринт.ru | "Песнь о Нибелунгах" - одно из наиболее известных эпических произведений мировой литературы. Героический эпос, написанный неизвестным автором в начале XIII века на средневерхненемецком языке.
Перед читателем разворачивается мифологический, но отразивший исторические события, сюжет о женитьбе франкского воина Зигфрида на бургундской принцессе Кримхильде, о его смерти от рук собратьев из-за конфликта Кримхильды с могущественной исландской королевой Брунхильдой, о мести Кримхильды при помощи правителя гуннов Этцеля своим соплеменникам за убийство любимого мужа Зигфрида и, наконец, о поиске сокровищ Нибелунгов, утопленных в Рейне.
Мужественные воины и восхитительные женщины, вечная любовь и неизбежная смерть, благородная верность и коварное предательство, непримиримая ненависть и жестокие кровопролития Повествование о вечных ценностях, которое не оставит читателя равнодушным.
"Песнь о Нибелунгах" состоит из 39 авентюр, каждую из которых предваряют реалистичные и изящные иллюстрации немецких художников Юлиуса Гюбнера и Эдуарда Бендемана. Художественное оформление дополнено рисунками известного английского иллюстратора Артура Рэкхема.
Параллельный текст, приведенный в книге, делает ее особенно познавательной и полезной для изучения немецкого языка. Поэтический перевод на русский язык, отмеченный Пушкинской премией, принадлежит перу М. И. Кудряшева.
Лента ляссе, удобный формат и красивая обложка добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям. Серия: Bilingua подарочная Купить
|
|
44 | Песня о Соколе / Песня о Буревестнике. На русском и других европейских языках | 444 | Горький Максим | 2018 | Центр книги Рудомино | 978-5-00087-157-7 | 677690 |
Реклама Лабиринт.ru | В книге представлены ранние романтические произведения Максима Горького (1868-1936). Тексты публикуются на русском и на 17 иностранных языках. Во второй части книги - "Горький глазами современников" - собраны воспоминания А. Блока, В. Вересаева, В. Ходасевича, И. Бабеля, К. Паустовского, К. Чуковского, М. Цветаевой, С. Цвейга, Л. Фейхтвангера, Л. Арагона. Издание адресовано всем поклонникам творчества Максима Горького и ценителям русской предреволюционной литературы.
Составители: Н. Л. Глазкова, М. С. Гутник, Н. И. Лопатина, И. Ю. Мельникова, Е. В. Сагалович, М. А. Тютюнников, Ю. Г. Фридштейн. Купить
|
|
45 | Писала я на аспидной доске... | 702 | Цветаева Марина Ивановна | 2014 | Центр книги Рудомино | 978-5-00087-033-4 | 465766 |
Реклама Лабиринт.ru | Сборник избранных стихотворений Марины Цветаевой с параллельными переводами на немецкий язык. Представлены работы большого круга переводчиков, в течение многих лет открывавших творчество русской поэтессы немецкому читателю.
Составитель Н. И. Лопатина Купить
|
|
46 | Последние дни человечества. Эпилог. Последняя ночь | 303 | Краус Карл | 2023 | Cheapcherrylibrary | 978-5-6048802-1-0 | 985426 |
Реклама Лабиринт.ru | "Последние дни человечества" (1915-1919) - масштабная драма знаменитого австрийского писателя, критика и афориста Карла Крауса (1874-1936), в 5 актах которой он в "анти-журналистском", сатирическом стиле представляет "гражданскую изнанку" событий 5 лет I-й Мировой войны - то, как они воспринимались и переживались в тылу (и разнообразно переприсваивались и "перевирались") в тылу, "людьми на улицах, в штабах и дворцах"
Заключает действия драмы экспрессионистский Эпилог - "Последняя ночь" [опубликованный в ноябре 1918 г.], собирающий ряд ее наиболее типических в своей гротескности персонажей в 20 сценах на поле "последней битвы" человечества... с самим собой.
"Первые версии большинства сцен были написаны в период с лета 1915-го, "Эпилог" - в июле 1917-го. Многочисленные дополнения и изменения в первоначально написанное были сделаны в 1919 году, когда состоялось и поактное издание драмы (Akt-Ausgabe). (Её "Эпилог" был опубликован в ноябре 1918-го.) Сквозная переработка и расширение того первоначального издания и печать всего произведения пришлось на 1920 и 1921 годы".
