Литературная энциклопедия (в 11 томах, 1929-1939)
Статьи на букву "К" (часть 10, "КОМ"-"КОП")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "К" (часть 10, "КОМ"-"КОП")

КОМИ ЛИТЕРАТУРА

КОМИ ЛИТЕРАТУРА. - Коми (зырянская) письменность была создана в конце XIV века миссионером Стефаном, епископом Пермским, составившим в 1372 специальную зырянскую азбуку (пермский алфавит) и переводившим на яз. коми богослужебную литературу. Эта азбука скоро была забыта. Памятниками древнезырянской письменности остались только немногие надписи на старых иконах и несколько отрывков из литургии, написанных уже русскими буквами.

Научное основание литературному яз. коми положил этнограф Г. С. Лыткин (1835-1907), к-рый создал литературную школу «ва-коми» (т. е. чисто зырянскую), очистив литературный яз. от ненужных руссицизмов. Лыткин написал большой труд «Зырянский край и зырянский яз.» и в то же время переводил Евангелие и др. религиозные книги на яз. коми.

Первым коми поэтом является И. А. Куратов (1839-1879), произведения к-рого в условиях царского самодержавия и руссификаторской политики не имели широкого распространения. Куратов - коми националист и народник, творчество его представляет сентиментальную лирику.

Видным писателем первых годов XX в. является этнограф и философ К. Ф. Жаков (1865-1926), сын крестьянина с. Вильгорта, автономной области Коми. Жаков - бытописатель зырянской старины, писал исключительно на русском яз. («В поисках за Памом Бурмортом», «Под шум северного ветра», «В хвойных лесах» и др.). В своих беллетристических произведениях Жаков показал себя довольно сильным поэтом-этнографом, большим знатоком коми фольклора; он дополнял его, развивая сюжет и украшая подробностями, более или менее согласными с древним народным бытом. В своем большом (автобиографическом) произведении «Сквозь строй жизни» Жаков полностью вскрывает свое идеалистическое мировоззрение и является ярым проповедником буржуазной морали. Жаков не принял пролетарской революции, эмигрировал из России и умер в Риге (1926).

Широкое развитие К. л. получила только после Октябрьской революции. В 1918 В. А. Молодцов составил применяющийся теперь на основе русского коми алфавит. Начинают издаваться газеты. В 1921 выходит первый сборник революционных песен на коми яз. «Горд польан» (Красная дудочка). Развертывает деятельность коми Госиздат, к-рый до середины 1930 успел выпустить разной К. л. свыше 200 названий. Среди них первое место занимает массовая общественно-политическая литература, затем художественная, школьная, сельскохозяйственная и пр. Кроме того коми секцией Центриздата издано (1924-1930) 164 названия (420 печ. л.). Периодическая пресса на коми яз.: 1. газета «Йугыд туй» (Светлый путь) - выходит ежедневно, 2. газета «Коми колхозник» - пятидневная, 3. газета «Коми Комсомол» - пятидневная, 4. общественно-политический журнал «Культура фронт» - ежемесячный, 5. литературно-художественный журнал «Ордым» (Тропинка) - выходит два раза в месяц.

Произведения К. л. пишутся на двух наречиях - зырянском и пермяцком.

Большое развитие художественная К. л. получила в годы гражданской войны. Появляется значительное количество драматических произведений. В художественной К. л. преобладает поэзия, большей частью агитационного и лирического содержания, по форме подражающая русским поэтам. Художественная проза еще в зачаточном состоянии, - кроме мелких рассказов и незначительных повестей ничего пока не создано, нет ни одного романа.

Удельный вес пролетарской литературы в общей массе художественной К. л. неуклонно возрастает. До начала 1930 в К. л. довольно резко проявлялись националистические и даже шовинистические нотки, с к-рыми Коми ассоциация пролетарских писателей (КАПП) повела решительную борьбу. Под ее же руководством художественная К. л. от беспредметности, бесклассовости, аполитичности стала на путь отражения социалистического строительства. Большинство коми писателей объединены в КАПП. Организовалась КАПП 12 марта 1926. Имеет свой печатный орган - художественно-литературный журнал «Ордым», выходящий в г. Сыктывкаре (б. Усть-Сысольск) два раза в месяц с октября 1926. До середины 1930 КАПП объединяла 27 членов, среди к-рых имелись кроме писателей-художников и публицисты. Подготовка писательских кадров КАПП производится через журнал «Ордым» и литкружки при школах повышенного типа. Все писатели, входящие в КАПП, - выходцы из крестьянской среды, творчество их не всегда проникнуто пролетарской идеологией, проявлялись также националистические уклоны. КАПП ведет решительную борьбу за выпрямление творческой линии. Однако ввиду отсутствия квалифицированных работников руководство КАПП очень затруднено.

За последние два года (1928-1929) КАПП добилась внимания к себе со стороны широкой партийно-советской общественности и пользуется популярностью в ее среде.

Наиболее видный коми писатель В. А. Савин (псевд. Ньобдинса Виттор) (см.) - поэт, драматург и композитор; написал большое количество стихотворений, коми песен (с мелодиями) и до 20 больших пьес (оригинальных и переводных), в том числе «Куломдинса бунт» (Устькуломский бунт) - историческая драма о бунте коми крестьян в 1841-1843 из-за непосильных налогов, антирелигиозные художественные пьесы «Райын» (В раю) и «Инасьтoмлов» (Бесприютная душа) и мн. др. Особенно популярны в творчестве Савина коми песни и юмористические стихотворения. Другие видные коми писатели: поэт В. Т. Чисталев (Тима-Вень), поэт В. И. Лыткин (Илля Вась), драматург Н. П. Попов (Жугыль), М. Н. Лебедев (Йусь), Я. И. Чупров (Бийа-oгыр), Г. В. Колегов, И. И. Сажин (Ичoт Иван), П. А. Шеболкин (Выль-Паш), И. Т. Чистарев (Жан-Морос, умер в 1923) и др. Из пишущих на коми-пермяцком наречии: М. П. Лихачев и А. Н. Зубов (Питьу-Оне). Коми-пермяки имеют литстраницу в газете «Гэрись», издающейся в с. Кудымкара Уралобласти.

Коми фольклор почти совсем не изучен.

Некоторые произведения коми писателей переведены на русский, финский, эстонский и латышский яз.

Библиография:

Савин В. А., Коми печать, ст. в сб. «Коми область», к 10-летию Октябрьской революции, Устьсысольск, 1927, стр. 107; Борисов Д., Развитие коми письменности, «Коми му», 1928 и 1929, № 1; Лыткин Г. С., Зырянский край и яз., стр. 24. На финском яз.: Lytkin V, Syrjaanilainen kirjallisuus, журн. «Suomalainen Suomi», 1926 № 9, стр. 137; Wichmann Y., Syrjanien kyijalli, в энциклопедическом словаре «Tieto sanakirja»; на коми яз.: Илля-Вась (Лыткин В. И.), Коми гижыньяс, 1926; Сан Антуас (А. С. Забоев), Мыйла кыдзи чужи коми литература, журн. «Ордым», 1927, № 5; Додзьса, Коми автономия 5-во тыриг-кежлo, «Парма-йоль», № 1-2, стр. 23-26, 51-55; Илля-Вась, Медводзья коми, «Ордым», 1929, № 1.

КОМИЧЕСКОЕ

КОМИЧЕСКОЕ - см. Эстетика.

КОМИ ЯЗЫК

КОМИ ЯЗЫК принадлежит к группе финно-угорских яз. (см.), к к-рой принадлежит и удмуртский яз. Говоры К. яз. разделяются на коми-зырянские, распространенные в Автономной Коми области и в некоторых более северных местностях, и на коми-пермяцкие, распространенные в Нац. пермяцком округе Уралобласти (в бассейне Верхней Камы) и по соседству. Разделение это имеет больше исторических, чем лингвистических оснований, ибо коми-пермяцкие говоры отличаются от коми-зырянских не более, чем отдельные коми-зырянские говоры между собой.

