Билингвы. Другие языки (страница 2)

В начало магазина
Категория: Книги - Билингвы - Билингвы. Другие языки
Сортировка:
Вид просмотра:
Рекламные предложения от интернет-магазина "Лабиринт.ru"
Страницы: 1 2
Окно в сад
Реклама
Лабиринт.ru
Окно в сад
В книге "Окно в сад" великой финской шведскоязычной поэтессы Эдит Сёдергран (1892-1923) впервые на русском языке представлены полные тексты первой книги Эдит Сёдергран "Стихи" (1916), её последней книги "Страна, которой нет" (1925), изданной посмертно, а также сборник афоризмов "Пестрые заметки" (1919), который ранее на русском языке не издавался. Все три издания публикуются на шведском языке с параллельным русским переводом, выполненным Н.Озеровой. Кроме того, в книгу вошли вступительная статья об Эдит Сёдергран, заметки переводчика на русском языке и уникальные фотографии начала прошлого века, сделанные в том числе и самой поэтессой.
Год: 2016
Производитель: Арт-Волхонка
Артикул: 518344
ISBN: 978-5-9907198-0-4
Автор: Седергран Эдит

Окно в сад
919 руб.
Большой сад
Реклама
Лабиринт.ru
Большой сад
"Большой сад" это книга переводов на русский язык стихов и избранных писем выдающейся финляндской поэтессы Эдит Сёдергран (1892-1923), стоявшей у истоков модернизма в скандинавской поэзии.

"Большой сад" завершает представление для русского читателя всего поэтического наследия финляндской поэтессы, созданного ею на шведском языке. В эту книгу вошли три новых поэтических сборника Сёдергран: "Сентябрьская лира" (1918), "Алтарь из роз" (1919), "Тень грядущего" (1920), эссе об Игоре Северянине (1922) и избранные письма (56 писем). Второй том является продолжением первого тома переводов "Окно в сад", вышедшего в этом же издательстве в 2016 году. Таким образом, два тома переводов "Окно в сад" и "Большой сад" представляют первый русский перевод полного корпуса стихов Эдит Сёдергран, написанных ею на шведском языке. Значительная часть стихов была переведена на русский язык впервые. Письма Эдит Сёдергран ранее не переводились и не публиковались в России. Все поэтические тексты и в первом, и во втором томе опубликованы на шведском языке с параллельным русским переводом, выполненным Натальей Озеровой. Кроме того, в эту книгу вошла вступительная статья о творческом пути поэтессы, написанная Вадимом Казанским, который также подготовил в сотрудничестве с переводчицей комментарии к письмам и именной указатель.

В издании использованы фотографии, сделанные в том числе и cамой Э.Сёдергран, из архива Общества шведскоязычной литературы в Финляндии (Svenska litteratursallskapet i Finland).
Год: 2023
Производитель: Арт-Волхонка
Артикул: 939707
ISBN: 978-5-907387-26-3
Автор: Седергран Эдит

Большой сад
781 руб.
Восточные мудрецы
Реклама
Лабиринт.ru
Восточные мудрецы
Эта книга представляет собой популярные рассказы из истории китайской культуры, особенно по древнекитайской политике и философии. Книга, написанная на китайском и русском языках, предназначена для читателей интересующихся Китаем, его историей и культурой.
Год: 2010
Производитель: Нестор-История
Артикул: 395761
ISBN: 978-5-98187-562-5
Автор: Сумина Наталья, Чжан И

Восточные мудрецы
606 руб.
Сунь-Цзы. Искусство войны
Реклама
Лабиринт.ru
Сунь-Цзы. Искусство войны
Легендарные теоретические труды Сунь-Цзы выдающегося военного стратега и мыслителя Древнего Китая VI века до н. э. это по сей день актуальные знания об управлении, противостоянии и самопостижении. Оригинальное в своем исполнении подарочное издание на двух языках, китайском и русском, станет незаменимым источником мудрости для бизнесменов, руководителей и всех, кто стремится к личным победам.