Карл Краус Купить
|
|
47 | Последний рыцарь. Избранные стихотворения | 543 | фон Мюнхгаузен Бёррис | 2019 | Скифия | 978-5-00025-158-4 | 683605 |
Реклама Лабиринт.ru | В книгу "Последний рыцарь" вошли избранные стихотворения выдающегося немецкого поэта Бёрриса фон Мюнхгаузена (1874-1945) в переводе петербургского поэта Е.В. Лукина. Книгу дополнила статья Мюнхгаузена "Мои предки", повествующая о старинном аристократическом роде Мюнхгаузенов, среди которых самым известным оказался барон Карл фон Мюнхгаузен (1720-1797), прославившийся веселыми рассказами-небылицами.
Кроме того, в данную книгу включены переводы некоторых стихотворений немецкой поэтессы Агнес Мигель (1879-1964) - яркой представительницы школы Мюнхгаузена. Завершает издание рассказ о судьбе русской поэтессы Марии Волковой (1902-1983) - переводчицы стихотворения Мюнхгаузена "Веды". Купить
|
|
48 | Поэмы (на русском и немецком языках) | 817 | Гейне Генрих | 2014 | Захаров | 978-5-8159-1326-4 | 466926 |
Реклама Лабиринт.ru | Великий Гейне в новом современном переводе с параллельными немецкими текстами. Купить
|
|
49 | Поэтическая диВЕРСия. Стихи по-русски и по-немецки | 232 | Оборин Лев, Ларионов Денис, Прощин Евгений | 2016 | ОГИ | 978-5-94282-788-5 | 565634 |
Реклама Лабиринт.ru | Антология представляет собой дневник и одновременно является результатом уникальной языковой авантюры. По приглашению Московского отделения Немецкого культурного центра им. И.В.Гёте и "Дома поэзии" Берлинской литературной мастерской (Literaturwerkstatt Berlin: Haus fur Poesie) в мае 2015 года в Москве встретились шесть российских и шесть немецких поэтов. Они решились на рискованную затею - перевести тексты друг друга, каждый - на свой язык, не зная при этом языка оригинала, и осуществили задуманное - в рамках проекта "Поэтическая диВЕРСия" - работая в парах, с опорой на подстрочные переводы и помощь устного переводчика. Это двуязычное издание дает возможность познакомиться с их интересными и часто совершенно неожиданными интерпретациями, созданными в рамках совместной работы. Купить
|
|
50 | Превращение (+CD) | 312 | Кафка Франц | 2012 | Эксмо-Пресс | 978-5-699-55187-3 | 334954 |
Реклама Лабиринт.ru | В этом комплекте из книги и аудиодиска, на котором текст читают немецкоязычный и русский дикторы, читателям предлагаются неадаптированный текст и классический перевод знаменитого рассказа Франца Кафки. История о невероятном превращении Грегора Замзы поражает удивительным сюжетом, сочетанием гротеска и тонкого психологизма и великолепным языком. Читая и слушая текст на немецком языке, обращаясь к классическому переводу, вы улучшите свои навыки чтения и восприятия на слух иноязычной речи.
Для углубления знаний немецкого и облегчения понимания текста предлагаются упражнения и словарь.
Книга будет интересна и полезна школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает немецкий язык самостоятельно. Серия: Билингва. Слушаем, читаем, понимаем Купить
|
|
51 | Смерть в Венеции | 609 | Манн Томас | 2018 | Центр книги Рудомино | 978-5-00087-146-1 | 664468 |
Реклама Лабиринт.ru | Перевод повести, написанной Томасом Манном в 1911 году, сделан литературоведом-германистом, переводчиком Михаилом Рудницким с учетом уже существующих переводов на русский, принадлежащих М. И. Криту, Д. М. Горфинкелю и Н. Манн.
Текст публикуется на немецком и русском языках.
Издание адресовано всем ценителям творчества Т. Манна и интересующимся немецкой литературой XX века. Купить
|
|
52 | Сонеты к Орфею | 565 | Рильке Райнер Мария | 2012 | Эвидентис | 978-5-94610-050-5 | 471207 |
Реклама Лабиринт.ru | Вниманию читателя предлагается перевод стихотворного цикла P.M. Рильке "Сонеты к Орфею", выполненный К.А. Свасьяном и опубликованный им впервые в книге "Голоса безмолвия" в 1984 году. Купить
|
|
53 | Сочинения на немецком и русском языках. Том 2. Критика чистого разума в 2-х частях. Часть 1 | 724 | Кант Иммануил | 2006 | Наука | 5-02-034322-6 | 583587 |
Реклама Лабиринт.ru | Том (тома 1, 3 и 4 опубликованы ранее) завершает двуязычное издание трудов великого немецкого философа. Часть 1 включает второе переработанное самим автором издание главного произведения Канта "Критика чистого разума". Параллельно с текстом на немецком языке дается его перевод на русский язык. Данное издание по своему объему не имеет прецедента в мировом кантоведении. В России также предпринимается впервые.