К. яз. выступает как яз. исторический с XIV в., когда Стефаном Пермским (около 1340-1396) был изобретен так наз. пермский алфавит. Памятники К. яз. до XVIII в. однако чрезвычайно скудны. С XVIII в. начинает развертываться научное изучение коми языка.

Литературное оформление К. яз. получил только в послереволюционное время. В настоящее время в К. яз. существует два литературных наречия: коми-зырянское, в основу к-рого положен говор Приустьсысольского района, и коми-пермяцкое, в основу к-рого положен говор Кудымкарского района. Различие между ними весьма незначительно, и поднят вопрос о слиянии их в один литературный яз. Свой словарь оба литературные яз. расширяют как на основе использования возможностей, заложенных в сельской коми речи, так и на основе заимствований из русского яз. В качестве алфавита принят так наз. молодцовский алфавит, представляющий приспособление русского алфавита к звуковому строю К. яз. Поднят вопрос о латинизации письма.

Зырянская азбука Стефана Пермского (из рукописи XVI в.)

Зырянская азбука Стефана Пермского (из рукописи XVI в.)

       ТАБЛИЦА ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ (ФОНЕМ) КОМИ ЯЗЫКА

ТАБЛИЦА СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ (ФОНЕМ) КОМИ ЯЗЫКА

ТАБЛИЦА СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ (ФОНЕМ) КОМИ ЯЗЫКА

       Коми3

Буква щ обозначает (приблизительно) «тш», ж (приблизительно) - «дж».

Доистория и история К. яз. сводится в основном к следующему. В период господства на Волге булгар К. яз. был распространен в сфере непосредственного воздействия булгарского яз., т. е. если не исключительно, то преимущественно в бассейне Волги, причем первоначально не было резкой грани между К. яз. и удмуртским яз. Об этом свидетельствуют булгарские заимствования в К. яз. В конце этого периода К. яз. стал передвигаться в бассейны рек, текущих на север, так что в период господства татар на Волге К. яз. оказался вне сферы непосредственного воздействия татарского яз. Об этом свидетельствует отсутствие татарских заимствований в К. яз. На севере К. яз. в начале II тысячелетия был распространен довольно далеко на Запад и в бассейне Северной Двины соприкасался с корельским яз. Об этом свидетельствуют корельские заимствования в К. яз. Позднее, в связи с русской колонизацией, К. яз. оказался значительно оттесненным на западе и территориально отрезанным от удмуртского яз. Соприкосновение К. яз. с русским отразилось, с одной стороны, в многочисленных русских заимствованиях в К. яз., а с другой - в многочисленных коми заимствованиях в соответствующих русских говорах. Оттесненный со стороны русского языка, коми язык однако получил распространение в тундре и отчасти в прилежащей лесной полосе, где коми, преимущественно ижемские, захватили посредничество в торговле и эксплоатации некоторых промыслов (оленеводство, пушной промысел). Соприкосновение К. яз. с яз. тундры и прилежащей лесной полосы выразилось как в коми заимствованиях в самоедском, вогульском, остяцком яз., так и в самоедских заимствованиях в К. яз. Языковые отношения между кольскими коми и лопарями еще не изучены.

Библиография:

Практические руководства по К. яз.: Молодцов В. А., Комi Граматiка, Устьсысольск, 1921; Шахов Н. А., Краткий коми-русский словарь (с приложением статьи Сидорова А. С., Морфологическая структура коми-языка), Устьсысольск, Коми изд., 1924; Молодцова М. Л., Краткий самоучитель зырянского яз., Устьсысольск, Коми изд., 1925; Лыткин В. И., Материалы по коми грамматике, Центриздат, М., 1929 (обзор звуков и форм коми-зырянского и коми-пермяцкого литературных яз.); Молодцов В. А., К грамматической классификации слов зырянского яз., Устьсысольск, Коми изд., 1928; Его же, Фонетика зырянского диалекта коми яз., Центриздат, М., 1929. Научная литература о К. яз. до 1920: Szinnyei J., Magyar nyelvha sonlitas, Budapest, 1920. Литература о К. яз. в СССР до 1928: Бубрих Д. В., Финно-угорское языковедение в СССР (в Финно-Угорском сб. КИПС, Агр., 1928).

КОММЕНТАРИЙ

КОММЕНТАРИЙ - см. Текстология.

КОМПОЗИЦИЯ

КОМПОЗИЦИЯ (от латинского «componere» - складывать, строить) - термин, употребляемый в искусствоведении. В музыке К. называется создание музыкального произведения, отсюда: композитор - автор музыкальных произведений. В литературоведение понятие К. перешло из живописи и архитектуры, где им обозначается соединение отдельных частей произведения в художественное целое. К. - раздел литературоведения, изучающий построение литературного произведения как целого. Иногда термин К. заменяют термином «архитектоника». Каждой теории поэзии свойственно соответствующее учение о К., хотя бы этот термин и не употреблялся.

Диалектически-материалистической теории К. в разработанном виде еще не существует. Однако основные положения марксистской науки о литературе и отдельные экскурсы литературоведов-марксистов в области изучения композиции позволяют наметить правильное решение проблемы К. Г. В. Плеханов писал: «Форма предмета тождественна с его видом только в известном и притом поверхностном смысле: в смысле внешней формы. Более же глубокий анализ приводит нас к пониманию формы как закона предмета, или, лучше, его строения» («Письма без адреса»).

В своем мировоззрении общественный класс выражает свое понимание связей и процессов в природе и обществе. Это понимание связей и процессов, становясь содержанием поэтического произведения, определяет собою и принципы расстановки и развертывания материала - закон построения; прежде всего следует исходить из К. персонажей и мотивов и через нее переходить к композиции словесного материала. Каждому стилю, выражающему психоидеологию того или иного класса, соответствует свой тип К. В различных жанрах одного стиля этот тип иногда очень сильно вариируется, сохраняя в то же время свои основные признаки.

Подробнее проблемы К. см. в статьях Стиль, Поэтика, Сюжетика, Стихосложение, Тематика, Образ.

КОМПОНЕНТ

КОМПОНЕНТ - термин формалистической поэтики; простейший, неразложимый элемент поэтической композиции, простейшая «составная часть» художественного произведения, определяемая по ее композиционной функции как инвентарный или статический мотив, как динамический мотив и т. д. Так, пейзаж, портрет, каждый из образов, персонажей и т. д. явится К. Понятие К. естественно возникает при трактовке художественного произведения как «конструкции», как определенного «построения» из статического словесного и сюжетного «материала». В этом смысле понятие К. как некоторой самостоятельной единицы является вполне логично вытекающим из общей концепции формы у формалистов. В марксистской поэтике, где формой искусства как идеологии является образ, а слово есть только средство его объективизации, понятие К. является по существу неприемлемым, т. к. ведет к механической трактовке художественного произведения, разрушающей его как единство.

КОМФУТУРИСТЫ

КОМФУТУРИСТЫ - см. Футуризм.