Серия: Мудрость Востока
Год: 2024
Производитель: АСТ
Артикул: 1003434
ISBN: 978-5-17-156007-2
Автор: Сунь-Цзы


Сунь-Цзы. Искусство войны
3302 руб.
Сюнь-цзы. В 2 книгах (билингва)
Реклама
Лабиринт.ru
Сюнь-цзы. В 2 книгах (билингва)
"Сюнь-цзы" - это сборник политических статей, написанный мыслителем и деятелем образования позднего периода эпохи Воюющих царств - Сюнь Куаном. Книга состоит из 32 глав, затрагивает такие сферы как: философия, этика, политика, военное дело и образование.

В книге Сюнь-цзы критически обобщает научную идеологию своих предшественников из доциньской эпохи. В философии он развил теорию древнего натурматериализма, учения, отрицающего фатум и предрассудки. Он выступал против теории гуманности человеческой натуры Мэн-цзы и первым выступил с теорией врожденной порочности человеческой натуры. Он считал, что этикет и закон должны етать единым целым, больше внимания следует придавать этическому обучению, наказывать и поощрять следует на оенове закона. Он первым выдвинул помимо "теории подражания древним просвещенным монархам" свою теорию "управления страной в соответствии с современными реалиями", это и отличает его от Мэн-цзы и Конфуция.

Эта книга содержит полный русскоязычный перевод первой части "Сюнь-цзы".
Год: 2020
Производитель: Издательство Народного университета Китая
Артикул: 750759
ISBN: 978-7-300-21242-5
Автор: Сюнь Куан

Сюнь-цзы. В 2 книгах (билингва)
6237 руб.
Именины салата
Реклама
Лабиринт.ru
Именины салата
В настоящем издании "Именины салата" публикуются параллельно на японском и русском языках в переводе Дмитрия Коваленина - энтузиаста-переводчика и культуртрегера японской словесности, в свое время впервые познакомившего русского читателя с творчеством Харуки Мураками.

Мати Тавара (р. 31 декабря 1962 г.) - поэт, эссеист, переводчик, общественный деятель и телезвезда - в 1987 году стимулировала небывалое возрождение интереса к классическому японскому стиху - танка - выпустив сборник "Именины салата", где положила современное содержание в классическую форму.

В почти нечитающей стране начался "салатовый бум", Тавара стала звездой. Впечатления современного горожанина, записанные живым языком улицы в форме классических танка, сформировали "салатовую" моду не только в литературе, но и в музыке, изобразительных искусствах; стали откровением для читателя, предложив ему вместе с изысканным поэтическим чтением, новый гадательный канон.

...26 лет, школьная учительница. Первая в ее жизни книга, сборник стихов, первым же тиражом расходится за полтора месяца. К 1991 году в одной только Японии было распродано уже около четырех миллионов экземпляров.

"Объедение!"

воскликнул ты, и отныне

шестое июля - День рожденья салата.

Так написалось человеку однажды утром, и вряд ли он мог даже подумать в ту минуту, какое негодование вызовут эти простые слова у блюстителей национальной культуры. "Опошление классических канонов, низведение древних традиций до уровня обывателя - да просто литературное хулиганство!.."

Весь сборник "Именины Салата" ("Сарада Кинэнби", издательство "Коданся", Токио, 1987) - 434 коротких стихотворения - был написан в жанре пятистишия танка. "Древней классической формой - о консервированном горошке?!"

В начале 1988 года Литературная Академия страны за первую главу "Именины Салата" вручает Тавара Мати ежегодный приз Кадокава "За произведения в жанре танка". Глава эта - "Утро в августе" - признается лучшим поэтическим сборником года.

Cовершенно намеренно русская версия этой книги выполнена не в обычных традициях перевода танка, а так, как ощутил поэтику автора сам переводчик. Слова русского языка даже визуально слишком "тяжелы" для того, чтобы выстраивать текст по "классической" схеме из пяти строк. В попытке сохранить и на русском особенности языка самой Тавара Мати родилась необходимость сжать "наше" танка до трех-, от силы - четырехстрочной формы. Таким образом, надеюсь, удалось сохранить непосредственность видения мира, которая настолько свойственна личности поэта, что было бы обидно потерять ее в громоздких нерифмованных пятистрочиях.

...Эта книга имеет одну замечательную особенность: ее хочется время от времени снова брать в руки - и раскрывать где получится. Совсем как та парочка однажды вечером в полупустой электричке, громыхающей по столичным пригородам:

- Давай загадаю, какими мы будем завтра? Страница 105, третья сверху...