Для всех, кто углубленно работает над произведениями Канта или интересуется его философией. Купить
|
|
54 | Сочинения на немецком и русском языках. Том 2. Критика чистого разума. Часть 2 | 284 | Кант Иммануил | 2006 | Наука | 5-02-034323-4 | 583588 |
Реклама Лабиринт.ru | Том завершает двуязычное издание трудов великого немецкого философа. Часть 2 содержит те части текста первого издания Критики чистого разума (1781), в которых есть отличия от соответствующих частей второго издания (1787). Текст, который начинается с раздела "Антиномия чистого разума", в обоих изданиях, в сущности, идентичен. Поэтому мы публикуем его только в первом полутоме.
Для всех, кто углубленно работает над произведениями Канта или интересуется его философией.
Издание на двух языках: русском и немецком. Купить
|
|
55 | Сочинения. Том 5. Метафизика нравов. Часть 1. Метафизические первоначала учения о праве | 1516 | Кант Иммануил | 2014 | Канон+ | 978-5-88373-382-5 | 413548 |
Реклама Лабиринт.ru | В 1 части 5 тома двуязычного немецко-русского издания Сочинений И. Канта публикуется первая книга кантовской работы "Метафизика нравов" (1797) под названием "Метафизические первоначала учения о праве". В двуязычном немецко-русском формате публикуется впервые. Новая редакция нового перевода на русский язык выполнена Н.В. Мотрошиловой. Купить
|
|
56 | "Среди несметных звезд полночи " Избранная лирика в немецких переводах | 631 | Фет Афанасий Афанасьевич | 2012 | Центр книги Рудомино | 978-5-905626-17-3 | 346569 |
Реклама Лабиринт.ru | Сборник стихотворений А.А. Фета представляет почти полностью поэтическое наследие русского поэта на языке оригинала, а также в немецких переводах, выполненных мастерами, посвятившими себя русской поэзии. Многие стихотворения имеют и альтернативный перевод, подчас даже несколько вариантов. Книга, таким образом, делится на две части: в первой представлены в хронологическом порядке, в основном, переводы Ф. Фидлера и У. Грюнинга, во второй - варианты переводов, собранные по нотным изданиям романсов на стихи Фета.
Издание на русском и немецком языках.
Составитель: Филиппов А.О. Купить
|
|
57 | Стихотворения. Проза. Письма | 1443 | Целан Пауль | 2021 | Ад Маргинем | 978-5-91103-159-6 | 413589 |
Реклама Лабиринт.ru | Пауль Целан (Paul Celan, 1920-1970) - последний великий поэт XX столетия, творениями которого, по словам Алена Бадью, заканчивается "век поэтов". Родившийся в Черновцах, Целан всю вторую половину жизни провел в Париже, где в 1970 году покончил с собой, бросившись в Сену с моста Мирабо. Настоящее издание является наиболее полным собранием его произведений из когда-либо выходивших на русском языке. В книгу включены более 100 стихотворений с параллельными немецкими текстами, вся печатавшаяся при жизни проза поэта, а также большая подборка фрагментов из рукописного наследия Целана и значительная часть его переписки. Купить
|
|
58 | Стихотворения: Сборник. - На немецком и русском языке | 126 | Рильке Райнер Мария | 2003 | Изд-во "Радуга" | 5-05-005811-2 | 45050 |
Реклама Лабиринт.ru | В книгу вошли лучшие стихи замечательного австрийского поэта Райнера Марии Рильке (1875-1926) из циклов и сборников разных лет ("Часослов", "Книга картин" и др.) в переводах Вячеслава Куприянова. Серия: Двуязычные издания ("Билингвы") Купить
|
|
59 | Сто стихотворений | 533 | Брехт Бертольт | 2019 | Текст | 978-5-7516-0875-0, 978-5-7516-1553-6 | 259698 |
Реклама Лабиринт.ru | Брехта-драматурга знают все.
А его стихи - разве лишь те, что были включены им в "Трехгрошевую оперу".
Эта книга убедит всех в том, что Брехт был по-настоящему великим поэтом, чьи стихи стали классикой еще при его жизни.