КОМЯТ

КОМЯТ (Aladar, Komjat, 1893-) - венгерский пролетарский поэт. Уже ранние произведения К., воспевающие индустриальный город, проникнуты критикой социальных взаимоотношений капиталистического общества. Его стихотворения, печатавшиеся в активистско-экспрессионистическом журнале «Ma» (Сегодня, 1915), а затем в сборнике «Kialtas» (Крик, 1916), произвели сильное впечатление на поэтический молодняк страны новизной своей формы и тематики, жгучей ненавистью к правящим классам и империалистической войне. Стихи Комята знаменуют возрождение венгерской революционной лирики. Замалчиваемые буржуазной критикой вследствие социальной их насыщенности, произведения К. не доходили на первых порах до широких масс благодаря сложности своей формы. Приблизиться к пролетарским массам К. помогла общность классовой политической платформы. Убедившись, что революционность лит-ой группы «Ma», к к-рой он принадлежал, ограничивается новаторством в области формы, К. основывает в 1918 первый коммунистический научно-литературный журнал «Die Internationale», который впоследствии становится официальным органом коммунистической партии Венгрии. Печатавшиеся в нем стихи К. полны революционной патетикой; их тема - борьба за пролетарскую революцию, а цель - выработка отчетливого классового самосознания пролетариата средствами искусства. Таков и сборник стихов «Uj International» (Новый Интернационал, 1919). Во время советской диктатуры К. был членом писательского директората и одним из немногих проводников решительной пролетарской классовой политики в области искусства и литературы. После падения советской власти К. бежал в Вену, жил некоторое время в Италии, а затем в Германии. Его стихи теряют мало-по-малу свою абстрактность и приближаются к реализму как по форме, так и по содержанию. Пропитанные глубокой классовой ненавистью к буржуазии, они отражают боевую готовность потерпевшего временное поражение венгерского пролетариата. В 1922 К. основывает журнал, посвященный литературе и искусству, «Egyseg» (Единство), стоящий на платформе коммунистической партии. К. - один из основателей «Союза революционных писателей и художников Венгрии». В последнее время К. принимает активное участие в борьбе немецкого рабочего класса. Борьбе гамбургских рабочих посвящен цикл стихов. К - активный сотрудник ряда коммунистических журналов и газет.

КОНГРИВ

КОНГРИВ Виллиам (William Congreve, 1670-1729) - английский драматург. Творчество К. падает на годы царствования Вильгельма III (Оранского), когда театр, живший традицией галантной комедии и классической трагедии, находился в руках аристократов. Однако тори, создавшие при последних Стюартах, бытовую комедию (Уичерли), к 90-м гг. стали терять почву под ногами.

К. дебютирует в 1693 комедией «Старый холостяк»; в том же году появляется его «Двойной интриган»; в 1695 - «Любовь за любовь», в 1698 - «Тоскующая невеста» (трагедия); в 1700 - «Как водится в свете». За исключением трагедии, достаточно бледной и не подымающейся над средним уровнем обычной декламационной условности, пьесы К. являют весьма симптоматический путь поисков сценической лит-ой формы: «Старый холостяк» - механическое соединение многих равноправных интриг, без объединяющей их фабулы; «Двойной интриган» - натянутая попытка построить пьесу по «Аристотелевым правилам» (на трех единствах); «Любовь за любовь» - искусственное скрепление двух различных фабул единым центральным персонажем; «Как водится в свете» - довольно типичная «драма для чтения», построенная настолько запутанно, что лишь к середине третьего акта удается разобраться во взаимоотношениях персонажей.

Творчество К. замыкает цикл, известный под названием «комедия Реставрации». Мнение о французском влиянии на К. и его школу значительно преувеличено. Основная традиция здесь - елизаветинская. Грубый и натуралистический юмор английских драматургов XVI в. завершается у К. (через Уичерли) сплошным фейерверком каламбуров и острословия (особенно - «Как водится в свете»), своеобразной галантной прециозностью. Строение всей пьесы и парно рифмованный стих пролога у К. также характерны для позднеелизаветинской традиции.

Библиография:

I. Полное собр. сочин. (последнее), 4 vv., ed. Montague Summers, 1923.

II. Bennewitz A., Congreve und Moliere, 1890; Schmidt D., Congreve’s Leben und seine Lustspiele, 1897; Gosse E., Life of William Congreve, 2 ed., 1924; Protopopesco D., Un classique moderne, W. Congreve, P., 1924; Henry Ten Eyck Perry, The comic spirit in Restoration drama, изд. Иэльского университета, 1925.

III. Dobree B., Restoration comedy, Oxford, 1925.

КОНДРАТОВИЧ

КОНДРАТОВИЧ Людовик (Ludwik Kondratowicz, 1823-1862) - польский поэт, известный больше под псевдонимом Сырокомля (Wladisław Syrokomla). Не отличаясь ни богатством художественного вымысла, ни совершенством стиля, К. занимает однако прочное место в польской поэзии как представитель непосредственной «песенной» лирики. Поэт с довольно ярко выраженными демократическими устремлениями, К. по социальному характеру своего творчества является певцом обедневшей шляхты, почти сошедшей на положение крестьянства. Это обстоятельство не мешает однако К. с болью видеть, что между шляхтой в целом и крестьянством существует разрыв. Влюбленный в свою родину - Литву - К. дал ряд лирических картин ее природы и жизни, увлекаясь нередко историей страны (поэма «Margier, poemat z dziejow Litwy» - о смелом защитнике замка Пуллен). Но ни в эпическом, ни в драматическом жанре (где он также пробовал свои силы, как напр. в «Zofji księzniczce Słuckiej») К. не дал почти ничего значительного. Некоторый интерес представляет «Urodzony Jan Dęboróg, dzieje jego rodu, głowy i serca przez niego samego opowiadane, a rytmem spisane», где много автобиографических черт, «Kęs chleba» - история отца поэта. Следует еще упомянуть популярное лирическое стихотворение К. «Lalka» - о «сытых и голодных».

Библиография:

I. Избранные сочин. В. Сырокомли в переводах русских поэтов, СПБ., 1879; Poezje Kondratowicza, 10 тт., Warczawa, 1872.

II. Гербель Н. В., Поэзия славян, СПБ., 1871; Аксаков Н. П., Л. Кондратович, «Русская мысль», 1880, I; Шашков С., В. Сырокомля, «Дело», 1883, III; Спасович В., Сырокомля, Литературный портрет, Сочин. В. Спасовича, т. I, СПБ., 1889.

КОНИ А. Ф.

КОНИ Анатолий Федорович (1844-1927) - крупный судебный деятель. Р. в литературно-артистической семье: отец был водевилистом, редактором журн. «Репертуар и Пантеон» (см. Кони Ф. А.), мать - артисткой и писательницей. Образование получил на юридическом факультете Московского университета. В эпоху 60-х и 70-х гг. отдался проведению судебных реформ, был одним из первых деятелей нового пореформенного суда. Находился в постоянном общении с виднейшими писателями той поры - Толстым, Тургеневым, Достоевским, Некрасовым и мн. др. В 1900 был избран почетным академиком и действительным членом разряда изящной словесности при Академии наук. Богатый материал своих жизненных встреч К. использовал в пяти томах воспоминаний, объединенных общим названием «На жизненном пути» и отражающих традиционное мировоззрение старого барского либерализма. В своих воспоминаниях К. дал характеристики многих выдающихся писателей: Толстого, Тургенева, Гончарова, Писемского, Некрасова, Достоевского, Апухтина, Чехова; характеристики эти носят преимущественно биографический характер. К. выявляет себя в них тонким и умелым портретистом (см. «Мемуарная литература»).

Библиография:

I. Судебные речи, изд. 4-е, СПБ., 1905; Очерки и воспоминания, СПБ., 1906; На жизненном пути, 5 тт. (тт. I и II вышли в 1912, тт. III и IV были напечатаны за границей, изд. «Библиофил», 1922-1923, т. V, изд. «Прибой», 1929).

II. Глинский Б., Русское судебное красноречие, СПБ., 1897; Арсеньев К. К., Русское судебное красноречие, «Вестник Европы», 1888, IV; Батюшков Ф., ст. в «Мире божьем», 1906, II; Юбилейный сборник «А. Ф. Кони, 1844-1924», изд. «Атеней», Л., 1925; Памяти А. Ф. Кони, Труды Пушкинского дома Акад. наук СССР, изд. «Книга», Л., 1929.

КОНИ Ф. А.