И оба с любопытством засовывают носы в давно замусоленные странички.

Дмитрий Коваленин. Свежесорванное танка Тавара Мати.

"Что касается риска - я полагаю, писатели и поэты все время рискуют. Может быть с танка риска больше - поскольку они по природе такие короткие. Не остается места для объяснений и извинений. Только стремительные пять секунд, чтобы сказать то, что надо сказать, и все".

Мати Тавара, Japan Times, 2006

Тавара хочет заинтересовать поэзией как можно больше молодежи. Молодые японцы должны знать свои корни, чтобы наслаждаться плодами Западных идей. Это, говорит она, "и есть новая Япония".

Asia Week, 1999
Год: 2006
Производитель: Коровакниги
Артикул: 147919
ISBN: 5-902-945-06-2
Автор: Тавара Мати

Именины салата
169 руб.
Латинский язык с Титом Ливием. История Рима от образования города
Реклама
Лабиринт.ru
Латинский язык с Титом Ливием. История Рима от образования города
В книге предлагаются избранные рассказы из книги Тита Ливия "История Рима от образования города", адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих латинский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся древнеримской историей и культурой.

Пособие подготовила Н.Самохвалова.

Серия: Метод чтения Ильи Франка
Год: 2009
Производитель: АСТ
Артикул: 194415
ISBN: 978-5-17-055884-1
Автор: Тит Ливий


Латинский язык с Титом Ливием. История Рима от образования города
471 руб.
Стихи
Реклама
Лабиринт.ru
Стихи
Мариус Торрес (1910-1942) - каталонский поэт из Льейды, воспетого им небольшого городка с многовековой историей, провел последние годы жизни вдали от родных мест, борясь с тяжелой болезнью. Именно в этот период пришло осознание того, что творчество - его призвание. Виртуозно используя поэтические формы, что придает особую ясность и гармоничность его стихам, Мариус Торрес делится с читателем своими размышлениями о вечности и смерти, о музыке, искусстве, о красках осени, угасающих и вспыхивающих вновь. В ярких и утонченных образах, раскрывающих стремления и мечты автора, преобладают светлые тона, вселяющие надежду, говорящие о силе духа поэта.

Составитель Николаева О.
Год: 2018
Производитель: Нестор-История
Артикул: 664965
ISBN: 978-5-4469-1282-7
Автор: Торрес Мариус

Стихи
200 руб.
Казанские татары, в статистическом и этнографическом отношениях. Этнографические очерки
Реклама
Лабиринт.ru
Казанские татары, в статистическом и этнографическом отношениях. Этнографические очерки
Этнографические очерки.

Издание на русском (дореформенная орфография) и татарском языках.
Год: 2020
Производитель: Татарское книжное издательство
Артикул: 832086
ISBN: 9785298039550
Автор: Фукс Карл Фёдорович

Казанские татары, в статистическом и этнографическом отношениях. Этнографические очерки
1042 руб.
Шелковый путь на кончике кисти
Реклама
Лабиринт.ru
Шелковый путь на кончике кисти
Великий шелковый путь - великая история международной дружбы. На протяжении веков Китай поддерживал отношения с разными странами благодаря этому маршруту. Теперь древний путь возрождается прямо на наших глазах. Инициатива "Один пояс и один путь", выдвинутая Китаем в 2013 году, точно так же объединила евразийское сообщество в разных направлениях: экономическом, политическом и, что немаловажно, культурном. Китайский дипломат Фэн Ишу в своей книге рассказывает о прекрасной долгой дружбе между Китаем и государствами Евразии и о том, как общая память помогает им укреплять сотрудничество на современном этапе,

Оригинальный текст сопровождается русским переводом, который выполнил друг и коллега автора Д.Я. Палецкий, а также рисунками самого Фэн Ишу.

Книга предназначена для широкого круга читателей.
Год: 2019
Производитель: Шанс
Артикул: 714442
ISBN: 978-5-907173-33-0
Автор: Фэн Ишу

Шелковый путь на кончике кисти
1365 руб.
Чудаки. Книга для чтения на китайском языке с переводом
Реклама
Лабиринт.ru
Чудаки. Книга для чтения на китайском языке с переводом
В книгу вошли 18 блестящих рассказов известного современного китайского писателя Фэна Цзицая.