Сборник составлен Зигфридом Унзельдом (1924-2002) - выдающимся немецким издателем, долгое время возглавлявшим издательство "Зуркамп". В Германии Унзельд - человек-легенда, о котором пишут книги и научные монографии. Он был не только знатоком издательского дела, но и прекрасным специалистом-филологом. Его вкусу можно доверять.
В книгу вошли самые произведения разных стихотворных жанров и размеров: здесь есть и зонги из пьес, и баллады, и любовная лирика, и даже переложенный античным гекзаметром отрывок из "Коммунистического манифеста".
Из послесловия составителя Зигфрида Унзельда:
Лирика Брехта переживет все новомодные течения и направления. Моя подборка субъективна - это не самые известные стихи, но те, с которыми я прожил не одно десятилетие. Говоря словами Макса Фриша, это стихи, "проверенные временем". А они таковы, потому что удерживают реальность. Брехт говорил: "Все великие стихи имеют ценность документа", и к его стихам это относится в полной мере. Одно стихотворение я не стал включать в подборку, но хотел бы процитировать в послесловии:
Великий Берт Брехт не понимал простейших вещей
И думал о сложнейших: например, о траве,
И восхвалял великого Наполеона -
Ведь и у того был рот в голове.
Эти строки созвучны главному посланию Бертольта Брехта: "Все искусства содействуют самому важному искусству - искусству жить". Серия: Билингва Купить
|
|
60 | Три повести | 566 | Гончаров Иван Александрович | 2012 | Центр книги Рудомино | 978-5-905626-33-3 | 336634 |
Реклама Лабиринт.ru | Сборник И.А. Гончарова, автора классических романов, представляет читателю другую грань его таланта - малые жанры. Три малоизвестных сочинения писателя "Иван Савич Поджабрин", "Поездка по Волге" и "Слуги старого века" позволяют насладиться умением Гончарова создать яркие характеры, его отточенным слогом, недюжинной наблюдательностью и аналитическим мастерством.
Издание на русском и немецком языках. Купить
|
|
61 | У немецких романтиков. Bei deutschen Romantikern | 930 | Уланд Людвиг, Шторм Теодор, Гейне Генрих | 2024 | ИЦ Свет | 978-5-9076-8540-6 | 1002987 |
Реклама Лабиринт.ru | Поэты, представленные в настоящем сборнике, принадлежат, за исключением неоромантика Р. М. Рильке, к романтическому направлению немецкой литературы XIX века, и тот факт, что не все они широко известны читателям, возможно, сделает знакомство с ними ещё более интересным.
Сборник стихов на двух языках: русский и немецкий. Купить
|
|
62 | Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragodie | 1236 | Гете Иоганн Вольфганг | 2023 | АСТ | 978-5-17-152558-3 | 914964 |
Реклама Лабиринт.ru | Средневековый алхимик и чернокнижник доктор Фауст продал душу дьяволу в погоне за знаниями и удовольствиями - таков сюжет немецкой легенды, которую Гёте положил в основу трагедии "Фауст". Его трагедия - о силе человеческого духа, стремлении постигнуть тайны мироздания, ошибках на жизненном пути, сомнениях и неустанных поисках вопреки всем трудностям. Гёте создал многогранное произведение, в котором переплетаются Античность, Средневековье и Новое время, сталкиваются разные взгляды на место человека в мире, ведутся споры о развитии искусства, поднимаются философские и религиозные вопросы, поэтому каждый найдет в "Фаусте" то, что будет ему интересно.
В настоящем издании представлен перевод Н. А. Холодковского, отмеченный Пушкинской премией, в сопровождении утонченных иллюстраций австрийского художника Франца Ксавье Симма.