КОНИ Федор Алексеевич (1809-1879) - водевилист. Один из наиболее плодовитых журналистов 30-40-х гг. прошлого столетия. Как и большинство водевилистов того времени, К. гл. обр. заимствовал свои сюжеты и переводил, приспособляя их к русским условиям. Злободневные куплеты Кони были подчас не лишены общественного значения. Одним из первых его опытов был например водевиль «Петербургские квартиры», в котором он разоблачал продажную деятельность журналиста Булгарина; куплеты водевиля «Принц с хохлом», хоть и иносказательно, били по сановным бюрократам. Сюжеты большинства его водевилей («Не влюбляйся без памяти, не женись без расчета», «Беда от сердца и горе от ума», «Покойник муж и вдова его», «Женская натура» и т. п.) - обычные любовные истории. Между прочим долгое время большой популярностью пользовалась песенка К. «Гондольер молодой». В 1846 К. начал издавать журнал «Пантеон», посвященный гл. обр. театру. «Пантеон» позже был слит с другим театральным журналом «Репертуар» в «Репертуар и Пантеон», но в 1852 опять отделился и под прежним названием «Пантеон» превратился в большой ежемесячник по вопросам искусства и отчасти науки, просуществовав до 1857. Отдельным изданием пьесы К. были выпущены в СПБ. в 1870-1871 в четырех томиках под названием «Театр Ф. А. Кони».

Библиография:

Мезьер А. В., Русская словесность с XI по XIX стол. включит., ч. 2, СПБ., 1902; Венгеров С. А., Источники словаря русских писателей, т. III, П., 1914.

КОНОПНИЦКАЯ

КОНОПНИЦКАЯ Мария (Konopnicka, 1842-1910) - польская писательница, вместе с Элизой Ожешко внесшая в реалистическую литературу буржуазного либерализма струю национального романтизма. Начало ее творчества совпадает с сильным революционным брожением в России и Польше, к-рое оказало несомненное влияние на ее произведения того времени. У К. сильнее, чем у других польских либеральных писателей-современников, выражен интерес к социальным проблемам. В первых своих стихотворениях (1881-1883) К. разоблачает эгоизм имущих классов и проповедует революционные идеи, направленные против буржуазии, религии и церкви, правда, завуалированные символикой. Но уже со второй половины 90-х гг. стихотворения К. под влиянием общего спада революционной волны все дальше отходят от революционной тематики. К этому же времени относятся первые ее прозаические опыты. Для большинства их характерна подчеркнутая объективность, и они примыкают к натуралистическому направлению. Но в то же время К. пишет целый ряд патриотических сентиментально-романтических рассказов. К социальным мотивам К. вернулась лишь в последнем своем произведении - поэме «Пан Бальцер в Бразилии», «крестьянской эпопее», в которой рассказала историю группы польских эмигрантов-крестьян.

Библиография:

I. Собр. сочин., с некрологом К. Тетмайера и очерком Г. Сенкевича, изд. «Современные проблемы», СПБ., 1911, и след.; Собр. сочин., Под редакцией и со вступит. ст. П. Бодуэн де Куртене, изд. «Просвещение», СПБ., 1912, и след.; Избранные стихотворения в переводах русских поэтов, со вступит. ст. Н. Хмельницкой, 1911. Poezja, Варшава, 1881, 1883, 1886, 1895; Cztery nowele, Рассказы, 1888; Moi znajemi, Рассказы, 1890; Pan Balcer w Brazylji, Поэма, 1910; Полное собр. сочин., в 7 тт., Варшава, 1916.

II. Ледницкий А., Мария Конопницкая, «Русская мысль», 1903, IV; Храневич К., Очерки новейшей польской литературы, СПБ., 1903; Славинский М., Памяти Марии Конопницкой, «Вестник Европы», 1910, XI; Мякотин В., М. Конопницкая, «Русское богатство», 1911, I; Jarecki K., Twórczóść poetycka M. Konopnicka, Lwów, 1902; Maykewski St., M. Konopnicka, Lwów, 1907; Petrazycka-Temicka J., Konopnicka w swietlewłasnych utwórów, 1920.

КОНРАД

КОНРАД Джозеф (псевдоним Теодора Иосифа Конрада Корженевского) (Joseph Konrad, 1857-1924) - английский писатель, сын польского повстанца, сосланного в Сибирь. 17 лет приехал в Марсель, чтоб сделаться моряком, но стал не французским, а английским капитаном и в течение многих лет плавал по веем океанам мира, уделяя редкие досуги писанию рассказов. В 1893 в порту Аделаида на его корабль сел писатель Голсуорси, которому К. дал на прочтение рукопись своего первого романа «Almayer’s Folly» (Причуда Олмейера). С тех пор К. опубликовал 12 больших романов и 7 сборников новелл, написал три романа совместно с Ф. М. Фордом: «The Inheritors» (Наследники, 1901), «Romance» (Романтичность, 1903), «The nature of a crime» (Природа одного преступления, 1924), и оставил «Prince Roman» (Князь римский) и недописанный роман «Suspence» (Ожидание). Литературная зависимость К. от Р. Стивенсона не возбуждает сомнений. Стивенсон раскрыл и осветил новыми идеями модернизма забытую романтику английских писателей прошлого, оттиснутых реалистами из поля зрения читателей, К. создал «неоромантику» авантюрно-психологического типа на основе интернациональных литературных влияний. У Джеймса Конрад заимствовал прием «косвенного повествования», как и Стивенсон, излагая события устами разных персонажей; последним он показывает, что всего события в целом никто охватить не в силах, но оно постепенно раскрывается в освещении отдельных персонажей, знающих только часть истории и рассказывающих ее так, как могла ее воспринять данная личность. К. - импрессионист психологического типа, его интересуют не события, а их отражение в переживаниях его персонажей. Это - типичный релятивист модернизма, с мелкобуржуазной психологией, ущемленной капитализмом. Уход от действительности в примитив, в экзотику фантастических стран, населенных наивными и простыми людьми, «неоруссоизм» характерны для мелкобуржуазной группы модернистов, и К. был ярчайшим выразителем этих настроений английской интеллигенции, искавшей у писателя «чудес и тайн, действующих на наши чувства и мысли столь непонятным образом, что почти оправдывается понимание жизни как состояния зачарованности» (enchanted state): в этих словах заключена и вся «философия» К. Жизнь - это «заколдованный мир», в к-ром судьбы людей фаталистически предопределены: человек ответственен за свои намерения и желания, но не за последствия своих поступков, ибо является лишь жертвой судьбы - страстей и обстоятельств. Влияние Достоевского сказывается в культе этой жертвы, в патетике «униженного» человека, знающего свою «правду», во имя к-рой он «бунтует»: все равно, как и в чем проявляется этот «бунт» и к чему приведет его «судьба» - писателя интересует самое положение, в к-рое поставлена фаталистически обреченная личность. Эта «философия» проходит через все произведения К. В первых романах - «Almayer’s Folly» (1895), «An Outcast of the Island» (Изгнанник островов, 1896), «The Nigger of the Narcissus» (Негр с «Нарцисса», 1897), «Lord Jim» (Лорд Джим, 1900), в тех, что написаны совместно с Фордом (см. выше), и в сборниках новелл - «Tales of Unrest» (Рассказы о Непокое, 1898) и других. Герои - отщепенцы цивилизации, они вырождаются, страдают от внутренних конфликтов и бунтуют, бегут на край света и отдаются во власть окружающей экзотической природы, к-рую Конрад описывает с исключительным мастерством. Затем Конрад пишет роман «Nostromo» (Ностромо, 1904), где место бегущих от цивилизации занимают жертвы «лихорадки стяжания». Постепенно пейзаж не только теряет свою экзотичность, но уступает место городской обстановке; здесь разыгрываются психологические драмы «жертв судьбы»: предатели из низких побуждений («The secret Agent» - «Тайный агент» 1907) и жертвы предательства («Under Western Eyes» - «На взгляд Запада» 1911); этому периоду предшествовал целый сборник подготовительных новелл («A Set of Six» - «Шесть повестей» 1908). К. занимает психология анархического бунта, революционного протеста и предательства. К этому периоду относится и посмертная новелла К. «Prince Roman», опубликованная Кеннингам Грэхемом и повествующая о революционном движении в Польше 1831-1863. Для дальнейшей эволюции К. очень знаменателен сборник новелл «Twixt Land and See Tales» (Рассказы о суше и море, 1912) - прелюдия к роману «Chance» (Случай, 1914), вплетающему новый мотив в творчество К. В плане «косвенного повествования» в этом романе развернута история «жертв», в поражении к-рых их «победа». Те же мотивы разработаны как в романе «Victory, an Island Tale» (Победа, повесть об островах, 1915), так и в собрании новелл «Within the Tides» (Приливы и отливы, 1915). Отсюда К. сделал шаг к самому символическому из всех своих романов «The Shadow Line» (Теневая черта, 1917), носящему несомненные автобиографические черты. В 1919 К. выступает с двумя романами «The Arrow of Gold» (Золотая стрела) и «The Rescue» (На отмелях); последний писался 20 лет. В 1922 наметился последний период творчества К., прерванный смертью, к-рый обнаруживает полную трансформацию приемов и темы: в романе «The Rover» (Морской бродяга) К. не только возвратился к романтической манере Стивенсона, взяв тему из эпохи Великой французской революции, но и выполнил ее в плане прямого повествования с соблюдением хронологии, характеристик и героики исторических персонажей. Ни одной черты былой «философии» в нем не осталось, как и в недописанном «Suspence», в центр к-рого поставлена фигура Наполеона на острове Эльбе. К. выразил настроения и мысли индивидуалистической модернистской интеллигенции, оторвавшейся от основных интересов правящего класса, и потому его романы не «колониальны», а являются психограммой личности интеллигента fin de siecle, уходящего в примитив и экзотику, одержимого невропатическими рефлексиями Конрад проложил путь современному «эпосу о человеке», которым заняты крупнейшие мастера от психологии в современной литературе Англии.