Они посвящены жизни портового города Тяньцзиня - китайской Одессе - и повествуют об историях с неординарными личностями, людьми, из ряда вон выходящими.

Все рассказы пронизаны удивительным юмором и непередаваемым колоритом Китая начала ХХ века.

Тексты рассказов могут быть использованы для совершенствования в художественном переводе с китайского на русский. Для этого каждый рассказ вместе с русским переводом дан на языке оригинала, и приведена статья о технике перевода, написанная уникальным специалистом в области китайского языка Н.А. Спешневым.

Книга на китайском и русском языках

Серия: Адаптированное чтение.Китайский язык
Год: 2021
Производитель: Каро
Артикул: 332902
ISBN: 5-89815-754-9, 978-5-9925-1249-6
Автор: Фэн Цзицай


Чудаки. Книга для чтения на китайском языке с переводом
1023 руб.
Назидательные картинки: С параллельными текстами
Реклама
Лабиринт.ru
Назидательные картинки: С параллельными текстами
Издание с параллельными текстами на русском и нидерландском языке.

Константейн Хейгенс, великий нидерландский поэт и отец великого математика Христиана Гюйгенса (одна и та же фамилия устоялась в России в двух написаниях), создал свой цикл "Назидательных картинок" в 1623 году в родной Гааге, однако более двухсот пятидесяти лет этот цикл не выходил отдельной книгой даже на родине поэта: слишком "портретна" была его словесная живопись, и даже потомки боялись оскорбить память некоторых современников поэта. Между тем перед вами - уникальный образец "словесной" живописи, сродни живописи "малых голландцев", не имеющий аналогии в мировой литературе. Издание снабжено богатейшим изобразительным материалом: в качестве "иллюстраторов" этой книги выступили Рембрандт, Франс Хальс, Ян Стен, Ян ван Гойен, Вермеер Дельфтский и множество других прославленных мастеров.

Книга завершается послесловием, написанным профессором Лейденского университета Я.П.Хинрихсом.

Серия: Trionfi
Год: 2002
Производитель: Водолей
Артикул: 350906
ISBN: 5-902312-01-9
Автор: Хёйгенс Константейн


Назидательные картинки: С параллельными текстами
696 руб.
Дэрдменд
Реклама
Лабиринт.ru
Дэрдменд
Альбом посвящен творчеству и деятельности классика татарской поэзии Дэрдменду (Закир Мухаммадсадыкович Рамиев). Здесь показаны жизненный путь и многогранная общественная, просветительская деятельность Закира Рамиева, а также его работа как крупного промышленника. В данное издание вошли и стихи поэта, документы из личного архива автора, фотографии, сделанные в Национальном музее Республики Татарстан, Государственном музее изобразительных искусств Республики Татарстан, Музее Б. Урманче, Национальной библиотеке Республики Татарстан. Также использованы фотографии из личных коллекций автора и З. Баширова.
Год: 2019
Производитель: Татарское книжное издательство
Артикул: 834860
ISBN: 9785298038737
Автор: Хамидуллин Лирон Хайдарович

Дэрдменд
777 руб.
Изумленное сердце. 100 стихотворений корейских поэтов ХХ века
Реклама
Лабиринт.ru
Изумленное сердце. 100 стихотворений корейских поэтов ХХ века
Сборник стихотворений выдающихся корейских поэтов Хан Ёнуна, Юн Донджу и поэтесс Пак Кённи, Ким Намджо позволяет составить представление об образно-тематическом диапазоне современной корейской поэзии. Эволюция традиции и знакомство с западной культурой привели в XX веке к появлению в корейской поэзии принципиально новых тем, метрических форм и выразительных средств. Каждый из четырех авторов тонко чувствует возможности родного языка и пользуется собственной яркой палитрой поэтических приемов. В ста стихотворениях, предлагаемых вниманию читателей, нашли отражение буддийские и христианские мотивы, непростая история Кореи, любовные переживания, размышления о жизни, о природе творчества и многом другом.

Переводческий проект "Серия 5+5" осуществлен АНО "Институт перевода" (Москва) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Корейского института перевода LTI Korea (Сеул) в 30-летнюю годовщину установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. Идея проекта заключается в издании переводов пяти выдающихся произведений русской литературы на корейский язык и пяти значительных произведений южнокорейской литературы - на русский. Все переводы были выполнены впервые специально для проекта.