Для удобства чтения каждая строфа на русском языке расположена напротив соответствующей строфы на немецком. Параллельный текст позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которым сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Лента ляссе, утонченное оформление и обложка с серебряным тиснением добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям. Серия: Bilingua подарочная Купить
|
|
63 | Фауст. Трагедия. Часть первая | 662 | Гете Иоганн Вольфганг | 2016 | Текст | 5-7516-0359-1, 978-5-7516-1364-8 | 48204 |
Реклама Лабиринт.ru | Трагедия "Фауст", вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением "Фауста" на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод событием большого культурного значения и придает особый смысл пониманию перевода как реальности бессмертия творений человеческого гения. Серия: Билингва Купить
|
|
64 | Фауст. Трагедия. Часть первая. - На немецком и русском языках | 139 | Гете Иоганн Вольфганг | 2003 | Изд-во "Радуга" | 5-05-005668-3 | 45068 |
Реклама Лабиринт.ru | "Фауст" - вечный сюжет о философском споре pro и contra, о выборе между "да" и "нет", который совершается не только "на небесах", но и здесь и сейас, каждую минуту. Новый век приводит новые имена и призведения. Перевод "Фауста" (ч1), созданный поэтом Ольгой Тарасовой, близок к оригиналу, звучит современно, свежо, раскованно. Параллельно с текстом на русском языке в книге приводится оригинальный текст, поэтому она будет интересна широкому кругу читателей. Серия: Двуязычные издания ("Билингвы") Купить
|
|
65 | Через 200 лет по Швейцарскому пути А.В. Суворова | 907 | Алексеев Юрий Александрович, Басик Иван Иванович, Ковалев Валерий Евгеньевич | 1999 | Триада | 5-8249-0021-3 | 380998 |
Реклама Лабиринт.ru | Книга посвящена 200-летию Швейцарского похода русских войск под командованием гениального полководца Александра Васильевича Суворова. В сентябре 1799 года русские войска, завершив освобождение Северной Италии, волею союзников России по Второй антифранцузской коалиции - Австрии и Англии - были загнаны в Швейцарские Альпы. Только благодаря мудрости великого Суворова, мужеству и героизму его солдат удалось сохранить армию и вывести ее из Швейцарии с минимальными потерями. Альпийский переход А.В. Суворова стал для всей Европы образцом, примером непревзойденности русского военного искусства.
К подвигу Суворова и его чудо-богатырей на протяжении двух веков обращаются в своем творчестве известные художники, скульпторы, писатели, ученые. В 1998 году по швейцарскому пути Суворова прошли его "внуки" - воспитанники суворовских училищ Москвы и Твери и Московского военно-музыкального училища. Святому делу истории, преемственности поколений, дружбе и сотрудничеству между народами посвящен данный альбом. Купить
|
|
66 | Эмилия Галотти | 353 | Лессинг Готхольд Эфраим | 2016 | Центр книги Рудомино | 978-5-00087-087-7 | 539784 |
Реклама Лабиринт.ru | Возвращение в читательское поле ни разу с 1788 года не переиздававшегося перевода Н. М. Карамзина. Созданный через год после перевода шекспировского "Юлия Цезаря", за год до поездки в Европу, следствием которой стали "Письма русского путешественника", текст Карамзина в полной мере представляет колорит и очарование русской прозы конца XVIII века. Купить
|
|
67 | "Я ищу свободы и покоя..." | 706 | Лермонтов Михаил Юрьевич | 2011 | Центр книги Рудомино | 978-5-7380-0332-5 | 386958 |
Реклама Лабиринт.ru | В русско-немецкий том поэзии Михаила Лермонтова вошли переводы его стихов и поэм, среди которых - как широко известные произведения поэта, так и те, что редко цитируются и публикуются. К его поэзии обращались известные переводчики и поэты: Ф.Боденштедт, Ф.Фидлер, Й. фон Гюнтер, У.Грюнинг, Э.Вайнерт, А.Бострем и др. Вершиной в этом ряду стал единственный перевод, принадлежащий P.M.Рильке - "Выхожу один я на дорогу..." Внесли свой вклад в приближение лермонтовской поэзии к немецкой культуре и современные переводчики: Ф.Оли, Л.Мюллер. В "Приложении" даются переводы М.Лермонтова из немецкой поэзии. Все немецкие тексты публикуются с сохранением орфографии источников.
Составитель: Н.И. Лопатина Купить
|
|
68 | "Я на той же улице старинной " Путешествие из Перми в Юрятин | 342 | Пастернак Борис Леонидович | 2012 | Центр книги Рудомино | 978-5-905626-42-5 | 346698 |
Реклама Лабиринт.ru | В двуязычный сборник вошли биографические произведения Бориса Пастернака (1890-1960) и стихотворения, в которых встречается образ города Юрятин, прообразом которого была Пермь. В вымышленный Юрятин Пастернак поместил действие нескольких повестей и знаменитого романа, представленного в книге "Стихотворениями Юрия Живаго". События жизни писателя, масштабные исторические и личные переживания стали в воображаемом пространстве явлениями поэтической реальности. В книгу включены автобиографический очерк "Люди и положения", повесть "Детство Люверс", "Записки Патрика". Тексты публикуются на немецком и русском языках. Издание приурочено к году Германии в России. Книга адресована литературоведам, всем ценителям творчества Пастернака. Купить
|
|