Библиография:

I. Собр. сочин. на русск. яз., Под редакцией и с литературно-критическим очерком Евг. Ланна, издается «ЗИФом». Вышли в 1924-1926 тт. I, II, IV, V. Существуют кроме того многочисленные переводы отдельных его рассказов, повестей и романов. Letters of J. Conrad to R. Curle, 1928.

II. Chevalley A., Le roman anglais de notre temps, 1921; Gould G., The english novel of to-day, 1924; Bullatt G., Modern english Fiction, 1926; Drew E., The modern novel, 1926; Braybrooke P., Novelists, 1926; Fehr B., Die moderne englische Prosa, 1927.

КОНРАДИ

КОНРАДИ - см. Немецкая литература.

КОНСИАНС

КОНСИАНС Гендрик (Conscience, 1812-1883) - первый и самый выдающийся писатель новофламандской литературы. Сын поселившегося в Антверпене французского матроса наполеоновской армии. К. пережил очень тяжелое детство; с 1830-1836 служил добровольцем в бельгийской армии, затем был мелким чиновником, а с 1868 - директором музея в Брюсселе. Начал писать еще солдатом на французском яз. После ухода из армии он ознакомился с великой борьбой фламандцев за свою независимость и начал писать на фламандском языке, к-рый считался грубым, «мужицким», наречием. После тщательного изучения средневековых городских хроник и других исторических документов К. выпустил в 1837 роман «In’h Wonderjaar» (В чудесном году). Без всякого видимого плана здесь нагромождаются сцены из антверпенского иконоборческого движения 1566, написанные языком неистовым и необузданным. К. - мелкобуржуазный, националистически настроенный романтик, и поэтому в своем предисловии к «Чудесному году» он выступает против французских аристократических романтиков: их «порочность», по К., нужно заменить «чистым чувством». Публика и критика приняли этот роман отрицательно, и К. вдобавок был выгнан из дома за то, что осмелился писать на «мужицком» яз. Присоединившись к группе романтических фламандских художников в Антверпене, он в 1838 опубликовал знаменитый исторический роман «Лев Фламандии» (De leeuw van Vlaanderen), который считается национальным произведением фламандской литературы (роман воспевает битву 1302 с испанцами; особенно удачно изображены массовые выступления, стычки между рыцарями и солдатами и сцены из народной жизни). Затем К. написал ряд других исторических романов («Jacob Van Artevelde», «De Kerels van Vlaanderen», «Hlodwig en Clothildis», «De boerenkrijg» - «Крестьянская война» - и мн. др.). Везде он опирается на исторические, архивные и др. документы и события, но сильно романтизирует как события, так и исторические личности. Успех этих книг был огромный, и Консианс скоро стал пользоваться протекцией у бельгийского короля Леопольда; фламандская партия признала его произведения национальными (на конгрессе 1841), и они получили колоссальное распространение. Фламандский яз. перестал уже считаться вульгарным, а наоборот, был объявлен особенно фешенебельным.

К. приобрел также европейскую известность своими многочисленными новеллами из жизни низших слоев фламандской деревни и города (свыше 80). Большая часть их носит характер нравственных наставлений и направлена против жадности, пьянства, скупости и т. п. пороков (сборники «De plaag der darpen» - «Кара», «De geld-deuvel» - «Желтый дьявол», «Levenslust» - «Радость жизни», и мн. др.). Тема другой серии новелл и рассказов - народный быт Фландрии: эту серию Консианс открыл в 1843 своей книжкой «Hoe men schilder wordt», за к-рой последовало много других. К. вообще первый писатель в нидерландской литературе, решившийся писать о жизни «низших» слоев населения. Однако все герои этих новелл страдают чрезмерной чувствительностью, к тому же К. знает только односторонние характеристики: его герои - или злодеи или святые. Большинство произведений К. переведено на немецкий, английский, французский и итальянский яз.

Библиография:

I. На русск. яз. перев.: Зло века, Роман, М., 1875; Сцены из фламандской жизни, «Рассвет», 1859, I; Слепая роза. Матушки. Иов, изд. М. Ледерле и Ко, СПБ., 1893 («Моя библиотека»), и др. Полн. соб. соч. по-фламандски, в 10 тт. (1867-1880).

II. Автобиография К. - История моей юности (Geshiedenis mijner jeugd, 1888); Eekhoud G., Vie de H. Conscience, 1881; Mont Pol, de, Conscience, zijn leven en zijne werken, 1883; Bock Eug., de, Hendrik Conscience, Antwerpen, 1920; Briefwisseling van, met en over Conscience, uitgeg. door A. Jacob, Gent, 1922.

КОНСОНАНС

КОНСОНАНС - особый вид рифмы, характеризующийся тем, что в нем не совпадают ударные гласные при более или менее полном совпадении окружающих согласных; напр. «пулеметчики - мячики» (Маяковский) или «Пятицвет» И. Северянина:

«Заберусь на рассвете на серебряный кедр

Любоваться оттуда на маневры эскадр.

Солнце, утро и море! Как я весело бодр,

Точно воздух - бездумен, точно мумия - мудр.

Кто прославлен орлами - ах, тому не до выдр».