В серии представлены прозаики и поэты, классики и современные авторы. В ее создании приняли участие ведущие слависты и кореисты обеих стран. Благодаря "Серии 5+5" читатели смогут глубже узнать культуру друг друга и убедиться, что у наших двух народов гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд.

Серия: Серия "5+5"
Год: 2020
Производитель: Текст
Артикул: 759350
ISBN: 978-5-7516-1624-3
Автор: Хан Енун, Юн Дончжу, Пак Кенни


Изумленное сердце. 100 стихотворений корейских поэтов ХХ века
640 руб.
Чешский с Карелом Чапеком. Жестокий человек.  Стыдные  рассказы
Реклама
Лабиринт.ru
Чешский с Карелом Чапеком. Жестокий человек. Стыдные рассказы
Ровно сто лет назад, в 1921 году Чапек выпустил свои Trapne povidky . На русский язык это можно перевести как неловкие , мучительные , неприятные или стыдные рассказы и подобное чувство не раз охватит вдумчивого читателя, ибо с беспощадной точностью писатель раскроет перед ним самые неудобные уголки человеческой души, показывая, как обычные люди подчас ведут себя друг с другом.

Рассказы адаптированы по методу обучающего чтения Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Эта книга поможет вам преодолеть важный барьер: вы наберете лексику и привыкнете к логике языка, сэкономив много времени и сил.

Но, прочитав ее, не нужно останавливаться, продолжайте читать на иностранном языке (теперь уже действительно просто изредка поглядывая в словарь)!

Пособие подготовил: Владимир Горошко.

Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Год: 2021
Производитель: ВКН
Артикул: 795567
ISBN: 978-5-7873-1762-6
Автор: Чапек Карел


Чешский с Карелом Чапеком. Жестокий человек. Стыдные рассказы
249 руб.
Море в бутылке
Реклама
Лабиринт.ru
Море в бутылке
Чхве Тонхо - известный корейский поэт и литературный критик, доктор филологических наук и лауреат многочисленных корейских литературных премий.

В стихах Чхве Тонхо отражен не всегда понятный западной культуре буддийский взгляд на мир и место человека в нем. Это позволяет поразмыслить над стихами поэта, почувствовать глубину и многогранность такого философского учения, как буддизм, и стать мудрее, добрее и чище в своих делах и помыслах.

В предлагаемый сборник вошли 49 избранных стихотворений на русском и корейском языках, написанные в разное время и позволяющие увидеть развитие убеждений автора в рамках буддийского учения. Издание адресовано любителям современной поэзии и ценителям корейской литературы, а также изучающим корейских язык.

Серия: Корецкий
Год: 2018
Производитель: АСТ
Артикул: 655709
ISBN: 978-5-17-109063-0
Автор: Чхве Тонхо


Море в бутылке
605 руб.
Цветник тайны. Персидский текст поэмы, перевод, комментарий
Реклама
Лабиринт.ru
Цветник тайны. Персидский текст поэмы, перевод, комментарий
Поэма Махмуда Шабистари "Цветник тайны" является одним из классических суфийских сочинений. На протяжении многих веков она была важным источником для многих исламских мистиков и оказала влияние на развитие философии эпохи Сефевидов. Сочинение не утратило своего значения в Новейшее время: выдающийся мыслитель и реформатор ислама Мухаммад Икбал стал автором поэтического ответа на это произведение, а религиозные лидеры послереволюционного Ирана упоминали поэму в своих работах и читали курсы лекций, посвященные шедевру Шабистари. Настоящее издание включает персоязычный текст поэмы в редакции Казима Дизфулийана, перевод этого текста и подробный комментарий с разъяснением всей специальной терминологии, сложных мест, персоналий и значимых разночтений в изданиях.

