Литературный энциклопедический словарь
МОНГОЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

МОНГОЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

МОНГО́ЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУ́РА, литература монгольского народа. Развивается на монгольском языке. Фольклор монголов отличается богатством жанров: песни, героические сказания, сказки, ероолы (благопожелания), магтаалы (восхваления), сургаалы (поучения), легенды, загадки, пословицы и поговорки. Фольклорные традиции определили жизнестойкость монгольской эпической литературы, широко известной сказанием о Гэсэр хане (см. «Гэсэр»), народным эпосом «Джангар» (бытует наравне с калмыцким) — о цветущей стране Бумбе и ее богатыре и защитнике Джангаре. Эпиграфические памятники письменной литературы, датированные XII—XIII вв., «Надписи на скалах халхасского Цокто-тайджи» (1580—1637) свидетельствуют о большом влиянии на них народной песенной лирики, об эпичности как особенности, присущей монгольской поэзии. Образцом диалогических народных песен служит произведение под названием «Золотоордынская рукопись на бересте» (рубеж XIII—XIV вв., хранится в Эрмитаже, Ленинград). Первый известный монгольский письменный памятник — «Сокровенное сказание», сочинение неизвестного автора или коллектива авторов — в равной степени относится и к исторической, и к художественной литературе; большую ценность представляют содержащиеся в нем остатки мифов, фрагменты народного эпоса, народные легенды, предания, ероолы, магтаалы. Литература XIII—XIV вв. лишь фрагментарно представлена в более поздних сочинениях — летописях XVII в., в которые вошли произведения: «Сказание об Аргасун-хуурче», «Беседа мальчика-сироты с девятью витязями Чингисхана», «Легенда о разгроме трехсот тайджиутов», более поздние — «Плач Тогон Тэмура», «Легенда о мудрой ханше Мандухай» (XV в.), «Повесть об Убаши хун-тайж» (XVI в.). Из летописей XVII в. по художественным достоинствам выделяется «Алтан Тобчи», содержащая древние предания, различные образцы средневековой поэзии и др.

Демократические антифеодальные тенденции отличают оригинальную М. л. XIX в., когда творили писатель Инжинаш, мастер поэтической народной сатиры Хуульч Сандаг и др.

С периода Юаньской империи (70‑е гг. XIII в. — 1368) процветала переводная литература. 108 томов «Ганжура» (собрание буддийских канонических произведений; впервые появилось на тибетском языке), включающего, помимо ученых трактатов, труды по языкознанию, стихосложению, риторике, и 225 томов «Данжура» (комментарии к «Ганжуру») переводились на протяжении столетий и были напечатаны в XVIII в. Послесловия к некоторым переводам сохранили имена переводчиков. Получили распространение пришедшие из Индии повести и рассказы. В устной передаче имели хождение китайские романы; популярностью пользовались «Речные заводи» Ши Найаня и др.

После Монгольской народной революции 1921 М. л., опираясь на фольклор, впитывала лучшие традиции литературного наследия, расширяла связи с прогрессивной мировой литературой, в первую очередь — с русской классической и советской. В 1929 был создан кружок революционных писателей, преобразованный в 1930 в Монгольскую ассоциацию революционных писателей (на базе которой позднее был создан СП МНР). Первые страницы новой литературы открывают революционные песни, самодеятельные спектакли. В 30‑х гг. пьесы ставятся на профессиональной сцене; драматургия получает наибольшее развитие. Авторами первых монгольских пьес были С. Буяннэмэх и Д. Нацагдорж. Пьесы носили в основном антифеодальный характер; позднее главное место в них занимает современник, строитель новой жизни. Обновление поэтических жанров, зарождение современной повести и рассказа связано с творчеством Нацагдоржа и Ц. Дамдинсурэна. Оставаясь глубоко национальными писателями, они испытали влияние передовой зарубежной литературы, в т. ч. русской и советской. Их произведения знаменуют первые успехи на пути М. л. к социалистическому реализму.

Разгром японских войск в районе р. Халхин-Гол (1939), Великая Отечественная война Советского Союза 1941 — 1945, участие МНР в совместном разгроме Квантунской армии осенью 1945 обусловили появление военной темы; особое значение приобрела тема монголо-советской дружбы (Д. Цэвэгмэд и др.). Дальнейшее развитие получила драматургия: появились пьесы на современные темы Д. Сэнгээ, Эрдэнэбатын Оюун, Ч. Лодойдамбы, Л. Вангана. Одно из значительных достижений литературы 50—60‑х гг. — становление и развитие жанра романа. Первые монгольские романисты — Б. Ринчен, отразивший жизнь монгольского общества конца XIX — 1‑й половины XX вв., и Лодойдамба, в центре внимания которого — революция 1921, судьбы монгольских тружеников, формирование нового человека.

В 60—70‑х гг. известность приобрел Л. Тудэв, посвятивший свои романы социалистической Монголии. Дальнейшее развитие получили жанры повести и рассказа; о судьбах монгольских женщин повествуют писательницы Оюун и Сономын Удвал, к морально-этическим проблемам современности обращается Дамдинсурэн, в жанре психологической, лирической новеллы, а также повести выступает С. Эрдэнэ. Среди поэтов выделяются мастера лирической и гражданской поэзии Б. Явуухулан и Ч. Чимид, многие стихи которых положены на музыку и пользуются популярностью в Монголии как песни. Творчество современных монгольских писателей свидетельствует о сближении М. л. с прогрессивной мировой литературой при максимальном сохранении национальных особенностей.

Литературная периодика: журнал «Цог» (с 1944), газета «Утга зохиол урлаг» (с 1955) — органы СП МНР; альманах «Уран ÿгсийн чуулган» (с 1929); ежегодник «Яргÿй» (с 70‑х гг.).

Издания:

Лубсан Данзан, Алтан тобчи (Золотое сказание), М., 1973;

Песни аратов. Из монг. народной поэзии, М., 1973;

Молодые поэты Монголии. Сб., М., 1973;

Совр. монг. повесть, М., 1974;

Совр. монг. новелла, [М.,1974];

Из монг. поэзии XX в., М., 1981;

Повести монг. писателей, т. 1—2, М., 1982;

Рассказы монг. писателей, т. 1—2, М., 1984;

Поэзия народной Монголии, в 2 т., т. 1—, М., 1985.

Литература:

Герасимович Л. К., Литература Монг. Народной Республики 1921—1964 гг., [Л.], 1965;

его же, Монг. стихосложение, Л., 1975;

Михайлов Г. И., Литературное наследство монголов, М., 1969;

Михайлов Г., Яцковская К., Монг. лит-ра, М., 1969;

Кара Д., Книги монг. кочевников, М., 1972;

Новые горизонты. Литературно-худож. критика МНР, пер. с монг., М., 1979;

Литературные связи Монголии, М., 1981;

Тудэв Л., Национальное и интернациональное в монг. литературе, [пер. с монг.], М., 1982;

Писатели МНР. Биобиблиографич. справочник. М., 1982.

К. Н. Яцковская.

В начало словаря