КОНСТАН

КОНСТАН Бенжамен (Benjamin Constant de Rebecque, 1767-1830) - крупный французский писатель и политический деятель. Друг г-жи Сталь, К. выступает в ее салоне и в ряде брошюр против якобинцев, а затем и против растущего деспотизма Наполеона, отражая интересы крупной буржуазии, ее требование индивидуальной свободы (laisser faire, laisser passer). Наполеон изгоняет К. вместе с г-жей Сталь. В эпоху «Ста дней» К. сближается с Наполеоном, составляет новую либеральную конституцию, делается министром. При Бурбонах он - оппозиционный депутат, чрезвычайно популярный. Вместе с Ляфайетом содействует провозглашению королем Луи Филиппа. Политические идеи К. полнее всего выражены в «Курсе конституционной политики». В охране индивидуальной свободы он видит основную задачу государства. Ею дорожат, по мнению К., лишь зажиточные образованные классы, поэтому для участия во власти абсолютно необходим имущественный ценз.

Представителем вкуса и стиля крупной индивидуалистической и аристократизирующейся буржуазии явился К. и в литературе. Его единственное литературное произведение - роман «Адольф» (1816) (слабый стихотворный перевод «Валленштейна» Шиллера и полубеллетристические памфлеты значения не имеют). Особенности последнего: деловая сухость стиля, чрезвычайная ясность плана и рассказа, точность психологического анализа, трезвое, реалистическое мироощущение, устраняющее иллюзии. С другой стороны, в личности героя отражена и «болезнь века» - душевная двойственность, неудовлетворенность и разочарованность, мечтательность, разрушаемая скептицизмом и прикрываемая дендизмом - презрительным равнодушием и оригинальничаньем: для Адольфа все общечеловеческое является пошлостью. В этом разладе виновно современное общество, убивающее в личности все живое и искреннее. Пушкин высоко ценил «Адольфа», причисляя его к двум-трем романам, «В которых отразился век / И современный человек / Изображен довольно верно / С его безнравственной душой, / Себялюбивой и сухой, / Мечтанью преданной безмерно, с его озлобленным умом, / Кипящим в действии пустом».

Библиография:

I. Адольф, более раннее изд. в перев. К. Вяземского, СПБ., 1831; см. также в «Биб-ке для чтения», ч. 173, 1862; изд. М. Ледерле, СПБ., 1894; Collection complete des ouvrages, 4 vv., 1818-1820; Lettres a sa famille, 1775-1830, Intr. par J. H. Menos, 1888; Adolphe, notice par A. France, 1889.

II. О романе см. - Брандес Г., Литература эмигрантов, в кн. его «Литература XIX в. в ее главных течениях», СПБ., 1895; а также в Собр. сочин., изд. «Просвещение», и в общих историях французской литературы; Фаге Э., Политические мыслители и моралисты первой трети XIX в., т. I, М., 1900; Glachant V., Constant sous l’Oil du guet, 1906; Stael, Madame de Stael et Benjamin Constant, unpublished letters, ed. E. de Nolde, transl. C. Harwood, 1907; Dudas L., Les grands timides: J. J. Rousseau, B. Constant, Chateaubriand, Stendhal, Merimee, 1922.

КОНСТАНТА

КОНСТАНТА - элемент речевого ритма, повторяющийся с известным постоянством. Повторяясь в речевой динамике, К. является тем звуковым элементом, к-рый определяет членение речи на те или иные повторяющиеся и соизмеримые отрезки, ритмические единицы, чередование к-рых и создает стиховой ритм. С этой точки зрения К. является родовым признаком ритма стиха, отличающим его от прозы; функция ее состоит в том, что она разбивает речь на единицы, к-рых нет в прозе. Тем самым под К. следует понимать специфический звуковой комплекс на конце речевой единицы, отграничивающий ее от других и закономерно повторяющийся в ритмическом движении. Основные признаки комплекса: пауза, предшествующее ей ударение, интонационная монотония, урегулированная стиховая клаузула. Так, в стихах:

«Мой дядя самых честных правил,

Когда не в шутку занемог,

Он уважать себя заставил

И лучше выдумать не мог»

имеем в конце каждой строки паузу, ударение, систему клаузул, в частности - рифм, и снижающуюся голосовую интонацию.

Этот комплекс разбивает речь на единицы. В зависимости от расположения тех или иных звуковых элементов внутри единицы определяются частные стиховые системы, возникающие в тех или иных литературных стилях и их жанрах. В этом смысле понятие К. является весьма существенным для социологического анализа ритма, позволяя анализировать каждую конкретную стиховую систему в ее детерминированности данными стилевыми особенностями (см. Ритмика).

КОНСТАНТЭН

КОНСТАНТЭН Вейер Морис (Weyer Maurice Constantin, 1881-) - современный французский романист. Печатается с 1903. Вначале выступал как поэт, переводчик и журналист; известен своими бытовыми романами из жизни колонизаторов Канады («Пять искр кремня», 1927, «Кавалер де ля Соль», 1928, и др.), в к-рых обычная сюжетная четкость авантюрного жанра осложняется психологическим содержанием («Шквал», 1928).

К. - мастер пейзажа; до скупости лаконично, просто и чрезвычайно насыщенно он изображает жестокую и величественную природу севера, в к-рой писатель ищет спасения от противоречий социального бытия. Гибель первобытной природы и деградирование мелкого буржуа, вытесняемого развитием капиталистических отношений - вот два основных мотива его творчества. Отсюда - в его героях редкое сочетание первобытной силы, хищного любопытства к жизни, стихийного бунтарства с инертностью и бессилием найти свое место в жизни. Из его романов наиболее удачен последний - «Человек над своим прошлым» (Un homme se penche sur son passe, 1928), за к-рый ему была присуждена Гонкуровская премия.

Библиография:

I. Кроме указанных: Vers l’ouest, 1924; Manitoba, 1925; La bourrasque, 1929.

II. «Вестник иностранной литературы», 1928, XII (ст. Валери Ларбо).

КОНСТРУКТИВИЗМ

Статья большая, находится на отдельной странице.

КОНФЛИКТ

КОНФЛИКТ (буквально «столкновение»). - В широком смысле К. следует называть ту систему противоречий, к-рая организует художественное произведение в определенное единство, ту борьбу образов, социальных характеров, идей, которая развертывается в каждом произведении - в эпических и драматических широко и полно, в лирических - в первичных формах. Понятие К. само по себе в достаточной степени многообразно: можно говорить о К. в смысле внешней противопоставленности персонажей: напр. Гамлета и его противника, о ряде более частных К. - Гамлета и Лаэрта и др. Можно говорить о внутреннем К. в самом Гамлете, о внутренней борьбе его противоречивых устремлений и т. д. Эту же противоречивость, конфликтность можно усмотреть и в лирическом творчестве, сталкивающем различные отношения к действительности и т. д. К. в этом смысле есть неотъемлемый момент в каждом фабульном (а часто и бесфабульном, напр. лирическом) произведении, и момент совершенно неизбежный; социальная практика всякой социальной группы представляется непрерывным диалектическим движением от одних возникающих на ее пути социальных противоречий к другим, от одного социального конфликта к другому. Разрешая эти противоречия, осознавая их, «общественный человек, воспроизводящий в художественном творчестве свои чувства и мысли» (Плеханов), тем самым воспроизводит свои противоречивые отношения к противоречивой объективной действительности и разрешает их; так. обр. всякое художественное произведение представляется прежде всего диалектическим единством - единством противоречий. Тем самым оно всегда конфликтно, в основе его всегда существует определенный социальный К. Выражаясь в лирике в наименее ощутимых формах, К. чрезвычайно ярко выступает в эпосе и драме, в различных композиционных противопоставлениях борющихся персонажей и т. п.

КОНЦОВКА

КОНЦОВКА - термин изобразительных искусств, применяемый в литературоведении в разных значениях:

1. в фонику термин К. введен О. М. Бриком для обозначения эпифоры (см.) и сходных явлений, состоящих в частичном звуковом повторе в конце двух стихотворных строк, напр.: «Одели темные поляны / Широкой белой пеленой»;

2. в строфике термин К. применяется иногда для обозначения рефрена;

3. чаще всего термин К. применяется в учении о композиции, обозначая теми или иными способами выделенный последний компонент произведения, образующий композиционную параллель к зачину.