3-е издание, стереотипное

Серия: Философская мысль исламского мира
Год: 2022
Производитель: Садра
Артикул: 804010
ISBN: 978-5-907041-58-5, 978-5-907041-88-2
Автор: Шабистари Махмуд


Цветник тайны. Персидский текст поэмы, перевод, комментарий
945 руб.
Избранное
Реклама
Лабиринт.ru
Избранное
В двуязычную книгу Виславы Шимборской вошли стихотворения, опубликованные в разные годы в шестнадцати сборниках. Составитель книги поэт и писатель Асар Эппель руководствовался формулировкой Нобелевского комитета, присудившего в 1996 году В. Шимборской премию по литературе "за поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности". Произведения Шимборской переведены на тридцать шесть языков, ее книги вышли в восемнадцати странах мира. На русском языке ее стихотворения прежде публиковались только в периодике. Поэтесса также удостоена премий Гете (1991), имени Гердера (1995) и польского Пен-Клуба (1996).

Серия: Билингва
Год: 2017
Производитель: Текст
Артикул: 160484
ISBN: 978-5-7516-0708-2
Автор: Шимборская Вислава


Избранное
600 руб.
Ибо небо
Реклама
Лабиринт.ru
Ибо небо
Аркадий Штыпель (р. 1944) - автор четырех книг стихов, переводчик поэзии с английского и украинского, критик и эссеист, неоднократный победитель турниров поэтического слэма.

В книгу вошли главным образом новые стихотворения; стихи на украинском языке публикуются впервые.
Год: 2014
Производитель: ОГИ
Артикул: 458279
ISBN: 978-5-94282-751-9
Автор: Штыпель Аркадий Моисеевич

Ибо небо
263 руб.
Песнь песней. Перевод и филологический комментарий к главам 1-3. Часть 2
Реклама
Лабиринт.ru
Песнь песней. Перевод и филологический комментарий к главам 1-3. Часть 2
Работа представляет собой филологический комментарий к первым трем главам одной из книг Библии - Песнь песней. Текст Песни песней приводится в оригинале (на древнееврейском языке) и в новом русском переводе. В комментарии рассматриваются лингвистические, текстологические и литературоведческие проблемы интерпретации Песни песней как памятника древневосточной поэзии.

Для филологов-гебраистов, библеистов, востоковедов и всех читателей, интересующихся Библией и древневосточной литературой.

Серия: Orientalia et Classica
Год: 2015
Производитель: РГГУ
Артикул: 512719
ISBN: 978-5-7281-1744-5
Автор: Эйделькинд Яков Давидович


Песнь песней. Перевод и филологический комментарий к главам 1-3. Часть 2
933 руб.
Маленькие японские хитрости - 1
Реклама
Лабиринт.ru
Маленькие японские хитрости - 1
В книге содержится более 400 универсальных советов по ведению домашнего хозяйства, накопленных многими поколениями японских хозяек. Основное внимание уделено продуктам питания и кулинарии. Эти советы будут полезны и дома, и на работе, помогут облегчить ежедневное ведение хозяйства.

2-е издание.
Год: 2010
Производитель: ИПЦ Маска
Артикул: 296568
ISBN: 978-5-904220-02-0, 978-5-91146-213-0
Автор: Эндо Норико

Маленькие японские хитрости - 1
683 руб.
Маленькие японские хитрости - 2
Реклама
Лабиринт.ru
Маленькие японские хитрости - 2
Эндо Норико продолжает раскрывать секреты японских традиций ведения домашнего хозяйства. Ее предыдущие книги "Маленькие японские хитрости" и "Вкус Японии" уже заняли достойное место на книжных полках российских читательниц. Представляем вашему вниманию долгожданное продолжение этой увлекательной серии - новую книгу госпожи Эндо "Маленькие японские хитрости - II".

На этот раз вы познакомитесь не только с кулинарными секретами. Вы узнаете, как, не затрачивая много сил и времени, с помощью подручных средств содержать в идеальной чистоте дом, ухаживать за одеждой и обувью, бытовой техникой и при этом оставаться всегда красивой и сохранять свое здоровье!

"Маленькие японские хитрости - II", как и первая часть серии, представлены сразу на русском и японском языках, поэтому книга также станет отличным пособием для изучающих японский язык.
Год: 2010
Производитель: ИПЦ Маска
Артикул: 296567
ISBN: 978-5-904220-03-7
Автор: Эндо Норико

Маленькие японские хитрости - 2
683 руб.
Страницы: 1 2

Сортировка: Наименование, Цена, Автор, Производитель

Вид просмотра: Миниатюры, Полный многострочный, Полный в две строчки, Наименование-Цена-Автор, Наименование-Цена-Производитель, Наименование-Цена