При этом К. отнюдь не совпадает с развязкой и Nachgeschichte, очень часто являясь внефабульной. Как всякий элемент художественного произведения, К. входит в общую систему стиля, ею определяется и подлежит так. обр. в конечном счете социологической интерпретации. Связь тех или иных форм К. с общим характером жанра и стиля выявить нетрудно. Так, в сказке, типичном жанре устной литературы, К. следует за развязкой в форме традиционной формулы, не связанной с содержанием и примыкающей к самым различным сказкам в конце, как присказка примыкает к ним в начале: «И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало». В басне, типичном жанре дидактической литературы, К. раскрывает аллегорию как нравоучение. Для куртуазной лирики служилого рыцарства характерна К. - посвящение сеньёру-покровителю (см. Envoi). Для буржуазного романа XVIII и XIX вв. обязательна К. в виде эпилога с сжатым деловым перечислением судеб действующих лиц и твердой топикой: «Всегда наказан был порок, добру достойный дан венок» и т. д.

КОНЫССКИЙ

КОНЫССКИЙ Александр Яковлевич (псевдонимы: Перебендя, Полтавець, Маруся К.) (1836-1900) - украинский писатель, публицист и общественный деятель. Р. в семье мелкого помещика, учился в дворянском училище и гимназии. В Полтаве, где Конысский начал свою службу, он сходится с кружком украинофилов - Пильчиковым и др.; в этом кружке и формируется окончательно идеология писателя, представителя правого народнического крыла украинской интеллигенции. Печататься Конысский начал в «Черниговском листке» (1858). В Полтаве К. принимает деятельное участие в открытии воскресных школ, пишет для них украинские учебники. К этому же времени относятся его статьи на украинские темы в петербургских газетах. В связи с гонениями на украинскую литературу и язык (известный циркуляр Валуева) К. в 1863 ссылается на север; с 1865 он живет за границей. В Галиции он близко сходится с деятелями национального возрождения. После возвращения в Россию К. работает в редакции «Киевского телеграфа». В 1873 вместе с Пильчиковым и др. основывает во Львове общество им. Шевченко, к-рое существует и до сих пор (см.). Для регулярно выходящих научных записок этого общества К. пишет статьи и работает над большой биографией Т. Шевченко, печатавшейся отдельными очерками в «Записках». Биография эта не утратила своего значения и поныне. На Украине он работает над исторической хрестоматией украинской поэзии и издает альманах «Луна», («Эхо»), 1881. С 1888 К. возобновляет в Галиции журнал «Правду». Политика соглашательства («угодовства») с польскими буржуазными и помещичьими кругами путем компромиссов и уступок приводит его к разрыву с радикальными кругами галицкой общественности. В последние годы своей жизни Конысский организует в Киеве издательство «Вiк».

К. написал, кроме мелких стихотворений, статей и рецензий, около 80 рассказов и повестей. Стихи его на славянофильские мотивы большей частью примитивны и мало художественны. Некоторые из них пользовались в свое время большой популярностью в украинофильских кругах («Я не боюсь тюрми i ката», «На похорон Т. Шевченка» и др.). Большее значение имеют рассказы К. из крестьянского быта, к-рый К. хорошо изучил. Это главным образом записи «из уст народа», без четкого сюжетного построения. Крепостное право отображено у К. в воспоминаниях его героев, к-рые говорят о нем или с горячим возмущением («Хвора душа») или с покорной печалью («Старцi», «За кригою»). Реформа 1861 и пореформенное село с его неволей, непосильными налогами, безземельем, руссификаторской политикой и произволом власти зарисованы в рассказах: «Пiвнiв празник», «Млин», «Спокуслива нива». Приход промышленного капитализма отмечен в «Навипередки», «Наймичка» и др. Рисуя тяжелое положение крестьянства, К. однако не зовет к революционной борьбе: селу должны, по его мнению, притти на помощь учитель, фельдшер, врач, добрый помещик-просветитель.

Повести и рассказы из жизни украинской интеллигенции менее художественны и схематичны. Наибольшего внимания заслуживает повесть «Юрий Горовенко», где К. дает довольно яркие картины из быта украинофильской народнической интеллигенции 60-х - 80-х гг.

Библиография:

I. Кониський-Перебендя, Твори, тт. I-IV, Одеса - Ялта, 1898-1902; Тарас Шевченко-Грушiвський, хронiка його життя, тт. I-II, Львiв, 1898-1901; Жизнь украинского поэта Тараса Григорьевича Шевченка, Одесса, 1898; Вибранi твори, изд. «Час», Киев, 1927; Юрий Горовенко, изд. «Сяйво», Киев, 1929; Спокуслива нива, изд. «Рух», Харьков, 1926: За кригою, Млин, Стельмахи, изд. «Украiнський робiтник», 1928.

II. Франко I., Про життя i дiяльнiсть Кониського, Львiв, 1902; Л. Ч., А. Я. Конысский, «Русская мысль», 1901, I; Грушевський М., Пам’яти Олександра Кониського, «Записки Наукового т-ва iм. Шевченка», 1901, I; Коряк В., Нарис iсторii украiнськоi лiтератури, т. II, ДВУ, Харкiв, 1929; Дорошкевич О., Р†деологiчнi постатi в украiнськiй лiтератури пiсля Шевченка, «Червоний шлях», 1923, IV-V; Волинський П., Олександр Кониський та його повiсть (вступ. статья к повести «Юрий Горовенко», изд. «Сяйво», Киев, 1929).

III. Подробная библиография Конысского помещена в «Киевской старине», 1901, I.

КОППЕ

КОППЕ Франсуа (Francois Coppee, 1842-1908) - французский поэт. Р. и жил в Париже.

Происходил из мелкой буржуазии. В первых сборниках стихотворений Коппе обнаруживает зависимость от эффектных антитезных построений Гюго, виртуозной рифмы Леконт де Лиля, сатанических мотивов Бодлера; самым сильным однако было влияние Альфреда де Мюссе, от к-рого К. воспринял некоторую долю дендизма и байронизма. Ранние стихотворения позволяют видеть в К. больше всего парнасца, бесстрастного поэта, увлеченного тщательной выделкой звучного, чеканного стиха с изысканной, богатой рифмой. Однако торжественная, «жреческая» выразительность парнасского стиха вступала у К. в противоречие с мелкостью и пошловатостью сюжета.

Противоречие это в дальнейшем только усилилось, когда ранние литературные влияния, постепенно исчезая, уступали место все более и более возраставшему влиянию Сент-Бёва. Сент-Бёв привил Коппе влечение к темам из повседневной жизни, к пейзажам и жанрам Парижа и его предместий. Начиная с «Les Intimites» тема Парижа становится доминирующей в творчестве К. Оригинальность К. заключается лишь в точности, с к-рою его поэзия запечатлевает «эмоции буржуа, фланирующего по столице» (Рене Лалю). Эмоции эти чрезвычайно неглубоки и безвкусны: К. чувствительно и сладко рассказывает о солдатике и нянюшке, о маленьком бакалейщике, о раскаявшемся преступнике, о «прозревшем» пьянице, о «бедных, но честных» рантье и лавочниках и т. п.

Золя видел в К. пионера «натурализма в поэзии». Такая оценка лишена оснований. Более близко к истине утверждение, что К. является создателем реалистической поэзии; он пользовался темами мелкобуржуазного реализма и создал жанр социально-филантропического рассказа в стихах. Однако в отношении стиха поэзия К. представляет собою вульгаризацию парнасского канона, приспособленного к обслуживанию потребностей мещанства.

Поэзия К. пользовалась огромной популярностью в пору Третьей республики. В эпоху после разгрома Коммуны буржуазия не могла не ценить патриотической и социально-усыпляющей поэзии К., где воспевались покорность судьбе, достоинства мещанской морали, где автор, изображая представителей пролетариата, льстил героике их труда, изредка даже показывал их в момент социального недовольства («Greve des forgerons» - «Забастовка кузнецов»), но идеализировал их как работящих, тихих, экономных мелких буржуа. Реакционная поэзия К. была популярна и в некоторых слоях пролетариата. К. работал также в области театра. Его одноактная пьеса в стихах «Passant» (Прохожий, 1869), ярко отражавшая влияние Мюссе, была сыграна с шумным успехом в Одеоне и впервые сделала имя К. известным. За нею с таким же успехом сыгран был одноактный «Luthier de Cremone» (Скрипач из Кремоны, 1877), после чего К. обратился к более крупным вещам, сделав попытку воскресить романтическую историческую драму (в стихах): «Madame de Maintenon» (Г-жа де Ментенон), «Severo Torelli» (Северо Торелли), «Jacobites» (Якобиты), «Pour la Couronne» (За престол).

В этих произведениях К. не проявил самостоятельности: критика отмечает в них много реминисценций из театра Гюго. Особняком следует поставить «Le Pater» (Отче наш), снятый в 1889 со сцены за попытку К. заговорить о Коммуне яз. «всепрощения».

К. принадлежит несколько повестей и сборников новелл: «Tout une jeunesse» (Вся молодость), «Contes et recits en prose» (Повести и рассказы в прозе), «Contes rapides» (Быстрые рассказы), «Vingt contes nouveaux» (20 новых рассказов). В новеллистике К. имеет много общего с А. Додэ (см.): тот же полусонный мирок маленьких, смиренных людей, та же сентиментальная идеализация этого мирка, обывательского, лишенного всяких элементов социального недовольства.

Проявляя в молодости некоторую долю вольтерьянства, в особенности в религиозных вопросах, К. в конце жизни стал ревностным католиком; отражением религиозных настроений К. явилась книга «Bonne souffrance» (1898). «Обратившись», К. с крайним пылом бросился в политическую борьбу, отдался журналистике (сборник статей «Mon francparler» - «Без обиняков»), выступал в деле Дрейфуса на стороне шовинистов и антисемитов и в течение ряда лет состоял почетным президентом черносотенной «Лиги французского отечества».

Библиография:

I. На русск. яз.: а) Поэзия: Стихотворения, Под редакцией П. Вейнберга, СПБ., 1889; То же, изд. 2-е, СПБ., 1892. б) Театр: Скрипач из Кремоны, перев. М. М. Марченко, СПБ., 1884; Якобиты, перев. А. Слепцова, СПБ., 1889; Прохожий, перев. Клеткова, СПБ., 1892; Северо Торелли, перев. О. Чюминой, М., 1907; Мимолетно. Скрипач. У мольберта, перев. О. Чюминой, М., 1910. в) Проза: Генриетта, СПБ., 1893; Соперницы, СПБ., 1893; Рассказы, перев. З. Журавской, СПБ., 1894; Добровольная смерть и др. рассказы, перев. Мосоловой, М., 1895; Жертва любви, перев. Н. Сазоновой, М., 1900; Собр. сочин., СПБ., 1901 (в одном томе); Вся молодость, М., 1903, и др. Ouvres completes de Coppee, ed. A. Lemerre, 1890-1900; Lettres intimes de F. Coppee a sa mere et a sa sOur, P., 1914.

II. Claretie J., F. Coppee, biographie critique, 1906; Sageret J., Les grands convertis: Bourget, Coppee, 1906; Aicard J., Discours, F. Coppee, Acad. Franc., 1909; Schoen H., F. Coppee, 184-1908, 1909.

КОПТА

КОПТА Иосиф (Kopta, 1894-) - современный чешский писатель. В мировую войну попал в плен; во время интервенции союзников и гражданской войны в Сибири находился в войсках чехословаков. В большинстве его произведений («Третья рота», «Революция», «Третья рота на магистрали» и др.) описан быт и настроение чехословацких войск в Сибири; как писатель, отличающийся острой наблюдательностью и вниманием к фактам, К. не мог не показать в своих произведениях стихийного влияния большевизма на рядовых бойцов (напр. сцена в «Третьей роте», когда отряд чехословаков, вошедший в город, где только что произошло свержение колчаковской власти, приветствует демонстрацию рабочих, и т. п.). Но Октябрьская революция для К. является чуждой силой; революционные события этого периода им рассматриваются как проявления русских национальных свойств. Наиболее художественен роман Копты «Сторож № 47», переведенный на русский яз. (изд-во «Московский рабочий», 1929). В 1927 К. побывал в СССР и написал книгу очерков о своей поездке («Cesta do Moskvy»).

Библиография:

Gotz, Jasnief se horizont, Pr., 1925.

КОПТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

КОПТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА - см. Египетская литература (на коптском яз.).

КОПТСКИЙ ЯЗЫК

КОПТСКИЙ ЯЗЫК - см. Египетский язык.

КОПЫЛЕНКО

КОПЫЛЕНКО Александр Иванович (1900-) - современный украинский беллетрист. Р. в Константиноградском уезде на Полтавщине в крестьянской семье. Получил образование (незаконченное) в Учительской семинарии и в Институте народного образования в Харькове. Дебютировал стихами в 1922, но от стихов быстро перешел к прозе. В первые годы своей работы над художественным словом К. находится всецело под влиянием М. Хвильового (см.), довлевщего над художественной продукцией первой плеяды молодых украинских советских прозаиков. В этой плеяде К. сразу занял одно из видных мест. Тематика его первого сборника рассказов «Буйный хмель» (разошедшегося в трех изданиях) в значительной своей части посвящена эпизодам гражданской войны, повстанческой борьбе с петлюровщиной и белогвардейщиной. Заглавие первого сборника К. чрезвычайно удачно характеризует «хмельной стиль», романтически-импрессионистическую манеру его письма, к-рой К. запечатлел буйный расцвет повстанческого движения на Украине и неприкаянные фигуры растерянных - подмятых событиями - украинских интеллигентов-обывателей. На дальнейшей стадии своего творческого развития К. решительно отталкивается от романтической манеры письма и лирического многословия. Новые рассказы (цикл «Веселая история») отличаются четкой фабулой. Этот сдвиг к реализму окончательно обозначился в его последнем сборнике рассказов «Твердый материал», в котором сюжет монтируется по чисто реалистическим принципам. Украинская критика встретила второй сборник К. недоброжелательно, отмечая кризис беллетриста. Объясняется это тем, что, перейдя к твердому реалистическому стилю, К. остался «романтиком» в отборе тематики, блуждающим в поисках «твердого материала». Значительная часть вещей последнего сборника Копыленко отображает жизнь люмпенпролетариата. Попытки показать положительные типы советских работников и коммунистов (в «Индустрии») редки, преобладают рассказы, построенные на анекдотах или патологических эпизодах, не имеющих социального значения. В настоящее время Копыленко закончил большой роман «Визволення» с глубоким и интересным общественно-психологическим замыслом. Литературную деятельность К. начал в рядах союза крестьянских писателей «Плуг», был в «Гарте», затем состоял членом «Ваплiте» вплоть до ее самоликвидации. На русский язык переведен сборник рассказов Копыленко «Лезвие».

Библиография:

I. Буйний хмiль, вид. «Червоний шлях», 1925 (вид. 2-е, ДВУ, 1927); Лезвие (на русском яз.), изд. «Укр. работник», 1927; Твердый материал, Книгоспiлка, 1928.

II. Савченко Я., Поети i белетристi, Харкiв, 1927; Якубовський Ф., Вiд новели до роману, 1929.

III. Лейтес А. i Яшек М., Десять рокiв украiнськоi лiтератури, т. I, Харкiв, 1928.

Предыдущая страница Следующая страница

© 2000- NIV